В унисон
Шрифт:
– Простите, что? – задумавшись, она прослушала его фразу, ухватившись лишь за последнее слово, показавшееся ей странным.
– Какое у вас было желание? – резко перебил ее Токутаро, вновь опуская руку.
Лили стала медленно пятиться, но первая парта преградила ей путь, и она испуганно застыла, почувствовав прикосновение стола к своей пояснице.
– Я… я не понимаю.
– Вы же не по доброте душевной согласились, – пояснил учитель. – У вас же было желание?
– Да… было желание доказать… что я могу написать эту работу и не ударить лицом в грязь!
Она услышала, как он тихо усмехнулся, и ее это встревожило. Почему он усмехается? К чему он вообще ведет?
– Надо же, жажда
Лили слишком поздно заметила продолговатый предмет, зажатый в его руке. Едва он вышел из-за стола, как Лили в ужасе поняла, что в руке он держит внушительную деревянную биту. Она вскрикнула от ужаса и бросилась к двери, но едва ладонь коснулась ручки, как Токутаро с размаху огрел ее по голове, отчего ноги у Лили подкосились и она рухнула на пол, теряя ориентацию в пространстве.
Острая боль обожгла затылок, а в следующее мгновение второй удар выбил последние остатки сознания, лишая и боли, и ощущений, и каких-либо желаний.
Хидео: оставаться верным себе
Он не помнил, что делал сегодня, не помнил, что и кому говорил, весь этот день, казалось, стерся из памяти, не оставив ни шрама, ни следа. Хидео брел домой, силясь вспомнить хоть что-нибудь из событий прожитого дня, но всякий раз в его сознании вставала глухая стена, за которой – он чувствовал это как никогда отчетливо – не было ничего, кроме всепоглощающей тьмы.
Странное это было чувство, чужеродное; раньше он не страдал провалами в памяти, но тогда у него не было потребности в том, чтобы игнорировать неумолимо идущий процесс жизни. Ему казалось, что все, что он делает, совершенно бессмысленно, и ничто теперь не имеет значения.
После сна, приснившегося ему накануне, Хидео понял, что его тоже затянуло в петлю, как это случилось с Мичи, но причину попадания сюда понять он не мог. Раскрывать тайну убийств он не стремился, напротив, всегда держался в стороне, предполагая, что с этим справятся более опытные люди. Когда в это дело полез Генджи, Хидео не на шутку встревожился, ведь его друг, не зная меры, мог втянуть в расследование и его самого. Почему Хидео так отчаянно хотелось держаться поодаль? Он и сам бы не мог сказать. Просто его остро душило чувство, что любое его действие что-нибудь непременно сломает, и Хидео не хотел становиться причиной разрушений, какими бы незначительными они ни были.
Именно поэтому, когда телефон стал разрываться от звонков Генджи, Хидео не сразу принял вызов.
– Что случилось? – недовольно поинтересовался он, раздражаясь от того, что Генджи в который раз потревожил его.
– Ты сейчас где? – быстро спросил Генджи – так быстро, что смысл сказанных слов дошел до Хидео не сразу.
– Иду домой… – медленно ответил Хидео, постепенно сбавляя шаг.
Генджи был холоден и спокоен, но то, насколько его тон казался ровным и твердым, заставило Хидео инстинктивно замедлиться, а затем и вовсе остановиться. Нехорошее предчувствие, не покидавшее Мацумура ни на мгновение с самого утра, обострилось с новой силой. Он терпеливо ждал распоряжений Генджи, готовый выполнить любой приказ – теперь, когда тревога, мучившая Хидео весь день, перешла на мысли о Генджи, Хидео понял, что все, сделанное им, было не напрасно. Да, он не все делал идеально, иногда предпочитая бездействовать, но сейчас, как только ориентир стал понятнее, Хидео был готов на любую авантюру.
– Послушай, – начал Генджи отрывисто. – Отец узнал. Я под домашним арестом. Мне нужна твоя помощь.
В кармане у Хидео лежала чаша – атрибут архетипа, нужный для того, чтобы переходить из цикла в цикл без обнуления памяти.
И если именно наличие этого атрибута делает победу возможной, Хидео сделает все, чтобы победить.В конце концов, зачем противиться судьбе, если от нее все равно не уйти?
– Что я должен делать? – спросил Хидео, резко разворачиваясь в противоположную сторону, к дому Генджи.
– Иди ко мне, но постарайся обойти дом так, чтобы не попасть в поле видимости фасада. Ты можешь обойти дом по правой стороне, там тропинка есть, но она очень узкая, и тебе нужно пригнуться, чтобы твоя голова не засветилась в окнах. Сможешь?
– Постараюсь. Будь на связи.
Хидео добежал до дома друга и сразу заметил, что в прихожей горит свет. Осмотрев дом, Хидео не сразу приметил небольшую тропинку, уже почти целиком заросшую высокой травой. Судя по всему, именно о ней говорил Генджи. Держась от дома на почтительном расстоянии, Хидео стал медленно обходить его, не сводя взгляда с тропинки, чтобы ее впоследствии не потерять. Генджи на той стороне провода молчал, Хидео слышал лишь тихое дыхание друга, с головой выдававшее его нетерпение.
Хидео пригнулся так низко, как только позволяли ноги в полуприседе и спина. Продвигался он осторожно, боясь лишним шумом возбудить излишне подозрительного хозяина. Когда Хидео обошел дом сбоку и продвинулся в глубину дворика, в окне второго этажа он увидел фигуру, здорово его напугавшую. Он замер, отчаянно стараясь слиться с травой, однако человек, чей черный силуэт отчетливо проступал в стекле, как будто давно приметил его и смотрел так пристально, что Хидео затрясся от страха.
– Это ты что ли там на меня смотришь? – едва слыша себя, очень тихо прошептал Хидео.
– Да.
– Идиот! Напугал до ужаса!
– Хорошо, что ты добрался без приключений, – похвалил Генджи, и тут в его голосе впервые проскочила нервозность. – В гараже есть лестница. Принеси ее и подставь к окну.
– Как я войду в гараж?
– Там дверь открыта. Иди быстрее и не шуми!
До этого момента Хидео даже не знал, что у них есть свой гараж. Видимо, отец Генджи так любил свою машину, что не рисковал оставлять ее припаркованной у дома.
Осторожно пробираясь к небольшому сооружению, Хидео заметил, что помимо широкого въезда, расположенного у дороги, сбоку находилась еще одна небольшая дверь, сквозь которую можно было протащить лестницу.
– Знаешь, – шепотом отозвался Хидео, – в таких случаях ты должен иметь веревочную лестницу про запас!
– А у меня она есть, но отец отобрал. Надо будет купить вторую.
– Остаешься верным себе!
Войдя в гараж, Хидео немного постоял, привыкая к темноте помещения. Здесь было пыльно и душно, внутрь проникало немного света с улицы, и этого света явно не хватало на то, чтобы найти лестницу. Фонарик Хидео включать не рискнул, вместо этого он стал обходить помещение по кругу, держась поближе к стенам, и подсвечивая путь дисплеем телефона. Наконец, у дальней стены он заметил внушительную деревянную лестницу.
– Хорош твой отец, вместо приличных стремянок держит полусгнившую развалюху, – прокомментировал Хидео с раздражением.
– Она еще нас всех переживет.
Встал вопрос, как тащить эту лестницу к Генджи, если в одной руке Хидео держит телефон? Для того чтобы вытащить подобную лестницу, потребуется две руки. Решение было принято молниеносно: Хидео, по-прежнему поддерживая связь с Генджи, сунул телефон в карман, надеясь, что Генджи не захочется что-нибудь ему сказать во время того, как он будет тащить лестницу. Взяв ее в обе руки, Хидео осторожно, взвешивая каждый свой шаг, поплелся к выходу из гаража. Дверь для лестницы оказалась в самый раз, и Хидео сначала вышел сам, а после потянул за собой лестницу, молясь всем богам, чтобы не шуметь.