В поисках бессмертия. Том 1
Шрифт:
— Это было предсказуемо с самого начало, доверчивый лесной эльф. Что стоило искушенному в человеческих интригах темному эльфу войти к тебе в доверие и воспользоваться этим. А как насчет хороших новостей? Не томи душу, Ангор сын Риндира, — спросила Ома с улыбкой. Может быть, все и не так плохо на самом деле?
— Амаретти оставил для достославного Гархата в качестве платы вот эти украшения из эйтерия. С его слов, изделия из этого невзрачного на вид материала очень высоко ценятся магами Тамриэля. Может быть, он просто посмеялся надо мной. Это вам решать. И еще, я, на всякий случай, прихватил два кристалла, которыми он пользовался.
Я вытащил из дорожного мешка сверток и развернул его. Лица моих собеседников вытянулись, глаза широко раскрылись. Орк взял со стола чистый поднос, накрыл салфеткой
Ома даже не дотронулась до предметов, а лишь сконцентрировалась и медленно провела рукой над ними, проводя ведомую только ей оценку ценности артефактов. Потом расслабилась и удовлетворенно хмыкнула, явно довольная результатами осмотра. Затем заговорила, обращаясь ко всем присутствующим.
— Да, это действительно чистый эйтерий, которого еще не касалась ни людская и эльфийская магия. Воистину, ценные предметы. Что касается кристаллов, то они пустые — их энергия исчерпана без остатка. Мне кажется, достославный Гархат, твой данмер не без чести, хотя и доставил нам много волнений и хлопот. Вопрос можно закрывать.
— Ангор, эта новость всем новостям новость. Я доволен твоей работой. Можешь возвращаться в лагерь и обрадовать своих товарищей по охоте. Думаю, что вопрос вашей свободы будет решен положительно. Утром вам сообщат мое окончательное решение.
— Боги наградят вас за вашу доброту. Долгих вам лет жизни и процветания, — едва смог выдавить я от волнения, низко поклонился и вышел из палатки.
Направляясь к своим я обходил палатку и возле задней стенки услышал вполне различимые голоса внутри. Никого рядом не было, и я, на свой страх и риск, решил задержаться и послушать немного, о чем говорят в палатке. Вдруг это как-то связано с нами — ведь наша судьба еще окончательно не решена.
— Оплата действительно достойная, Гархат. Эти невзрачные на вид безделушки в самом деле бесценны для магов. Из этих эйтериевых украшений можно сделать магические амулеты достойные внимания наших правителей и даже императора Тамриэля. Вот этот обруч после зачарования будет способен улавливать «мыслеречь» твоего собеседника. Все тайные замыслы вашего собеседника станут явными, и он ни о чем не догадается. Из браслета можно сделать отличный охранный оберег, реагирующий на любую магическую или не магическую опасность для его владельца. Ну, а кольца будут отличными индикаторами наличия яда в вашей еде или питье. Каково тебе, достославный Гархат?
— Вам лучше знать, моя госпожа. Я в таких делах ничего не смыслю. Вот только мне подумалось, все ли артефакты нам отдал мой старший охотник? Не утаил ли он что-нибудь для себя?
— Успокойся, Гархат. Я об этом заранее подумала. Я во время разговора читала его мысли как открытую книгу. На мне обруч, о котором я только что рассказывала. Очень полезная вещь, не правда ли? Что-то ты сильно изменился в лице, друг мой. Сильно не огорчайся. Мы с тобой уже столько лет вместе делаем наши дела. Я твои прямолинейные мысли и без обруча читаю — ты надежный и честный партнер.
— Мы, в самом деле, их отпустим, моя госпожа? Не будет ли утечки важной информации — древние города, порталы, артефакты. Я был опрометчив, когда обещал свободу всем участникам охоты.
— Семь раз подумай, а потом делай. Дал слово — держи. Что теперь посыпать голову пеплом. Как говорит по этому поводу ваш прародитель Малакат: у орка все можно отнять, кроме чести, не так ли, Гархат?
— Так, моя госпожа. Такое больше не повторится в дальнейшем.
— Будем надеяться, мой партнер. Никаких секретов там больше нет. Развалины древних городов давно исследованы и разграблены. Где взял данмер украшения из эйтерия и кристаллы никому точно не известно — можно только строить догадки об их происхождении. Действующие порталы между заброшенными древними городами? Кому они сейчас нужны? Кроме того, без энергетических кристаллов это просто груда камней. Заряжать кристаллы могли только древние айленды, которые давно вымерли. Кстати, эти два пустых кристалла подари босмеру за труды. Пусть порадуется — будет что рассказать детям и внукам о своих приключениях в молодости. Для очистки совести, я направлю отряд разведчиков снова
пройтись по цепочке прибрежных заброшенных городов — пусть проверят наличие и сохранность порталов. Это тебя уже не касается, можешь спать спокойно, Гархат. Ну, а этих босмеров,которые честно заработали себе свободу, высадим на побережье Валенвуда, когда очередной корабль отправится за живым товаром. Пусть помнят нашу доброту и молятся за нас своим Богам.— Да будет так, моя госпожа.
— Налей еще вина, Гархат. У нас с тобой сегодня был удачный день…
Я не стал больше искушать судьбу и быстрым шагом направился к своим с радостными вестями…
Глава 20
Роща Страж долины. Транспортная сеть айлендов
Прошла очередная рабочая неделя в Роще. Вопрос практического овладения стихийной магией, наконец-то, сдвинулся с мертвой точки. Лучшим учеником среди нас был, конечно, Саху. Он был на голову выше нас, но нисколько этим не гордился. Он всячески подбадривал нас с Хайджем и помогал в меру своих возможностей. Наставник также был доволен нашими успехами, но был более сдержан в оценках. Не мы первые, и не мы последние постигаем азы стихийной магии. Единственное, что омрачало мою жизнь в Роще, так это отсутствие вестей от отца. Сеансы связи не удавались, сновидений не было. Единственная весточка от отца — мой последний сон недельной давности. Наставник всячески подбадривал меня, интересовался состоянием дел в поселке. Мои товарищи по Школе, в свою очередь, также не оставляли меня одного наедине с грустными мыслями.
Сегодня Учитель пришел на занятия в приподнятом настроении и сразу же поделился с нами хорошими новостями.
— Ну, Эл, радуйся. Хорошие новости доставил нам почтовый голубь с побережья. Десятерых наших соплеменников, попавших в плен пару месяцев назад, встретил наш сторожевой патруль. Среди них и твой отец. Все в удовлетворительном состоянии. Через три дня они будут в поселке. Ребята вскочили со своих мест и бросились меня поздравлять. Новость ошеломила меня. Я от волнения потерял дар речи. Слезы радости прорвались внезапно, и я не смог себя сдержать. Подошел Наставник, прижал меня к себе и стал успокаивать.
— Все хорошо, мой мальчик. Все хорошо. Успокойся. Отец живой и невредимый, вы скоро встретитесь. Поплачь немного и тебе станет легче. Все хорошо…
Плакал я недолго. Выплеснул негативную энергию и сразу успокоился. Совсем другими глазами смотрел я на окружающих. Отличный солнечный денек, рядом со мной мои друзья по Роще, мой любимый Наставник. Все улыбаются и поздравляют меня. Что еще нужно в жизни мальчишке. Я прижал руку к сердцу и низко поклонился в знак благодарности. Я не одинок в этом мире, ко мне вернулся отец. Боги были ко мне благосклонны.
Прошло немного времени и мы были готовы продолжать наш урок.
— В прошлых раз, молодые люди, мы говорили о древних городах и порталах. Их построили и использовали наши прародители — древние эльфы. На тот момент я был не готов общаться с вами на данную тему. В мое время у нас в Валенвуде этим вопросом никто не занимался, и я в том числе. Сейчас мне самому стало интересно, и я решил немного разобраться с данным вопросом. Начал я с библиотеки, потом переговорил с другими Наставниками. Ничего нового кроме доступной уже известной информации мне не удалось узнать. И тогда я решил обратиться за помощью к «Учителю Предку»…
Наставник замолчал, сделав паузу. Испытующе смотрел на нас, ожидая нашей реакции. Явно затевалась какая-то интрига с его стороны. Мы молчали, ожидая продолжения, но его не последовало. Первым не выдержал бойкий Саху.
— Наставник, я осмелюсь задать вам вопрос. О каком «учителе предке» идет речь? Разве с умершими можно общаться?
— А, кто сказал, что он умер?, — ответил Учитель, раскручивая только ему ведомую интригу.