Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В плену у мертвеца
Шрифт:

На празднике не было двух человек. Миссис Мердок и старика Джарвинса больше никогда не видели в этом доме.

К радости свадебных гостей, которые не знали, в чём дело, миссис Джон Бамбер, раскрасневшаяся и улыбающаяся, воспользовалась паузой в разговоре, чтобы просветить их. Она хотела заменить дикие слухи, которые распространялись после увольнения миссис Мердок, правдой. Во время рассказа улыбка

исчезла с её лица, а взгляд стал суровым. Это была достаточно мрачная история; разоблачение попытки превратить чувствительного, но здравомыслящего человека в безумца.

— Чего я не понимаю, так это мотива, — признался один из гостей, когда она прервала рассказ. — Я думал, что собственность должна была по наследству достаться Джону.

— По большей части так оно и было, — подтвердила Мэри. — Остальное поровну досталось миссис Мердок и мистеру Джарвинсу — при условии. Условием была я.

Она улыбнулась Джону и продолжила:

— Они должны были предотвратить наш брак. Деньги должны были поступить к ним только через пять лет, и то только в том случае, если Джон не женится на мне. Если мы поженимся до этого, их доля пойдёт на благотворительность.

— Значит, они пытались запугать его, чтобы он не женился на тебе?

— Я думаю, что всё гораздо хуже. Джон чувствительный и нервный человек, не так ли, дорогой? Боюсь, они хотели свести его с ума. Они думали, что у них есть все шансы помутить его разум, если они пойдут правильным путём.

Юный Джон, стоявший рядом, выразительно кивнул в знак согласия.

— Так и было. И тот факт, что я был слишком болен, чтобы слушать оглашение завещания, сыграл им на руку. Они были очень умны.

— Очень умны. — Мэри снова принялась за рассказ. — Мистер Джарвинс, знаете ли, прекрасный скульптор, и они со старым мистером Бамбером были близкими друзьями. Фигура была изготовлена, конечно, без ведома Джона — это было достаточно просто сделать. Возможно, мистер Бамбер знал, как она будет использоваться, но мы надеемся, что нет.

— И экономка вносила её в комнату и снова выносила? — предположил другой гость.

Мэри кивнула.

— Она не была тяжёлой — воск лёгкий. И, возможно, она не носила её дальше, чем в комнату напротив. Они рассчитывали, что Джон большую часть времени будет держаться подальше от верхнего

этажа, поскольку его собственная комната находится на первом этаже. Это действительно был умный план. И всё же…

Она нахмурила брови.

— И всё же они, должно быть, боялись, что всё провалится, иначе никогда бы не пошли на то, чтобы где-то достать гроб и занести его в библиотеку на ночь, а затем снова вынести до наступления утра. Это, должно быть, был их последний козырь. Интересно, как они узнали, что Джон выйдет из своей комнаты до наступления утра?

Снова заговорил её муж:

— Я думал об этом. Вероятно, они намеревались поднять какую-нибудь тревогу, которая заставила бы меня выйти — возможно, какой-нибудь дьявольский шум. Или, может быть, миссис Мердок закричала бы, а потом притворилась бы, что ничего не видит — точно так же, как притворился Джарвинс, когда мы с ним вместе смотрели на фигуру. Но я услышал их шаги и вышел — должно быть, в тот момент они стояли рядом со мной в темноте. Вместо того, чтобы повредиться рассудком, я упал в обморок.

Доктор, занимавший видное место среди гостей, серьёзно кивнул.

— Некоторые люди сходят с ума, когда достигают критической точки, другие падают в обморок.

— Я рада, что ты из тех, кто падает в обморок. Джон, — Мэри улыбнулась ему, всё ещё бледная и взволнованная. — Было бы ужасно неудобно, если бы ты сошёл с ума прямо перед нашей свадьбой.

— Если бы не ты, я бы, наверное, сошёл с ума, — заверил он её, но она со смехом отвергла это предположение.

— Я не вникала в подробности, пока волнение почти не улеглось. К тому времени их план провалился. Несмотря ни на что, ты оставался в здравом уме. Ты сам принял на себя основную тяжесть.

— И всё же я не понимаю, как у тебя хватило смелости пойти на такое, — восхищённо возразила одна из девушек.

Тихий смех Мэри Бамбер превратился в откровенный хохот.

— Я бы никогда ни о чём не догадалась, если бы домна не вспыхнула, — откровенно призналась она. — Тогда я поняла, что «фигура» не была призраком. Призраки не отбрасывают теней — по крайней мере, я о таком слышала. Восковые фигуры — отбрасывают тени!

Поделиться с друзьями: