В ожидании дождя
Шрифт:
Она положила трубку.
— Шивон нашли с веревкой вокруг талии, — начала она. — Рабочая версия состоит в том, что к телу привязали груз и отправили на дно. Но какая-то речная тварь перегрызла веревку, а заодно отхватила и кусок ее бедра. Она не должна была всплыть так рано.
Я встал, оттолкнув кресло, подошел к окну и посмотрел вниз, на улицу.
— Не знаю, какой следующий ход он намерен сделать, но сделает он его скоро.
— Мы же согласились, что убить Шивон он не мог.
— За этим убийством стоит он, — сказал я. — Вообще
Мы покинули часовню и направились в мою квартиру. Стоя на пороге гостиной, мы услышали телефонный звонок. Так же как тем памятным вечером на площади перед мэрией, еще не успев поднять трубку, я уже знал, что это он.
— Очень смешно, — сказал он. — Устроить мне временное отстранение от работы. Ха, Патрик. Ха-ха.
— Неприятно, а?
— Что, получить на работе выговор?
— Знать, что кто-то отравляет тебе жизнь и не собирается останавливаться.
— Ценю иронию. Уверен, когда-нибудь я буду вспоминать об этом со смехом.
— А может, и не будешь.
— Не важно, — спокойно сказал он. — Слушай, давай договоримся: мы квиты. О’кей? Ты пойдешь своей дорогой, а я — своей.
— Конечно, Скотт, — сказал я. — Не вопрос.
С минуту он молчал.
— Ты еще тут? — спросил я.
— Ага. Откровенно говоря, Патрик, я удивлен. Ты это серьезно? Или мозги мне пудришь?
— Я это серьезно, — сказал я. — Мне все это обходится недешево, а до денег Доу тебе больше не дотянуться. Так что я скажу, что у нас ничья.
— Если все так, то почему, дружище, ты разнес мне квартиру? Зачем угнал мой фургон?
— Чтобы до тебя сразу дошло.
Он хмыкнул:
— Дошло. Точно дошло. Отличная работа, сэр. Просто превосходная. Позволь поинтересоваться. Когда я в следующий раз попробую завести машину, она не взорвется?
Я засмеялся вместе с ним:
— Откуда такие мысли, Скотт?
— Ну, — радостно сказал он, — ты лишил меня дома, лишил работы. Так что следующим логичным шагом было бы лишить меня и машины.
— Скотт, в следующий раз, когда ты будешь ее заводить, она точно не взорвется.
— Нет?
— Нет. С другой стороны, я уверен, что она больше вообще никогда не заведется.
Он расхохотался:
— Ты испортил мою тачку?
— Вынужден сообщить, что да.
— Господи! — Его хохот с минуту нарастал, а затем начал затихать, пока не перешел в повизгивание. — Сахар в бензобак, кислоту в двигатель? — спросил он. — Что-то типа того?
— Про сахар угадал, про кислоту — нет.
— А что тогда?
Я словно наяву видел улыбку, замершую на его губах.
— Ты парень изобретательный, — продолжил он.
— Шоколадный сироп, — сказал я. — И примерно фунт риса.
Он радостно взвыл:
— В двигатель?
— Ага.
— И запустил его, проказник?
— Запустил, когда уходил, — сказал я. — Звучал он хреново, но работал.
— Хо-хо! — прокричал он. — То есть, Патрик, ты хочешь сказать, что испортил двигатель, над которым
я корпел несколько лет? И… и… уничтожил бензобак, фильтры, то есть считай все, кроме обивки салона.— Ага, Скотт.
— Знаешь… — Он хихикнул. — Я мог бы прикончить тебя прямо сейчас, приятель. Голыми руками.
— Я примерно так и думал. Скотт?
— Да?
— Ты ведь еще не закончил с Доу? Так?
— Испортил мою машину, — мягко произнес он.
— Так?
— Мне пора, Патрик.
— Какой у тебя запасной план? — спросил я.
— Я готов простить тебе свои неприятности на работе и даже разрушение моей квартиры. Прямо сейчас. Но то, что ты натворил с моей машиной, потребует от меня времени. Я дам тебе знать о своем решении.
— Что у тебя есть на них? — спросил я.
— В смысле?
— Что у тебя есть на Доу? — сказал я. — Скотт, что ты на них нарыл?
— Я думал, что мы договорились оставить друг друга в покое, Патрик. Я надеялся этим и закончить наш разговор, зная, что больше мы никогда не увидимся.
— При условии, что ты оставишь Доу в покое.
— Ах да, точно.
— Но ты на это не пойдешь. Так ведь, Скотт?
Он чуть слышно вздохнул:
— Из тебя вышел бы неплохой шахматист, Патрик. Ты, случаем, не играешь?
— Да нет. Не сложилось как-то.
— Да? А почему?
— Один приятель сказал, что у меня все в порядке с тактикой, но общую картину на доске я вижу недостаточно хорошо.
Скотт Пирс хмыкнул:
— Я примерно так и думал.
И он бросил трубку.
Я посмотрел на Энджи.
— Патрик, — сказала она, медленно качая головой.
— Что?
— Наверное, в ближайшие дни тебе не стоит подходить к телефону.
Мы решили оставить Нельсона следить за квартирой Скотта Пирса, а сами заняли наблюдательный пост примерно в полуквартале от дома Доу.
Мы просидели в машине до глубокой ночи, даже после того, как в доме погасли все огни, а на крыльце загорелась лампочка включенной сигнализации.
Мы вернулись ко мне в квартиру. Я лежал в постели, дожидаясь, пока Энджи выйдет из душа, и пытался бороться со сном. Все тело у меня ломило — слишком много часов в последние дни я провел, неподвижно сидя то в машине, то в засаде на крыше. Но больше всего меня беспокоила засевшая где-то в глубине сознания мысль, что я что-то упустил, что Пирс рассчитывал все свои действия на несколько шагов дальше меня.
Глаза у меня слипались, но я не давал им закрыться, прислушиваясь к шуму, доносящемуся из душа, и воображая себе тело Энджи под струями воды. Я решил встать. Зачем ограничиваться воображением, если можно получить все то же в реальности?
Я не успел осуществить свое намерение, как глаза у меня закрылись. Кровать подо мной начала покачиваться, словно я плыл на плоту по неподвижной глади озера.
Я не слышал, как Энджи выключила душ. Не слышал, как она забралась в постель рядом со мной и погасила свет.