В этом нет сомнения
Шрифт:
И все же без меня они пропадут!
Эта мысль придала мне силы.
Единственное, что я должен сделать, это отказываться подделывать чьи-либо подписи, пока они…
Вошел Маззо, толкая перед собой столик.
– Вот ваш ленч, мистер Фергюсон, как приказано…
Он ловко накрыл на стол, я наблюдал за ним. У меня исправилось настроение. Мне еще о многом надо было подумать, но впервые с того дня, как меня похитили, в конце темного, пугающего тоннеля забрезжил свет.
– Вот, пожалуйста, мистер Фергюсон, – сказал Маззо, ставя передо мной блюдо. – Сейчас пойду сам поем. Приду через полтора
Я ел с аппетитом. Недавняя паника была забыта. Лоретта явится ко мне. И тогда впервые начнется игра начистоту. Ей придется раскрыть свои карты. Конечно, сначала она очень удивится. Но что она сможет сделать?
Я почувствовал себя настолько хорошо, что без труда обыграл Маззо в трех сетах. Я лупил по мячу изо всех своих сил. И по его пораженной физиономии я видел, что мои подачи ему не по зубам. Он тоже здорово старался, но так и не сумел выйти вперед.
Когда игра была закончена, мы оба были мокрыми от пота. Он мне подмигнул.
– Если вы всегда будете играть с таким подъемом, мистер Фергюсон, вы вскоре сможете участвовать в международных соревнованиях. Я давно не играл в таком трудном матче!
– Не думай, и мне пришлось туго, – сказал я со смехом и пошел туда, где оставил свой свитер.
Я вспомнил, что Лоретта говорила, что Джон Меррилл Фергюсон жил с медсестрой в отдельной квартире в левом крыле дома…
Натягивая на себя свитер, я смотрел на левую половину огромного дома. На верхнем этаже я увидел три широких окна, на которых поблескивали металлические решетки.
Металлические решетки? Тюрьма? Был ли Джон Меррилл Фергюсон пленником? Мне припомнились слова Маззо: «Им хочется думать, что он очень плох, но…» Неужели я что-то обнаружил?
– Давайте примем душ, мистер Фергюсон, – сказал Маззо, подбирая ракетки.
Когда мы уходили с корта, моя голова была полна новых мыслей. Допустим, что Джон Меррилл Фергюсон не страдал никаким психическим заболеванием… Допустим, его заперли за решетки для того, чтобы Дюрант и миссис Харриет свободно контролировали фергюсоновскую империю…
А рассказанная мне Лореттой история о неизлечимой болезни мужа была выдумкой, объясняющей, почему им понадобилось нанимать меня, чтобы играть его роль? Для чего держать человека за железными решетками, если он превратился в безвольное создание?
Мы подошли к подножию широкой лестницы, ведущей ко входу в резиденцию. И тут я остановился… На верхней площадке стоял белый карликовый пудель.
Когда я раздевался в спальне, чтобы принять душ, Маззо просунул голову в дверь.
– Поторопитесь, мистер Фергюсон, вас хочет видеть старая леди, – сказал он, и было видно, что он обеспокоен.
– Миссис Харриет?
– Да. Она только что приехала. Поторопитесь!
Я быстро принял душ. Маззо мне приготовил рубашку с открытым воротом и белые полотняные брюки.
– Что она здесь делает? – спросил я, торопливо одеваясь.
– Откуда мне знать? Она здесь, так что держите ухо востро!
– Должен ли я надевать маску?
– Нет. Через несколько минут она сама придет сюда. Выходите и ждите ее.
Я надел туфли и вышел в гостиную. Обеспокоенный и растерянный вид Маззо оказался заразным. Что здесь делала эта старуха
и что ей надо было от меня? Не прошло и нескольких минут, как дверь распахнулась и Харриет с пуделем на руках вошла в комнату.– Удивлены новой встречей со мной? – улыбнулась она, стоя на пороге.
– Приятно удивлен.
Я выдал ей свою широкую киношную улыбку.
– Да? – Она прошлась к креслу и уселась в него. – Я наслушалась разных хороших новостей о вас, Джерри… Мистер Дюрант очень доволен.
Я решил, что наступил момент пустить в ход гаечный ключ к механизму.
– Миссис Харриет, – произнес я улыбнувшись одной из своих самых очаровательных улыбок, – мне очень не хочется огорчать вас, но мне не нравится сложившаяся ситуация…
Ее маленькие черные глазки приобрели стальной блеск.
– Не нравится? – В ее голосе появился скрежещущий звук. – Почему не нравится, Джерри?
– За то, что я буду играть роль вашего сына, мистер Дюрант обещал платить мне по тысяче долларов в день.
Она наклонила голову:
– Такова была договоренность, Джерри! Сумма большая. Вы дали согласие. – Она внимательно смотрела на меня. – Вы просите, чтобы вам платили больше?
– Нет… – Я снова широко улыбнулся. – Вы умная женщина, миссис Харриет! Поставьте себя на мое место. За мной постоянно наблюдают. Фактически я пленник. Откровенно говоря, я не доверял мистеру Дюранту…
– Пленник? – Она рассмеялась не слишком искренне. – Вас просто необходимо было изолировать. Вы должны это понимать сами. Разве вам не интересно с Маззо? Я велела ему хорошо кормить вас, развлекать…
– Чтобы вернуть мое доверие к вам, я хотел бы быть уверенным, что мне действительно платят по тысяче долларов в день, миссис Харриет, – изрек я, продолжая улыбаться.
– Дорогой Джерри, вы ежедневно получаете кредитный чек. Мистер Дюрант это прекрасно организовал. Разумеется, деньги переводятся на ваш счет.
– Любой человек может войти в Чейзовский национальный банк и взять оттуда целую пачку кредитных билетов. Любой человек может заполнить бланк на тысячу долларов в пользу Джерри Стивенса. Любой человек может поставить внизу свою подпись. Получая такие чеки, я не становлюсь богаче… – Я убрал свою улыбку. – Хотя я всего лишь безработный актер, но я вовсе не простачок… Чтобы быть вполне уверенным, я хочу позвонить в этот банк и спросить, открыт ли у них кредитный счет на мое имя. – Я махнул рукой на стоящие на столе телефоны: – Эти отключены. Я хочу воспользоваться работающим телефоном. Когда я услышу собственными ушами, что обещанные мне и заработанные мной деньги переведены на мой счет, тогда я снова буду всем доволен.
Она долго смотрела на меня, лицо у нее было совершенно каменное.
– Мистер Дюрант не захочет, чтобы вы воспользовались телефоном, Джерри, – наконец сказала она. – Вы должны быть благоразумны!
– Значит, миссис Харриет, вы заявляете, что мне не разрешат воспользоваться телефоном? Я не стану спрашивать почему… Но я хочу, чтобы вы выслушали меня. До сих пор я успешно справлялся со всеми заданиями. Я сотрудничал, как требовалось. Сейчас настала ваша очередь помочь мне… Если мне не разрешат поговорить с банком до десяти часов утра завтрашнего дня, я больше не стану вам помогать!