В августе жену знать не желаю
Шрифт:
— Арокле, — пробормотал Афрагола.
Официант покраснел до корней волос и притворился, что не слышит.
— Арокле! — повторил хозяин, который знал об этой слабости своего работника, — не валяй дурака!
— Что прикажете? — произнес преданный слуга.
— Возьми фонарь, пойдем посмотрим, можно ли спасти хотя бы тех несчастных, которые забронировали номер у нас.
Все двинулись к выходу.
На улице дождь недавно прекратился, слышались журчание воды, продолжавшей течь по обочинам дороги, и шум шагов людей, торопившихся к берегу моря, поскольку новость о кораблекрушении уже успела облететь весь город.
II
Синьор
Они уже почти потеряли всякую надежду и собирались возвращаться, как вдруг силач-гренадер сделал знак всем замолчать.
— Тише, — сказал он, — мне послышался голос.
Все прислушались с тревожным ожиданием. И в самом деле — в темноте слышался женский голос, который говорил:
— Ты совершенная бестолочь! И как ты мог их потерять?
— Ладно, мама, успокойся, — сказал девический голос, — не надо так мучить бедного папочку.
— Ну как мне успокоиться? — снова заговорил гневный голос. — Ты не понимаешь, что этот болван, твой отец, потерял ключи? Он держал их в руке. Он сам их попросил нести.
Тут послышался мягкий старческий голос:
— Дорогая, имей терпение…
Для Джедеоне это был проблеск света во тьме.
— Спасены! — закричал он. “Они спасены! Это же голос моего старого друга Суареса. Я узнал бы его среди тысячи других.
И упал на колени, споткнувшись о камень.
Еще через минуту пассажиры с «Эстеллы» были обнаружены среди скал, друзья горячо обнялись, а веселые купальщицы из Майами, содрогаясь от рыданий, повисли на шеях у мужей.
Жертвы кораблекрушения, спасшиеся по чистой случайности и сгрудившиеся на узком пляже, стенали, охваченные страшной тоской. После того, как был брошен клич «спасайся кто может» и все попрыгали в воду, самые сильные смогли добраться до берега вплавь, остальных же выбросило на берег мощными волнами; но все никак не могли досыта насладиться радостью спасения — по причине пугавшей их темноты и полного незнания местности, куда их доставило бурей.
Легко представить себе их радость, когда вслед за стариком Мальпьери они увидели, как к ним бегут, размахивая фонарями, люди, и услышали дружеские крики:
— Мужайтесь! Вы в С***!
— С***! — закричала Катерина, очаровательная невеста Андреа.
Она мечтала побывать в С***.
— С***! — хором закричали другие пассажиры. — Волшебный край!
— Вы тут все? — спросил синьор Афрагола.
— Все.
— Слава богу! Пойдемте в мою гостиницу. К счастью, в этом году не так много народу. И цены умеренные. Вот рекламные проспекты. Можете убедиться сами. — Он позвал: — Арокле.
В темноте Арокле, красный как рак, делал вид, что не слышит.
— Болван ты эдакий, — закричал синьор Афрагола, — ну что ты нос воротишь, коли тут такая беда? Идем готовить номера.
Арокле припустил галопом, хозяин — за ним.
Мы не будем описывать трогательную встречу отца и сына Мальпьери с семьей невесты. Разумеется, не обошлось и без слез.
— Как это было ужасно! — сказала синьора Суарес.
Она увидела, как муж разводит и сводит руки.
— Прекрати, — крикнула она. — Нашел время
заниматься гимнастикой.— Но, дорогая, я делаю искусственное дыхание.
— Естественное не получается, так он искусственное придумал!
— Ну ладно, — покорно сказал старик.
Джедеоне вытащил вперед Андреа, который прятался у него за спиной.
— Познакомьтесь с моим сыном, — сказал он. Подтолкнув Андреа к собеседникам, он шепнул ему: — Поприветствуй, скажи что-нибудь.
— Хорошо доехали? — выдавил Андреа, весь покраснев.
Отец ущипнул его.
— Он волнуется, — объяснил он. — Он так ждал невесту.
При скудном свете фонарей Андреа пожирал глазами прекрасную девушку Катерину, с которой еще несколько мгновений назад был знаком только по фотографии, и довольно потирал грязные руки.
Старик Мальпьери крепко обнимал отца невесты — своего старого товарища юности, который уехал в Америку и теперь возвращался оттуда, сколотив там состояние.
— Сегодня же вечером, — сказал он ему со слезами на глазах, — мы совершим обручение, а потом в необходимые сроки сыграем свадьбу.
Отец девушки молчал, качая головой. Мальпьери поднес ему фонарь к лицу и посмотрел на него.
— Но, — сказал он, — ты молчишь. Что с тобой? Что стряслось?
Суарес не отвечал.
— Ради бога! — воскликнул старик. — Ты чего-то не договариваешь… Что-то случилось, чего я не знаю? Может, мой сын не кажется тебе достойной парой для прелестной Катерины?
Суарес покачал головой с нежной грустью, как бы говоря, что дело не в этом, причина его молчания в ином, и опустил глаза, нахмурив лоб.
— Ну так что же? — продолжал старик Мальпьери. — Ты что-то от меня скрываешь. Не томи меня. Говори! — Он повернулся к женщинам и с жаром произнес: — Говорите же!
Катерина молча опустила голову. Мать вздохнула.
— Так неужели?.. — закричал Андреа, обращаясь к Катерине. — Ты, ты сама…
И кто знает, какую глупость он бы сморозил, если бы, не зная, как закончить фразу, не решил замолчать.
Джедеоне, в полной растерянности, обратил вопрошающий взгляд на веселых купальщиц из Майами.
Но и те молчали, качая головами, вздыхали с глубокой грустью, а у многих на глаза навернулись слезы.
— Ну так что же?..
Джедеоне повернулся к другим потерпевшим кораблекрушение, но и те горестно вздохнули, опустив головы. С трудом овладев собой, Джедеоне, тяжело дыша, приказал:
— Выкладывайте. Что случилось?
— А случилось то, — резко сказала синьора Суарес, — что пока что о свадьбе можно забыть.
Андреа покачнулся.
— Но, — пролепетал его отец, — вы мне объясните наконец?
— Разумеется, — сухо сказала синьора Суарес, которая, между нами, была порядочная змея, — только сначала пойдемте в гостиницу, а то здесь недолго и воспаление легких схватить.
По дороге все объяснилось.
Так просто сказать: печальные последствия рассеянности. Некоторые находят этот недостаток очаровательным, другие считают его просто смешным и милым — особенно у старых ученых, которые живут, постоянно погруженные в свои размышления. Рассказывают тысячи смешных случаев о рассеянности. Как например, происшествие с одним франтом, который, выходя из дому и думая, что берет свою трость, по рассеянности взял веник, оставленный служанкой в прихожей, да так и пошел по центральному проспекту, щеголяя сим орудием домашнего труда подмышкой. Об этом случае известно многим обитателям улицы Медина в Неаполе, которые проживали там в период смуты, с 1848 по 1860 годы.