В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника
Шрифт:
– А зачем ты подкупил заключенного, чтобы он ее убил?
– Она слишком много обо мне знала. Готов поспорить, именно Дюпорт рассказала тебе, где меня искать.
– Тогда ты проиграл. У меня полным-полно других источников.
– Правда? – искренне удивился мужчина. – Это ты про своего нового любовничка Шерлока, которого еще не успела поцарапать? Тупой как пробка!
– Уж поумнее тебя будет.
– Какой бред.
Девушка закатила глаза. Зубровский смерил ее пристальным взглядом.
– Как ты меня нашла?
Она скромно пожала плечами.
–
– Как я уже говорила, у меня есть связи. Один мой друг тебя отыскал. У него ведь осведомителей пруд пруди, даже ты бы восхитился.
– Вот оно что. Возьму незнакомцев на заметку.
Лион немножко подумала, краем глаза видя направленный ей в грудь ствол пистолета.
– Скажи, а ты и вправду надеешься, что и сегодня как-нибудь да пронесет? Ты здорово наследил, полиция тебя разыщет.
– Я знаю, - отозвался ее отец.
– Возможно, мне придется что-то предпринять в отношении твоих приятелей.
– Ну, в таком случае, у тебя наберется длинный списочек, - сказала детектив. – Шерлок Холмс и инспектор Лестрейд, сержанты Донован и Бьюкенен, Сандра, Дэмиэн. Кроме них у тебя еще будет Уолли Мерс со своей немалой организацией и некий Майкрофт Холмс, уверена, ты о нем знаешь. Сколько же человек ты должен будешь убить, чтобы замести следы? Тебя вычислят.
Зубровский захохотал.
– Ну и что? Пускай вычисляют на здоровье, кого хотят. В твоем долбанном Скотланд-Ярде одни тупицы работают, они два слова-то толком связать не смогут, куда им со мной тягаться? Уж поверь мне: они никогда в жизни ни до чего не додумаются. И, даже если им это и удастся, то где же они? Где? Чего же твои спасители все еще не явились? А… Я понял. Ты не хочешь их вмешивать. Какое благородство! Аж тошно!
========== Глава 14. Переступив через порог. ==========
It’s reigning, always trying.
Feel the hands of fate
They’re suffocating.
Tell me what’s the reason?
Is it only inside my head?
Can’t take it no more.
All around me I see danger
And it’s closing in on me
Every second I can hear it
Breathing
I can’t stand the feeling inside of me.
‘Cause the speed of me is jaded.
And it will be my end…
*
Она довлеет надо мной, мучает меня,
И я чувствую, как руки судьбы
Душат меня.
Скажи, почему?
Может, это лишь игры разума?
Я больше не могу этого выносить.
Вокруг я вижу только опасность,
Она неотступно преследует меня.
Каждую секунду я слышу
Ее дыхание.
Я уже не выношу это чувство внутри,
Потому что эта погоня меня утомила.
Я чувствую, что это мой конец…
(Within Temptation – Final Destination. Перевод)
Прошло уже много времени, с того момента как Скай оказалась внутри дома. Александр посмотрел на часы. Было 16:35.
– Что ж, пожалуй, мы с тобой достаточно поболтали. Как говорится, пора и честь знать.
– Да. Так я
пойду? – в тон Зубровскому сказала Лион и зашевелила затекшими ногами, но пистолет сейчас же уперся ей в горло.– Не спеши. У меня насчет тебя другие планы.
– Это какие же?
– Увидишь. Ты все увидишь. И это будет последнее, что ты для себя откроешь.
Мужчина поднялся и, все еще держа дочь на мушке, навинтил на ЗИГ-Зауэр глушитель.
– Мы же не хотим пугать народ, правда? – ехидно усмехнулся он. – Ну, пошли, детектив Лион Скай.
Девушка поднялась, встретившись с ним глазами.
– Я тебя убью.
– Самоуверенности тебе не занимать, – едко прокомментировал ее отец.
Она снисходительно ему улыбнулась и пошла к двери. Зубровский следовал за ней, крепко придерживая за шею и уткнув ствол в спину. Путь лежал в сторону глиняного поля, пересеченного линиями канав, полностью забитых грязью и влажным тягучим месивом. Дул холодный ветер, небо немножко прояснилось, но все равно по нему носились рваные клочья облаков, за которыми изредка подмигивало небо и солнце. Но уже было заметна тонкая пелена вечера, неторопливо опускавшаяся вниз. Она была далеко, но все же была.
Они двигались медленно. Лион растягивала каждый шаг и была на удивление спокойна. Идея развернуться и напасть была плохой, поскольку ее бы сразу застрелили, так что приходилось ждать. Кроме того, ныла лодыжка, возмутившаяся против неудобного положения, в котором Скай провела почти час. Позади слышалось несколько учащенное дыхание Александра. У него явно были с этим какие-то проблемы, да и нога, кажется, разболелась.
Вскоре двое людей достигли почти середины поля, где врывалась в глубину довольно внушительная траншея, в отличие от многих других не наполненная болотистым грунтом или смешанной с ним старой талой водой. Внизу виднелась выкопанная яма, сверху у так называемого обрыва скопился песок и почва.
Зубр немного помолчал, прежде чем снова начал издавать звуки.
– Следовало бы что-то сказать на прощание, но мне не о чем с тобой говорить.
– Аналогично, — согласилась Лион. — У меня тоже такая же ситуация.
Она криво усмехнулась, глядя ему в лицо.
– Ну, так давай в кои-то веки покончим с этим делом.
– Да. Я очень рада, что могу напоследок сообщить тебе одну новость, - Скай взъерошила волосы. – Уже сегодня за тобой приедут из полиции.
– Что за ерунда? Я так и знал, что ты начнешь блефовать. Ты пришла сюда только для того, чтобы меня убить. И как я уже упоминал, ты ни с кем об этом не говорила.
Улыбка Лион сделалась еще шире. На ее лице внезапно появилось довольное злорадное выражение:
– Позволь кое-что продемонстрировать тебе, папочка.
Она медленно опустила ладонь в правый карман запачканных брюк и достала какой-то четырехугольный предмет. Зубровский внимательно и настороженно следил за всеми ее движениями.
– Каждое сказанное тобой за последний час слово было передано людям Майкрофта Холмса, – и показала палм.
На лбу Александра собрались подозрительные морщины.