Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тики, первый человек, — ребенок Тане и Хине-ахуа-ранги. Он станет предком неисчислимого множества смертных, героев и полубогов.

Отчего океан карает людей

Танга Роа, повелевавший морями и рыбами, — брат Тане. Некоторые из его детей решили не оставаться с ним в океане и обосновались на суше. Тане велел потомкам другого своего брата Ту-матаненга, бога диких племен, сделать сети, взять гарпуны и крючки и убить детей Танга Роа. С тех пор люди едят рыбу. Снедаемый жаждой мести, Танга Роа затапливает землю и разрушает побережье.

Дерево
каури, Новая Зеландия

Это дерево называется Тане-Махута в честь Тане, отца лесов. Оно — самое крупное дерево Новой Зеландии: 51 м высотой и 5 м в диаметре. Считается, что ему около 4000 лет. Это дерево из семейства хвойных с желтой корой находится посреди огромного заповедника Вайпуа площадью 2500 га.

Братья Тане. Некоторые дети Ранги и Папа стали главными божествами маори и других полинезийцев: Тане — богом света, леса и всего живого на земле, Танга Роа — богом моря и рыб, Ронго — богом урожая и дождя, Ту — богом войны. Бог Уиро, который был против отделения Ранги от Папа, у маори стал богом подземного мира, а у других полинезийцев (на островах Кука, Таити, Мангаиа и др.) — богом тьмы и смерти, антиподом Тане, бога света и жизни.

Тане и двое его сыновей. Большая деревянная статуя.

Кват, культурный герой меланезийцев

Демиург и бог моря

Стоящий у истоков рода людского, Кват упорядочивает окружающий мир, отмеряет день и ночь, создает людей и определяет их короткий век на земле.

Кват (Кат), или Амбат вышел из расколовшегося надвое камня. У него одиннадцать братьев, которых называют Тагаро: среди них Тагаро Гилалилала, который понимает все и может просветить других, и Тагаро Лолоконг, который ничего не знает и ведет себя как глупец. Говорят, Кват вернул к жизни всех братьев, когда хитрый дух заставил их исчезнуть.

По преданию, Квату пришлось дойти до самого подножия неба, чтобы найти ночь.

Он предложил ей поросенка, и тогда ночь научила его спать, когда она рядом, и разрезать ее обсидиановым ножом ранним утром, чтобы позволить явиться дню. Этому Кват научил и своих братьев.

С доисторической эпохи Кват творит. Сначала он создает мужчин и свиней похожими друг на друга, но его братья это не одобряют, и он заставляет свиней ходить на четырех ногах, а людей делает прямоходящими. Потом из мягких веточек он творит первую женщину, и когда та улыбается, понимает, что и это его создание живо. Творение для него — просто забава, но этому гению удается все, что бы он ни задумал. Он вырезает тела мужчин и женщин из дерева, потом прячет на три дня, а следующие три дня оставляет на свету и, танцуя под звуки барабана, вдыхает в них жизнь.

Марава, скорее завистник, чем враг (по другой версии, брат Квата), находит интересным творение Квата и хочет сделать так же. Он вырезает людей из другого дерева и закапывает фигурки в землю. Но по прошествии шести дней находит их полностью разложившимися. Возможно, именно так Марава изобрел смерть, хотя есть и другая версия.

Возникновение смерти

В те далекие времена люди не умирали, их кожа просто обновлялась. Но из-за этого возникали трудности: у земель были одни и те же хозяева, там возделывались одни и те же культуры, ничего не менялось.

Дубинка для свиней. Деревянное орудие. Вануату

Свинья — сакральное животное у народов Океании. Она сыграла значительную роль в деяниях Квата.

Рожденный

матерью-камнем
. Вместе с братьями Кват создал острова Банкс в группе Новых Гебрид (Вануату), а также деревья, камни, свиней и людей. Он же научил людей строить лодки, в которых души отправляются на тот свет.

Магический камень для поиска свиней. Линбул в Вануату

Кват привел человека по имени Мате, обещая не причинять ему никакого зла. Мате лег на камень, и Кват положил на него убитую свинью. Потом устроил поминальный обед. По истечении пяти дней Кват приподнял свиную тушу, что была на Мате: от мужчины остались лишь кости. Мате должен был уйти — либо в подземный мир, либо на небеса. Тагаро Лолоконг загородил ему второй путь, и тогда Мате спустился под землю. Это событие стоит у истоков людской смерти.

Каменная пирога с Тики на заднем плане. Маркизские острова. Кват отправляется в страну мертвых на пироге.
Герой оставляет этот мир

Жена Квата была очень красивой, что вызывало зависть у его братьев. Они вздумали похитить ее и убить. Эта легенда сохранилась в нескольких вариантах: Кват или спасся, благодаря своему сопернику и, несмотря ни на что, другу Мараве, или умер, а его супруга покончила с собой от отчаяния. Кват уплыл на пироге далеко, в страну мертвых, забрав с собой все надежды людей. Но он уверяет, что вернется.

Талисман маори. Зеленый камень. Амулет с изображением Тики традиционно носится как кулон на шее.

Сестры Вавилак

Устроительницы мира

Они приходят издалека и создают все, что находится на земле. Сестры символизируют женский элемент мироздания и сухой сезон на севере Австралии.

Сестры Вавилак — могущественные женщины.

Они родом из страны Вавалаг, что около реки Ропер. Говорят, они ушли оттуда из-за принуждения к инцесту со стороны отца и брата. Старшая, Ваймариви, несла своего ребенка в люльке, а младшая, Боалири, была беременна.

В начале времен они странствовали по свету, формируя ландшафт первозданной земли и давая имена зверям, птицам и неживым предметам.

По пути они собирали коренья, а две их собаки помогали им ловить маленьких животных, которых они нарекали. Наконец сестры добрались до большого пруда. Усталые, они остановились на берегу.

У священных вод

Там родился ребенок Боалири. Ваймариви разожгла огонь, чтобы приготовить ужин. Но вся добыча выпрыгнула из огня и упала в пруд: коренья, ящерицы, зверьки, все исчезло. «О, сестра моя, — сказала младшая, — что-то не так. Может, здесь змея?» Но было слишком темно, чтобы сниматься с места и уходить. Женщины быстро искупали новорожденного, но кровь роженицы и немного менструальной крови старшей сестры попали в воду, чем пробудили и привлекли змея.

Змей Юрлунггур (Юлунггул)

Почуяв священную кровь, змей Юрлунггур проснулся. Его голова, а затем все тело показались из воды. Он наслал на землю бурю. Раздались грозовые раскаты, засверкали молнии, зарядил ливень. Сестры стали танцевать в хижине у огня и петь священные песни, чтобы успокоить грозу.

Они грациозно двигались, притопывая ногами, покачиваясь из стороны в сторону, взявшись за руки. Кровь была повсюду, везде чувствовался запах крови — крови, которая течет из-за рождения, и крови, которая течет, потому что рождения нет.

Поделиться с друзьями: