Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В поисках дракона
Шрифт:

— Сильвер, миленький, прости меня. Ну голова дырявая, забылась немного, — попыталась утихомирить оберега. Опустилась на колени и потянулась к нему, чтобы взять его на руки. Но оберег оскалился и не дался, а продолжал бушевать.

— Тебе вообще плевать на меня, только, когда плохо, вспоминаешь о том, что я существую. Сильвер, у меня никого роднее нет, — изображал меня, — а теперь вот как меня благодаришь?

Мне было ужасно стыдно, ведь он прав, я действительно забыла про него. А он всегда в трудную минуту был рядом и поддерживал.

— Сильвер, прости, я бессовестная ведьма, мне правда очень

стыдно, что забыла о тебе. И ты сам прекрасно знаешь, что я люблю тебя и дорожу тобой. Уж тебе-то я врать не могу, — была готова расплакаться от того, что обидела своего друга.

— Ладно, ведьма, — уже спокойно сказал он, — на первый раз прощаю, — прошлёпал ко мне и забрался на колени, — а то ты тут ещё море из слёз устроишь. Вредная, противная ведьма. Ненавижу тебя, и за что только люблю, глупую, — ворчал он, а я поцеловала его в морду.

— Фу, фу, фу, только давай без этих телячьих нежностей, пожалуйста.

Взяла на руки и прижала к себе вредного оберега, а отпустив, пошла на поиски Краса. Он оказался в одной из спален, которых тут было две. Ещё у нас была гостиная, гардеробная и ванная комнаты.

— Выяснили отношения? — лёжа на кровати, спросил он.

— Ага, я в последнее время такая рассеянная, — уселась рядом с ним. Он потянул меня к себе, и, когда я устроила голову на его груди, сказал:

— Это от усталости. И от счастья. Я же рядом, а когда я рядом можно и обо всём мире забыть. Я же у тебя самый лучший.

— Позёр, — хмыкнул Сильвер.

Не прошло и часа, как за нами пришла служанка, чтобы пригласить в обеденный зал. Единственным платьем среди моих вещей был сарафан, подаренный Дашей из деревни Малые ручейки. Но он совершенно не подходил для ужина в этой семье. Поэтому, пользуясь тем, что я маг-боевик, надела чёрные брюки и белую рубашку.

За столом, накрытым красной скатертью и уставленным разными блюдами, уже сидели все члены этой странной семьи. Во главе сидел господин Артур, по правую руку от него госпожа Алина, а по левую — Арина.

— А вот и наши гости, — воскликнула госпожа Алина, — что же вы стоите, проходите, присаживайтесь.

Крас усадил меня рядом с Ариной, а сам устроился напротив.

— Лилия, я, как и обещал, отправил письмо Истиславу, он обещал, что завтра утром уже будет у нас, — прозвучал голос главы семейства, от которого у меня снова прошла дрожь по всему телу. С каждой секундой становилось всё неуютнее.

— Спасибо за помощь и за то, что приютили нас, — сдержанно ответила мужчине.

— Ну что вы, — промурлыкала Арина, бросая кокетливые взгляды на Краса, — так здорово, что вы решили остаться у нас. Давно к нам не приезжали такие гости, — особой интонацией выделила она последние слова.

Я готова была поспорить, что почувствовала, как от неё исходят странные флюиды в сторону Краса. А он тем временем нервно ёрзал по стулу и смотрел на меня горящими глазами.

— Лиля, Красимир, — прозвенел голос госпожи Алины, — Артур рассказал мне вашу историю. Будет невероятно, если Истислав окажется твоим отцом. Он столько времени разыскивает дочь, что уже отчаялся найти её. А тут такое совпадение.

Пока мы вели беседу, слуги наполнили бокалы рубиновым вином.

— Предлагаю выпить за знакомство и возможное воссоединение семьи, — поднял бокал господин Артур,

а по моему телу побежала волна жара. Хотелось сбежать из обеденного зала и закрыться от всего мира с любимым мужчиной. Тем более, меня раздражала эта семейка. Только госпожа Алина не вызывала отрицательных эмоций. Сделала крохотный глоток вина и принялась за угощения, чтобы занять чем-то руки, которые предательски дрожали.

— Лилька, что с тобой происходит? — спросил оберег.

— Не знаю, но мне это жутко не нравится.

— Красимир, а хотите, я познакомлю вас с городом. У нас такой парк есть. Тихий, в нём столько уединённых мест, — предложила Арина, призывно улыбаясь моему дракону. Почувствовала, как странное воздействие усилилось, а меня захлестнула волна неконтролируемого гнева. Ногти на руках стали вытягиваться и превращаться в когти.

— Лиля, держи себя в руках, — предостерёг Сильвер.

Посмотрела на Краса. Он сжал кулаки до побелевших костяшек и процедил сквозь зубы, не скрывая раздражения.

— Спасибо, мы с Лилей хотели бы отдохнуть от разного рода прогулок.

— Красимир, — окликнул господин Артур, глядя при этом на Арину, — скажите, пожалуйста, я не ошибаюсь, Лиля ведь ваша пара?

— Да, — твёрдо ответил дракон, и задал вопрос, — господин Артур, ваша жена — ведьма, как и Лиля.

— Лиля, вы ведьма? Вам передались способности от матери? — с наигранной беззаботностью спросила женщина.

— Да, ведьма и дракайна, — дрожащим от сдерживаемого гнева голосом ответила я.

— Ну, так вот, с госпожой Алиной всё понятно, а вот вашу расу я разгадать не могу, — продолжил Крас, — какой вы расы?

Мужчина улыбнулся. Казалось, ещё немного, и воздух заискрится от напряжения, которое витало в нём. Взяла кружку с чаем, чтобы немного отвлечься. И только пригубила горячий напиток, как прозвучал ответ.

— Я инкуб, — поперхнулась жидкостью от неожиданности, — а моя дочь получила часть способностей от меня, она наполовину суккуб.

— Вот в чём дело, — выдохнул Крас, мгновенно расслабившись. Мне его реакция была непонятна, потому что то, что писали в фэнтезийных книгах моего мира никак не способствовало успокоению.

— И как я сам не догадался по своей реакции на Вас и Вашу дочь. Это же очевидно, — улыбнулся Крас.

— Артур, ты что, не предупредил ребят об этой детали? — удивлённо взглянула на своего мужа госпожа Алина.

— Нет, как-то к слову не пришлось. А потом эта история об отце Лили настолько удивила меня, что я и вовсе позабыл их предупредить, — виновато улыбнулся он.

— О таких вещах нельзя забывать, — упрекнула она мужа, — а я ещё не понимала, почему ребята так напряжены и даже злы. Прошу прощение за нашу оплошность. Надеюсь, теперь всё встало на свои места?

— Да, теперь всё стало ясно, — улыбнулся Крас, а мне было до сих пор ничего не ясно.

— А мне кто-нибудь объяснит, что происходит?! И почему, Крас, ты так спокойно реагируешь на то, что мы попали к инкубам? — терпение покинуло меня, и злость стала прорываться наружу. В этот момент мне было не до правил приличия.

— Ох, милая, ты же ничего не знаешь об инкубах, — начал дракон, но был перебит мною.

— В том-то и дело, что в нашем мире о них есть информация, и она меня не обнадёживает.

Поделиться с друзьями: