Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Чего это плохо? — Огрызнулся Гаррет. — Ни соплей, ни криков, не пристает никто…

— Дурак ты, Гаррет. — Рассердилась Рут. — Или ты не любил никого никогда? Тогда точно не поймешь, что это, взять на руки своего ребенка, который улыбается тебе, и плачет у других… да что говорить, все пустое. И как скоро я стану демонкой в Аду?

— Увидишь! — Зловеще пообещал гворт. — Интересно будет, что из тебя выйдет, породы мы не сами выбираем. Вообще это никакая не тайна, раньше это всем было известно, потом забылось. А те демоны, которые сейчас шастают по королевству, почти все из бывших наемников,

такие же тупые, здоровые, на все готовые ради денег. В Аду их тоже не слишком любят, но выбирать не приходится.

— А племя холдов есть? — Любопытно спросила Тринидад, вспомнив, что Хольты хвастались, будто ведут от него род.

— Есть. — Неохотно ответил демон. — Только их уже мало осталось. Они из всех самые хитрые, жестокие, любят ваших благородных женщин, но если кому присягнули, то можно на них положиться, однако все равно надо быть осторожным, могут и нож в спину всадить, просто потому, что характер такой…

Рут не выдержала и закатилась истерическим смехом, задетый Гаррет замолчал, Хмель и Герк недоуменно переглянулись, потом спохватились и уставились в пол.

— Ничего-ничего. — Пробормотала варварка, кончиком пальца смахивая выступившие слезы. — Бедные холды, сейчас благородных-то дам и не осталось почти…

— Вот они и сидят в Аду. — Довольно-таки злобно закончил Гаррет.

— Очень интересно. — Сказал вдруг уже знакомый голос, заставив Гаррета резко обернуться. — Ваша беседа открыла мне глаза на многое.

Рут подумала и решила, что не стоит ради Безликого прерывать трапезу, Хмель был такого же мнения, Герк встал и учтиво поклонился.

— А ты сам разве не знал? — Скептически поинтересовался демон.

— Не знал. Здесь я не всеведущ. Однако, как ни рад я был вас видеть, вам пора продолжать свой путь. Отпущенное мне здесь время скоро кончится. Но я не могу оставить вас без подарков.

— Куда уж больше. — Смущенно хмыкнул Хмель. — Целую жизнь. Я же сдыхал уже.

Безликий посмотрел на него немигающим жутковатым взглядом.

— Ты заслужил эту жизнь, Хмель. И я рад, что хотя бы для кого-то она не закончится так глупо и несправедливо.

Неловкие благодарности Хмеля прервали проклятия упавших на мокрую траву Рут и Гаррета, под которыми исчезли стулья. Каменный потолок уступил место ясному безоблачному небу, вместо стен спутников обступили деревья.

— Что за!.. — Выкрикнул Гаррет, вдруг резко поменявший облик. — Это как?!

Он крутанулся на месте, как пес, ловящий собственный хвост, только на хвосте у него повис невесть откуда взявшийся мальчишка, с восторгом визжавший от таких каруселей.

— Цу! — Ахнул Безликий, всплеснув руками. — Как ты… немедленно марш на место!

Но, как известно, приказывать мальчишкам дело крайне бесполезное. Мрачный Гаррет, наконец, перестал крутиться, иного способа стряхнуть нахаленка просто не было, разве что приложив его головой об дерево, и поднял хвост с повисшим на ним грузом на уровень глаз. Паршивец улыбался во весь рот и с восторгом глазел на невиданное доселе чудо, ничуть не пугаясь ни внушительных когтей, ни клыков, ни желтых глаз с вертикальными змеиными зрачками.

— Давай еще!

Безликий молча взял мальчишку за

шкирку и засунул его глубоко в складки балахона. Хмель и Рут упоенно хихикали, Герк смотрел в сторону, стараясь скрыть улыбку.

— Я прошу прощения! — Нэймир, казалось, был изрядно смущен. — Как я проглядел? Он из моего другого мира… пролез же, паршивец…

За смущением в голосе Безликого, однако, явно проскальзывала гордость.

— Да ладно тебе, Гаррет! — Рут игриво толкнула мрачного демона локтем под ребра. — Такой шикарный хвост! Мне и самой все время подергать хочется…

— Спереди у меня тоже есть кое-что вроде хвоста! — Огрызнулся гворт. — Можешь его подергать, только попроси! А можешь и покататься, возражать не буду…

— Я подумаю. — Серьезно ответила Рут под заливистый хохот Хмеля и возмущенный возглас Герка.

— Рут, подойди. — Потребовал Безликий. — Я знаю, зачем ты идешь в Кастервиль, и желаю тебе принести туда то, зачем тебя отправили далеко от дома. Верь, что ты дойдешь. А чтобы дорога показалась не такой опасной, я даю тебе это.

В протянутые руки варварки опустился тяжелый меч в простых ножнах. Дорогим был только зеленый камень на рукояти, Тринидад никогда таких раньше не видела. Варварка не решилась доставать его из ножен и только неловко поклонилась, пробормотав слова благодарности.

— Герк. Тебе я подарю надежду. Ты найдешь свою леди и очень скоро… но подумай, почему все истории о леди и рыцарях оканчиваются на спасении. Гаррет… мне жаль твои крылья. Но взамен ты получил нечто большее.

— И что же? — Скептически поинтересовался демон, еще злившийся на Безликого за надругательство над хвостом.

В ответ тот таинственно улыбнулся и растворился в воздухе.

Глава 29. О ком слагают песни

— Может, все-таки покажешь? — Не выдержал Хмель.

Рут отрицательно мотнула головой. За все время пути она так и не выпустила меч из рук, прижимая его к груди, словно ребенка, и даже не достала из ножен.

— Это опять ваши варварские глупости? — Стуча зубами спросил Герк. — Ты его должна сперва омыть священной кровью девственницы, прежде чем достать, так что ли?

Холод так донял путников, что они почти даже не ругались. Привыкшая к холодам Рут спокойно ступала босыми ступнями по смерзшимся комьям земли, перекинувшийся в демона Гаррет холода вообще не чувствовал, пожертвовав свою одежду Хмелю, а сам довольствовался только штанами. Панцирь с цветами лорда Преста пришлось прикопать под кустом, чтобы не выдать себя. Герку злопамятный демон пожаловал только плащ, штаны у рыцаря были свои еще с каменоломен, а рубашку он одолжил из купален Безликого.

— Он вообще из ножен выходит? — Скептически поинтересовался Хмель. — А то есть же легенда о мече, достать из ножен который может только достойный…

— И ничего это не легенда. — Прервал его Гаррет. — В Аду куют такие клинки. Они предназначены только одному владельцу.

— А потом?

— Что потом?

— Когда владелец помрет?

— Его зарывают вместе с ним.

— А если разбойники, к примеру, порешили, а меч отняли?

— Тогда меч ищет себе хозяина.

— Как это ищет?

Поделиться с друзьями: