В мире исканий(изд.1949)
Шрифт:
***
Лагерь поисковой партии в пустыне Ауэлекиз жил необычной и напряженной жизнью.
Только что прибыл со специальным оборудованием первый отряд спасательной экспедиции. Кроме того, для участия в спасательных работах набиралась команда из числа сотрудников поисковой партии.
Тут же обнаружилось, что из лагеря бесследно исчезли механик Горшков и двое рабочих.
Это не на шутку встревожило Марию Ивановну, начальника партии.
— Как это объяснить? — спрашивала Мария Ивановна, советуясь с Людой.
— Он, наверное, струсил. Боялся, что ему придется
— Люда!.. — укоризненно произнесла Мария Ивановна.
— Вместо него поеду я! — горячилась Люда.
— Вас я не отпущу. Лагерь не может остаться без радиста. Да кроме того… Как вы не понимаете! Ведь может случиться так, что еще будут радиосигналы из-под земли.
— Нет, не будут, — тихо ответила Люда и отвернулась. Она не хотела, чтобы Мария Ивановна видела навернувшиеся слезы.
***
Наконец случилось то, приближение чего чувствовала собака.
Уже были найдены первые пласты урановой руды.
Черная, невзрачная на вид каменистая масса выходила в ущелье широким слоем. Дальше следовал другой слой. По мере углубления в узкий проход становилось все более ясно, с какими огромными запасами приходится иметь дело. Суммируя свои наблюдения, Полозов уже произвел приблизительный подсчет и называл огромную цифру. Казалось, что на этом можно было остановиться и возвращаться к машине. Но страстное желание обнаружить еще большее толкало людей все дальше и дальше.
На отсутствие собаки первый обратил внимание Костя. Он принялся ее громко звать, но собаки нигде не было.
Спустя некоторое время послышался отдаленный лай, гулко разносившийся по каменному проходу. Лай приближался.
— Что-то случилось, — тревожно проговорил Костя.
— Что может случиться? — удивленно откликнулся Дорохов. — Просто надоело собаке тут с нами бродить.
В то же мгновение из бокового хода выскочил пес. Он бросился к Косте и, часто хватая его зубами за одежду, принялся с остервенением лаять. Прыгая и извиваясь, собака приглашала Костю следовать за ней.
Костя направил на нее луч своего прожектора. Он увидел, что собака была совершенно мокрая.
— Вода! — воскликнул Костя. — Товарищи! К нам приближается вода!
— Откуда? — проговорил Дорохов.
— Могла размыться водой плотина, которую устроил Костя своим взрывом, — беспокойно ответил Полозов.
— За мной! — повелительно закричал Костя. Бросив лопаты и кирки, люди бросились бежать к выходу из ущелья.
К машине приходилось добираться уже по колени в воде.
— Обидно все-таки! — произнес Костя, наблюдая в стеклянный иллюминатор, как увеличивается уровень воды.
— Что вода помешала исследованию залежей руды? — спросил Полозов.
— Это само собой! — продолжал Костя. — А кроме того, обидно, что вода прорвала нашу плотину. Скажите, Валентин Петрович,— проговорил он, повернувшись к профессору, — возможна такая вещь? Что, если бы плотина не прорвалась, то вода в реке Янгиер продолжала бы все подыматься да подыматься, пока наконец не вернулась бы в свое прежнее русло?
— Это было бы возможно,
если бы… — в раздумье проговорил Полозов.— Что “если бы”?
— Если бы эта плотина действительно могла стоять длительное время. Завал камней, как вы видите сами, очень быстро размывается… Хотя, позвольте… позвольте…
Профессор подошел к столику и принялся рассматривать нарисованную им схему подземных лабиринтов.
— Хм… хм… — проговорил он. — Подойдите-ка, Костя, сюда. Может быть, я ошибаюсь.
К столику подошли Костя и Дорохов.
— Видите, какая вещь, друзья… Я знал, что заграждение для воды, устроенное Костей, заграждение временное. Правда, я не предполагал, что вода прорвется так быстро. Но что, если нам как следует завалить вот этот колодец, откуда поднимался пар? Вот посмотрите… тут вода не пройдет. Тут тоже. Колодец очень глубок. И если бы нам удалось его целиком завалить мелкими камнями, то под землю стало бы уходить… ну, процентов десять воды! Я думаю, что воде не удалось бы размыть этот завал.
— И река Янгиер вернется в пустыню?
— Со временем, конечно!
— Это было бы здорово! — прошептал Костя.
Между тем вода прибывала в грот. Уровень ее быстро поднимался. Машина, плавая на поверхности, начала раскачиваться. Дорохов открыл кран специального резервуара, и он, наполнившись водой, утяжелил машину настолько, что она снова села на дно. Таким образом, вездеход с герметической кабиной превратился в своего рода подводную лодку, ползающую по дну на гусеницах.
***
Все, что происходило в кабине, собаке не нравилось.
Она видела на своем веку разных людей, одетых в самые разнообразные костюмы.
Но таких уродливых собаке еще не приходилось видеть. Больше всего Джульбарса смущали головы. Они теперь были блестящими и не с двумя глазами, как у всех людей, а с одним большим и круглым.
Собака не понимала, что люди надели водолазные костюмы с самостоятельным кислородным питанием.
Вскоре трое одноглазых покинули кабину через специальный люк с двойной крышкой, унося на плечах ящики с взрывчаткой.
Собака, жалобно воя, стала царапать лапами толстые стенки иллюминатора, в который ей было видно, как ее друзья, превратившиеся в уродов, медленно передвигались в воде.
Люди возвращались в кабину, снова уходили, унося с собой тяжелые ящики. Так продолжалось несколько раз.
Наконец они вернулись совсем и сняли с себя одежду, пугающую собаку. Машина вздрогнула и тронулась в путь.
— Взрыв произойдет через три часа, — проговорил Кости. — Я думаю, что мы успеем отойти достаточно за это время…
Машина круто шла вверх короткими, своими гусеницами по дну широкой галлереи, наполненной водой.
Вскоре в иллюминаторы стала видна голубоватая блестящая рябь.
Это была поверхность водоема.
Выйдя из воды, машина пошла быстрее. Однако это продолжалось недолго.
Все тише и тише становился звук, издаваемый коллекторами электромоторов. Обороты снижались. В аккумуляторах уже кончался запас электроэнергии.
— Какое мы прошли расстояние? — прошептал Полозов, обращаясь к Косте.