Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Если принять во внимание весенний перевод часов, то между убийством третьей проститутки и твоей встречей с Потрошителем прошло 22 дня и два часа. А между убийствами второй девицы и Лопеса - опять же с учетом перевода часов - 22 дня и от получаса до трех с половиной часов.

–  Хорошо, - согласился полицейский.
– И что из этого следует? Они выскочили на широкую, ярко освещенную улицу и, свернув на следующем перекрестке, выехали на скоростное шоссе. Дженсен утопил педаль газа до пола - взревев мощным мотором, машина прыгнула вперед.

–  Дело в том, - сказал Фонтэн, - что все эти события можно объяснить,

предположив, что убийца перемещался не в пространстве, а во времени!

–  Что?!

«Хонда» вильнула в сторону… чертыхнувшись, Дженсен выровнял машину.

–  Подумай сам, - нетерпеливо сказал Фонтэн.
– Исчезновение преступника после второго убийства - из запертой комнаты без окон!

–  с легкостью объясняется перескоком в будущее (именно в будущее, ибо путешествия в прошлое запрещены Принципом Причинности). К несчастью, в тот момент на месте преступления оказался Лопес - и убийце пришлось его зарезать. Это произошло 2-го ноября, после чего убийца перенесся еще на 22 дня вперед и ушел с места преступления вечером 24-го.

–  Зачем перенесся?.. Почему просто не ушел?

–  Могу предположить, что перед смертью Лопес вскрикнул, и преступник испугался, что на крик сбежится народ… - Фонтэн на мгновение задумался.
– А может, просто подстраховался: вдруг Лопес пришел не один, и в квартире сейчас находятся другие полицейские?

–  А почему преступник всегда переносится на одно и то же время?

–  Не знаю… возможно, это максимальная дальность действия его машины времени.

Физик посмотрел на приятеля в ожидании возражений, но Дженсен промолчал; его лицо отражало лихорадочную работу мысли.

–  Когда я в детстве читал фантастику, - сказал полицейский, - то никогда не мог понять, почему хронопутешественники всегда заканчивают свой путь там же, где начали. Ведь за это время Земля должна была сдвинуться вдоль своей орбиты вокруг Солнца, а Солнце - переместиться из-за вращения Галактики. И так далее…

На ветровое стекло упали первые дождевые капли - несколько секунд, и по крыше «хонды» забарабанил ливень. Дженсен включил «дворники».

–  Ты хочешь сказать, что путешествия во времени противоречат Принципу Относительности?..
– задумчиво сказал Фонтэн.
– Может, машина времени поддерживает связь с каким-нибудь неподвижным объектом… использует его, так сказать, в качестве маяка?

–  Слишком сложно, - Дженсен недоверчиво хмыкнул.
– И кстати, куда девается воздух, заполняющий будущее местоположение хро-нопутешественника?

–  Воздух?.. Вытесняется - и все. Если, к примеру, путешественник возникает на новом месте не сразу, а постепенно.

Слева от дороги возникло яркое световое пятно и едва видные сквозь пелену дождя журавли подъемных кранов.

–  Через десять минут будем на месте, - полицейский повернулся к Фонтэну и улыбнулся: - Тогда и определим, возможны ли путешествия во времени… так сказать, экспериментальным путем.

Они свернули с шоссе; «хонда» помчалась по неширокой, плохо освещенной улице. Машин здесь почти не было, да и пешеходов тоже; лишь промокшие до нитки, расхристанные морячки толпились возле дверей обшарпанных баров или шатались по узким тротуарам. Каждый второй дом казался заброшенным: висящая клочьями краска, потрескавшаяся штукатурка, забитые досками или разбитые окна. Вдоль дороги кучками

жались крикливо одетые девицы под пестрыми зонтиками.

Дженсен усмехнулся:

–  По сравнению с обитательницами Площади Грешниц, эти - настоящие принцессы.

Притормозив, он свернул в темный, узкий переулок - и сразу же повернул еще раз, еще раз, еще раз… Машину подбрасывало на выбоинах; на правой стороне улицы, позади щербатого ряда домов замелькало пустое пространство.

–  Площадь Грешниц, - объявил полицейский.
– Сколько у нас времени?

Фонтэн посмотрел на часы.

–  От двух до пяти минут.

Дженсен свернул еще раз: фары «хонды» скользнули по остову сгоревшей машины на фоне заваленного битым кирпичом пустыря. Под колесами хрустели пластиковые бутылки и прочий мусор. Дождь отбивал барабанную дробь по ветровому стеклу.

Дженсен резко затормозил - «хонда» остановилась: переулок упирался в два дома, между которыми виднелся узкий проход. На одном из домов была вывеска «Парусный тупик»; синие вспышки полицейской мигалки периодически выхватывали из темноты то опрокинутый мусорный бак, то скелет дамского кринолина, то останки мотоцикла.

–  Скорее!
– не выключая фар, Дженсен выскочил из машины и устремился в проход между домами.

Фонтэн последовал за ним… вдруг он заметил, что в руке полицейского поблескивает мокрым металлом пистолет.

–  Джеф, стрелять нельзя!
– порыв смешанного с дождем ветра хлестнул физика по лицу.

Дженсен не ответил… они добежали до конца прохода и остановились в нескольких метрах от бетонной стены.

–  Стрелять нельзя!
– повторил физик, вытирая мокрое лицо.
– Преступника надо взять живым: он должен объяснить, откуда у него машина времени.

–  Ты предпочитаешь, чтобы он стрелял в нас?
– спросил Дженсен саркастически.
– Не забывай: убийца забрал пистолет Лопеса!

Ветер свистал между домами, швыряя в стены пригоршни дождя; дождинки смешивались со светом фар «хонды» и сверкали, как маленькие бриллианты. Потоки воды со свистом всасывались в забитый мусором водосток. В луже у ног Фонтэна кружила пустая пластиковая бутылка; на небе над его головой сверкнула молния.

–  Помни: это наша единственная возмо… - слова физика утонули в раскатах грома.

Он машинально посмотрел вверх - а когда опустил взгляд, то увидел у бетонной стены человека в сером плаще и черном котелке: слегка одутловатые щеки, хищный разрез ноздрей, влажная прядь волос, прилипшая ко лбу. Правую руку он поднял, прикрывая глаза от света.

–  Не шевелиться!
– хрипло приказал Дженсен.

На мгновение человек застыл неподвижно… вдруг его рука метнулась к карману. Раздались выстрелы: бах!.. бах!.. бах!.. бах!.. бах!.. Первая пуля отбросила преступника к стене, после второй он начал сползать вниз…

Когда Дженсен спустил курок в последний раз, Тупиковый Потрошитель уже лежал на замусоренной мостовой. Смешиваясь с дождевой водой, из-под трупа расплывалась лужа крови.

Преодолевая тошноту, Фонтэн шагнул вперед… но, услышав громкое шипение, отшатнулся: из пяти пулевых отверстий, зияющих на сером плаще, а также из-за пазухи и из рукавов убитого потянулись струйки дыма. Смешиваясь с дождем, по воздуху поплыл характерный запах горящей электроники.

Поделиться с друзьями: