В поисках бессмертия. Том 3
Шрифт:
Но самая большая неприятность дала о себе знать, когда я преодолел примерно половину дистанции. Я заметил, что Тьма, мало того, что ограничивает видимость до минимума, она еще высасывает мою жизненную энергию. Хорошо,что у меня к карманах всегда полно алхимических ингредиентов. К счастью, завалялась парочка слабых эликсиров восстановления здоровья. Выпил один, сразу полегчало. И теперь, чуть ли не бегом, вперед к спасительному свету. Благо, что уже успел приспособиться к движению с сплошной темноте.
Слава богам, добрался без происшествий. Вздохнул с облегчением. Ноги уже не держали, пришлось присесть у опоры магического светильника, одного на
Ситуация, грубо говоря, хреновая. С моей стороны, это была авантюра чистейшей воды. Расчет на авось, да небось. Во- первых, неведомо как отсюда выбираться. Если я здесь застряну надолго, то умру от жажды и голода. Никаких запасов я с собой не взял. Даже, фляжки воды не удосужился захватить.
Во- вторых, если и дальше так пойдет, то ненасытная Тьма прикончит меня еще раньше. Восстанавливающий эликсир у меня остался только один, а магией восстановления я не владею. Прав был мастер Амаретти, когда убеждал меня изучить азы наук других школ магии. Мол, пригодится по жизни, сам увидишь. Ну, увидел. А что толку, поздно уже рвать на себе волосы. Ну, Джамберт, похоже, что мы вляпались в нехорошую историю.
Пока жив — надеюсь. Отдышался, осмотрелся, съел завалявшийся в кармане сухарь. Назад мне дороги нет. Может быть, впереди ситуация прояснится. Ведь, там должны быть эти, как их там называл Старик Моро, Смотрители, вроде бы. Может быть, они помогут мне отсюда выбраться? Будь, что будет, парень. От Судьбы не уйти.
Следующий спуск к очередной освещенной платформе, парившей в пустоте непроглядного мрака, был на треть короче и не таким крутым как прежний. Эту дистанцию я одолел почти бегом и свалился без сил под фонарем. Эликсир восстановления я приберег на крайний случай. Отдыхал больше часа. Как бы сейчас мне пригодилась фляжка воды, уважаемые читатели. Злые слезы катились у меня по лицу. Я проклинал себя последними словами за самонадеянность и гордыню. Это трудно выразить словами, это нужно пережить.
Очередной довольно крутой спуск был очень коротким. Лестница вывела меня на довольно большую освещенную площадку с круглым бассейном посередине. Бассейн заполняла черная маслянистая жидкость, поверхность которой была неспокойна. Там кто-то или что-то имело место быть, поэтому держусь от этого места подальше. Три Арки из деталей на подобие больших «книг» обрамляют три прохода в глубь данной территории. Проходы заполнены клубящейся серой мглой, в которой летают книжные страницы.Стены проходов также выложены «Книгами» в хаотическом порядке. Видимость минимальная.
По таким коридорам при моем снаряжении далеко не уйдешь, так что дальнейшее продвижение вперед теряло всякий смысл. Положение складывалось, прямо таки, безвыходное. И в будущем безрадостно, и в прошлом нелегко, как говаривал частенько мой отец, обсуждая с моей матерью очередную житейскую проблему.
Огорошенный судьбою я тяжело опустился на ступеньки лестницы, по которой только что спустился, и просидел в полной прострации невесть сколько времени. Когда я очнулся, вокруг меня ничего не изменилось. Та же звенящая тишина, та же унылая блеклая пустота вокруг, заполненная серой клубящейся мглой. Только три магических светильника на высоких причудливо выгнутых мачтах по краям площадки, холодный голубой свет которых с трудом отвоевывал у ненасытной тьмы небольшое пространство, пригодное для жизни.
За время сидения я изрядно замерз и теперь, чтобы согреться, решил еще раз пройтись по периметру этой
территории на распутье трех дорог. Прямо пойдешь — … налево или направо для меня было равноценно неминуемой смерти. Судьба не оставляла мне никакого выбора. Почему Она ко мне так несправедлива?Наверное, мне было не суждено погибнуть именно «здесь и сейчас». Не прошел я еще и половины круга, как заметил возле центрального прохода слабо заметную полупрозрачную тень Призрака. Я от неожиданности вздрогнул и попятился назад. Наверное, я это сделал это очень резко, и меня заметили. Призрак медленно поплыл в моем направлении.
Бежать было бесполезно. Я застыл как вкопанный. Будь, что будет — не побегу. В мозгу сверкнула шальная мысль, а вдруг это один из тамошних Смотрителей, о которых мне говорил Старик. Тогда у меня появляется счастливый шанс на спасение.
Я застыл на месте. Призрак медленно приближался. Какое — то гротескное чудище из ночных кошмаров. Приснится такое — не проснешься. По мере приближения очертания призрака стали проступать отчетливее. Передо мной было гротескное создание.
Огромное туловище с маленькой шеей, голова немного приплюснута, а на месте рта — щупальца. Нос имеет странный деформированный вид. Ноги отсутствуют; вместо них также огромное количество щупалец — не ходит, а парит над землёй.
Два в одном. Две пары рук, расположенные сверху и снизу от центра живота, на месте которого находится огромная пасть с несколькими рядами зубов.
Да, скорее всего, это младший Даэдра — слуга Хермеуса Моры и возможный мой спаситель.
Существо приблизилось на расстояние вытянутой руки и остановилось, внимательно меня изучая. Прямо в моем сознании зазвучал шелестящий голос, будто змея прошипела.
— Молодой человек пришел за запретными знаниями в нашу библиотеку. Но, он явно, не готов пройти положенные испытания, чтобы получить их.
О тебе нам сообщил наш Повелитель, и мы не станем чинить препятствий в твоих поисках. Но, Луркеры, наши неразумные собратья, об этом не знают. И тебе не пройти мимо них невозбранно.
Я тебя предупредил на первый раз. Второго раза может и не быть.
А теперь я тебя изгоняю из Библиотеки обратно в Нирн, а это не очень приятная процедура, поверь мне. Приготовься. Я кастую заклинание.
И в тот же миг последовал магический удар. Ослепительная вспышка боли и я провалился в спасительное небытие…
Глава 11
Сиродил — Вилверин — Опять о бессмертии
Очнулся я у себя за столиком. Передо мною закрытая Черная Книга. В голове туман, тело ватное, во рту привкус крови. В общем,состояние хуже некуда. Рядом на стуле встревоженная Атлика.
— Наконец то очнулись, мастер Джамберт. Я, уж было грешным делом подумала, что вы там и остались навсегда. Когда не вышли к завтраку, я сразу примчалась сюда. Смотрю, лампа не погашена. Вы сидите за столом над этой Книгой в состоянии транса. Полупрозрачный такой. Вроде здесь, но и одновременно там. Я не стала вас тревожить. Прерывать транс смертельно опасно.