В паутине страха и лжи
Шрифт:
— И не надо понимать, — опасливо возразила Аниль. — Не надо нам тут никаких твоих некромантских штучек. И так с репутацией туго, а если еще и правда про нас всплывет, то вообще конец.
Она хотела добавить что-то еще, но замерла, заметив кого-то за нашими спинами. Мы с Дарлой синхронно обернулись.
Не знаю, какого лешего, тут с утра пораньше делали эти трое парней. Может, тоже какую-то траву искали. Но вот заметили нас и к нам решительно направлялись. Один из них высотой и размахом плеч даже Грана нашего превосходил. Казалось, что даже не человек это, а просто блондинистый шкаф на ножках. Двое других,
— А что это у нас тут за милые девушки? — с гаденькой улыбкой полюбопытствовал «шкаф» на подходе к нам. — Вы из какого клана?
В самой интонации мне так и слышалось гоповатое «Вы не с этого района».
— И почему это я таких милашек до сих пор не знаю? — продолжал он, оглядывая нас не слишком приятным взглядом. — Ну-ка, ну-ка, давайте угадаю, в кого вы обращаетесь… Знаю! Две дикие кошечки и кошечка домашняя, — он подмигнул Аниль.
Что-то мне сложившаяся ситуация совсем не нравилась. В лесу да еще и в компании с тремя явно отморозками… Конечно, я — боевой маг как-никак, но вот далеко не факт, что смогу справиться с оборотнем. Да еще и в количестве трех штук.
— Дикие кошечки обычно больно царапаются, — холодно предупредила я.
— А я слышал, что они могут весьма ласковыми и смирными, — не унимался «шкаф», его спутники лишь одобрительно усмехались.
— А я слышала, — невозмутимо добавила Дарла, — как на днях недалеко отсюда одна милая дикая кошечка прикончила трех оборотней, которые и повнушительнее вас были. Да не просто прикончила, так еще и выпотрошила, и внутренности их по деревьям развесила. Как праздничные гирлянды, представляете! — она мечтательно улыбнулась. — Мне кажется, и на окружающих деревьях такие «гирлянды» очень хорошо будут смотреться, а, мальчики, как думаете?
Ладно, мы с Аниль уже были закаленными общением с ней, но одного из оборотней, кажется, даже слегка замутило.
«Шкаф» уже больше не любезничал:
— Так а вы кто такие и откуда?
Явно прикидывал степень безнаказанности каких-либо своих действий.
— Так, Дродор, это, наверное, те, которые с Граном приехали, — одного из его спутников осенило.
— Да? — «шкаф» смотрел на нас с нехорошим любопытством. — Студенточки, значит? Да еще и с Граном дружбу водите? А я вот, знаете ли, совсем скоро стану здесь вождем клана, а вы сейчас на моей территории, где все мне подвластны, все меня слушаются и любой моей прихоти подчиняются. Вы же понимаете, что… — он не договорил.
Дарла по одному моему выразительному взгляду все поняла.
То, как громогласно визжит «шкаф», было уж точно зрелищем не для слабонервных. Ну подумаешь, из-под земли высунулась костлявая рука и будущего вождя за ногу схватила, чего так голосить-то. Спутники Дродора орали не тише. Но еще громче завизжали мы с девчонками, соблюдая конспирацию:
— Ааа! Спасите! Мертвец! Это проклятое место! — панически вокруг вопящего и отчаянно пытающегося высвободиться Дродора побегали и умчались в сторону поселения.
И только покинув лес, дали волю смеху. Но вот Аниль нашего с Дарлой веселья не разделяла.
— А если они догадаются? — опасливо бормотала я.
— С чего? — фыркнула Дарла. — Мы-то там причем? Мы скромные студенточки-зельевары. Азалист-то не потеряли? — спохватилась она.
— Все у меня, — я кивнула.
Через
поселение шли в молчании. И лишь добравшись до дома бабушка Налли, я пробормотала:— Если этот Дродор и вправду станет вождем клана, не завидую я местным жителем.
— Они уже сейчас перед ним пресмыкаются, раз отвернулись от семьи Грана, — не без презрительности добавила Дарла.
— А мне теперь так страшно, что мы с вами живем тут одни на отшибе, — поежилась Аниль.
— Аниль, ты что, — я ободряюще ей улыбнулась, — у нас тут своя собственная великая некромантка под боком. Так что в случае чего любой мерзавец сам не рад будет, что сюда сунулся.
— Зато я как рада буду, — Дарла явно уже вовсю мечтала о каком-нибудь поводе, чтобы согнать сюда кучу мертвецов. — А если что, и Кира боевой магией здорово шарахнет.
— Но нам ведь надо сохранять втайне, кто мы, — тоскливо напомнила Аниль.
— Слушай, тут и так уже, похоже, Грана за равного не считают, — возразила некромантка. — Выяснение правды особой погоды не сделает.
— Будем надеяться, что до этого все же не дойдет, — я старательно сохраняла оптимизм.
До вечера ничего особо интересного не происходило. Опять примчался к нам прятаться Тавер, Гран тоже заглянул, но совсем ненадолго. Стараясь отвлечься, я читала трактат по боевой магии, но буквы скакали перед глазами, никак не получалось сосредоточиться.
Аниль ведь попросила, чтобы мы пока Грану об этой встрече с Дродором не говорили. Мол, мало ли, как Гран отреагирует, не надо провоцировать его на конфликты. Да и ничего ведь страшного не произошло. На что Дарла скептически возразила:
— А тебе надо, чтобы сначала произошло что-то страшное, и только тогда ты скажешь Грану?
Но Аниль настаивала на своем. За Грана она боялась куда больше, чем за себя. А у меня мелькнула мрачная мысль, что это весьма похоже на мою ситуацию. Но лично я надеялась, что сегодня же вечером проблема решится. Я все вспомню и спокойно буду жить дальше.
Так время неумолимо добралось к шести часам. Девчонки проводили меня до границы поселения. Здесь, за аллеей вождей, уже ждал экипаж. Аниль и Дарла пожелали мне удачи. Но я и так не сомневалась, что все будет хорошо. Каким бы расчетливым подлецом Александр ни был, он все-таки сдержит слово — я сегодня же все вспомню.
Глава девятая. О торжественном приеме и выполнении обещания
В Вестсаре экипаж остановился у роскошного особняка. Как пояснил мне словоохотливый кучер, это и была гостиница «Цвет королевства». Учитывая, что путь до города занимал примерно два часа, сейчас время явно подползало к восьми вечера. Это во сколько же прием планируется?
По дорожке между клумб я направилась ко входу в гостиницу. Уже собиралась толкнуть двустворчатые двери, как они сами отворились, и меня поприветствовала миловидная служанка:
— Добрый вечер! Прошу вас, проходите, я вас провожу.
— Добрый вечер, — слегка растерянно кивнула я.
Просторный холл пустовал, лишь импозантного вида усатый мужчина деловито перекладывал какие-то бумаги за стойкой — видимо, управляющий тут. Тоже весьма любезно со мной поздоровался. Кругом мрамор, позолота — как будто я оказалась в подобии дворца. Ну да, наверняка это была самая дорогая гостиница в Вестсаре.