В поисках ушедших богов - 1
Шрифт:
Мальчишка с трудом перевёл дух и потёр запотевшие ладони. Он сильно испугался и теперь благодарил всех богов, что ничего плохого не случилось. Пока Отто массировал холодные ладони в попытках согреть их, входная дверь снова открылась и на пороге оказалась вчерашняя посетительница.
— Здравствуй! — весело поздоровалась молодая женщина, как будто бы на улице не льёт противный дождь и не дует холодный ветер.
— Здравствуй! — парень разулыбался в ответ.
— Я ищу работу и пришла узнать, могу ли устроиться на работу в этой лавке?
— Здесь? — Отто запнулся. — Хозяина сейчас нет, а приказчики будут лишь завтра.
— Жаль, — разочарованно
— Я каждый день нахожусь здесь, поскольку тут и живу.
Оттилия странно взглянула на парня, потом в окно, и увидев, что дождь превратился в ливень, села в кресло.
— Можно я посижу тут? — она зябко повела плечами. — Не хочется вымокнуть до нитки.
— Да, конечно, — с живостью ответил мальчишка, обрадованный, что не будет пребывать в одиночестве, по крайней мере, еще час.
— Ты упомянул, что лавка является твоим домом. Ты сирота?
— Не совсем, — замялся парень, но потом решился и продолжил. — Моя мать приходится племянницей хозяину этой лавки. Лет пять назад она привела меня сюда и, по какой-то причине, оставила в услужение.
— И твоя мама больше не появлялась с того времени? — неподдельно удивилась собеседница.
— Нет, — Отто опустил глаза к полу. — Я её больше не видел.
На глазах парня неожиданно появились слёзы, но он их быстро смахнул рукой, когда молодая женщина снова взглянула в окно. Наступила неловкая пауза, и Оттилия решила перевести разговор в новое русло.
— А что ты читал, когда я вошла?
— Какую-то историческую книгу, — ответил Отто. — Я учусь грамоте и время от времени пытаюсь читать.
— Жаль, что в наших провинциях решили отменить доступное ранее обязательное начальное образование для мальчиков. Я не говорю уже, что никогда даже не рассматривали возможность обучать девочек.
— Обучать девочек? — настала очередь изумляться парню. — Разве такое бывает?
— Бывает, — кивнула молодая женщина, оставляя без внимания тон, которым был задан этот вопрос. — В одном государстве, которое было раньше в составе нашей империи, девочек тоже учат, правда, с некоторыми ограничениями.
— Ты хочешь сказать, что когда-то наша империя была больше, — сегодня для Отто явно был день открытий, — но она потеряла свои провинции?
— Да, — просто ответила собеседница. — Если бы ты учился в школе, то хотя бы чуть-чуть, но знал бы об этом историческом факте.
— А откуда ты об этом знаешь? — подозрительно спросил мальчишка.
— У меня есть братья, и они посещали школу, а вечерами рассказывали всем домашним содержание уроков.
— Здорово! — мечтательно восхитился паренёк. — И что они ещё говорили?
— Вот если меня возьмут сюда на работу, то я, может быть, перескажу тебе что-то, — улыбнулась Оттилия, и её глаза хитро заблестели. — Покажи, что за исторический труд ты изучаешь.
Отто принёс книгу, и молодая женщина на некоторое время погрузилась в чтение, а потом захлопнула её и подняла недоуменные глаза.
— Это же женский роман, — почти обвинительным тоном произнесла она. — Какой же это исторический труд?
— Ну... — замялся парень. — Там говорится о путешествиях, о королях и войнах.
Оттилия залилась таким весёлым смехом, что раскраснелась и стала ещё милее, чем была. Но парень это не заметил, — он обиделся и старался не смотреть на собеседницу. Та отсмеялась, снова взглянула на Отто, и весёлое выражение лица мигом пропало.
— Прости, — упавшим голосом произнесла женщина. —
Я не хотела тебя обидеть и смеялась не над тобой, а над ситуацией. Ты молодец... ты учишься читать, и не виноват в том, что тебя не отдали в школу, хотя твой дядя, наверняка, может себе это позволить. Я знаю грамоту потому, что её преподавали моим братьям, которые и обучили меня. Многие люди не знают даже алфавита и, более того, не видят в этом нужды, а ты вот сидишь и пытаешься научиться самостоятельно.В порыве чувств девушка стала и поцеловала парня в лоб. Опять настал неловкий момент, но причина для него была совершенно другой, необидной.
— Мне пора домой, да и ливень уже закончился, — спохватилась Оттилия. — Не забудь сказать, что я завтра приду, — и, подняв подол юбки, выскочила на улицу.
Рабочий день давно закончился, Отто перекусил вчерашним куском хлеба и луковицей и улёгся на своей далеко не мягкой лежанке под лестницей. В голове роились мысли и воспоминания о прошедших событиях. Вернее, все его мысли были об одном человеке, вернее о женщине. Он ранее почти не задумывался об отношениях с противоположным полом и редко когда разговаривал с девушками, поскольку те, как правило, не заходили в лавку одни. А если некоторые всё-таки появлялись, то общались с приказчиками, а не с сопливым, как им казалось, мальчишкой.
Приказчики, особенно Манфред, видя их, важно подходили к прилавку, движением руки отталкивали Отто в сторону и, широко улыбаясь, начинали обслуживать милых покупательниц, заговаривая им зубы. Это получалось настолько хорошо, что девушки часто соглашались встретиться позже. После подобных встреч Манфред приходил, как правило, в приподнятом настроении и долго обсуждал что-то с Вилли, периодически прерывая разговор гоготом. О чём они беседовали, Отто не знал, но предполагал, что о чём-то неприличном, поскольку молодые мужчины умолкали, когда он случайно подходил ближе.
Мальчишка, вначале сильно желавший, чтобы Оттилию взяли продавцом в лавку, догадался, что молодая женщина будет постоянно в центре внимания приказчиков, и у неё просто не останется времени рассказывать ему, малолетнему, интересные вещи, которым обучают в школе. Он насупился и стал желать Манфреду и Вилли неприятностей, чтобы у них отпало всякое желание флиртовать с такой красивой девушкой.
Отто стал припоминать, какому из богов следует молиться в такой ситуации, но на ум никто не приходил, — так сложилось, что мальчишка, как и довольно многие жители Срединных провинций, был почти равнодушен к религии и божествам, считая рассказы о них лишь сказками. Как-то в его лавке была выставлена на продажу книга, которая так и называлась — «Забавные мифы и легенды Древней Эллады», но какой-то зашедший покупатель, увидев её, разорался и пригрозил, что оповестит магистрат, что здесь продаётся не прошедшая цензуру литература, и томик быстро исчез с полки.
Так и не вспомнив имени бога, ответственного отвечать на просьбы о причинении физического ущерба молодым людям, желающим слишком активно пофлиртовать с симпатичными девушками, Отто расстроился и быстро заснул, чтобы завтра пораньше встать и успеть заранее открыть входную дверь хорошо отдохнувшим приказчикам.
Глава 18
— Иду-иду! — прокричал Отто, спеша к двери, в которую громко стучали уже продолжительное время.
— Ну что, засранец, спишь?! — с угрозой ввалился в лавку Манфред. — Мы тут стучим, а ты почивать изволил!