В ярости
Шрифт:
– Да знаю, не вопрос.
Генрих ушёл, а Соломоныч принялся исследовать содержимое бара. Я же стоял под впечатлением от информации о печальной судьбе Березина.
– Ты кому-то уже говорил, что хочешь артефакт за девчонку свою предложить? – спросил меня Соломоныч, наливая что-то в большой бокал. – Выпить не хочешь?
– Нет, не говорил.
– Тогда странно. Я понимаю, если бы просто завалили Берёзу, чтобы он не устроил личный суд над девчонкой, и чтобы можно было её использовать в других целях. Но голову-то зачем отрезать? Не якудза же. Очень странно всё это.
Соломоныч отхлебнул из бокала и присел на большой мягкий диван. Я же остался стоять, размышляя о суровых нравах этого места и
Глава 12
В той комнате, где мне уже приходилось побывать во время первого визита в этот дом, сидели всё те же люди. Возможно, кто-то и был новый, но я этого заметить не мог, так как не всех запомнил с прошлого раза.
За столом было два свободных места, мы с Соломонычем поздоровались и сели на эти места.
— Какая серьёзная делегация, пацан-то времени даром не терял, крышу себе нашёл, — с издёвкой сказал лысый татуированный мужик, что во время первой встречи интересовался, куда я дел артефакт.
В этот раз я мог рассмотреть его характеристики, что и сделал незамедлительно. Просмотр показал, что передо мной был некий Василий «Академик» Филипчук. Он мне и в первый раз не понравился, а сейчас и вовсе разозлил.
— Мы, Вась, тут шутки шутить будем, или дело говорить? — довольно жёстко пресёк Соломоныч попытки над нами посмеяться. — Вы все знаете, зачем мы пришли, поэтому перейду сразу к делу. Берёза был крысой!
Соломоныч выдержал паузу, а над столом повис неодобрительный гул. Это было понятно, очень уж сильное обвинение выдвинул мой старший товарищ против друга всех сидевших за столом.
— И не просто крыса, а полноценный шакал, состоящий на службе до самого момента, как та девчонка его пришила.
– Соломоныч, ты понимаешь, что кидаешь серьёзную предъяву? – мрачно сказал Вазген. – И не только покойному Берёзе, а всем нам! Из уважения к тебе, мы спросим с тебя доказательства, но если их у тебя нет, то спрос будет уже другой.
– Кто будет с меня спрашивать? — не менее мрачно ответил вопросом на вопрос Соломоныч.
— Не лезь в бутылку, Соломоныч! Это ты к нам пришёл, мы тебя не звали. Если есть что сказать, говори! А спросить с кого угодно можно, если будет за что спрашивать! — сказал толстый рыжий мужик.
– Действительно, к чему пустой базар? – включился в разговор Генрих. — Есть какие-то подтверждения такой предъяве?
— Есть, — спокойно ответил Соломоныч. — Девчонку сюда приведите. Она вам всё расскажет. Вы же все помните ту историю, когда шакалы хотели к вам и к нам кротов заслать. Их тогда всех порезали прямо в школе их подготовки. Берёза тогда их как бы вычислил через своих красных кентов. Так вот он ничего не вычислил, он просто сдал своих. Вы ему после этого почёт и уважуху, а мы деньгами загрели по полной программе.
– Погоди, что значит бабками загрели? – перебил Соломоныча рыжий.
– А ты думал, он ради вашей уважухи сдал ребят, которых два года персонально готовил к работе под прикрытием? Там сумма была с шестью нулями. И не в рублях. Наши внутренние документы через меня проходили. Я по этой истории много чего знаю.
– То есть, ты хочешь сказать, что барыги знали о том, что готовился большой заброс кротов? – рыжий был не на шутку удивлён.
– Не просто знали, но и предотвратили. Наши люди вышли на того, кто их готовит, это был Берёза. Он за год до этого уже был внедрён к вам. Осваивался под полным прикрытием.
– Как он мог под прикрытием осваиваться? Что за бред ты несёшь? – не сдержался Академик. – Его имя на виду же было! Какое прикрытие? Или ты статы не умеешь читать?
– Ты, Вась, иногда свой уголовный мир покидай и смотри, что в большом
мире делается, следи за трендами, если знаешь, что это означает, – Соломоныч мелко мстил за шутку. – Девку ту сейчас сюда притащи, она у тебя на глазах несколько имён себе в статах сменит. Пора бы знать, что есть люди, которым эта фича доступна! Так вот, я продолжу. Берёза должен был у вас освоиться, хорошо внедриться, а потом помогать кротам проникать в вашу систему. Так-то мы были не против, но только из семи кротов пять предназначались вам, а два нам. В итоге мы купили Берёзу, он сдал вам своих людей, выдав это за случайное получение информации от кента, а нам ещё выдал своего сослуживца. Который к нам был заслан, чтобы тем двоим, которые к нам направлялись, помогать. И всё бы для него прошло замечательно, если бы одна девчонка из тех семи человек не сбежала. А она его там увидела, когда остальных резали. Берёзу она сдала шакалам, а сама исчезла. С умением менять имена и скрывать принадлежность к клану, ей не составило труда исчезнуть. Берёзу красные хотели сначала нагнуть, но решили, что погибших не вернуть, а Берёзу, который для вас героем стал, можно использовать. И работал он на красных до самой своей смерти. Но одного ни он, ни контора не ожидали, что та сбежавшая девчонка всё это время пыталась до Берёзы добраться. Даже сюда на Точку добровольно пошла, чтобы ему отомстить. Что, собственно говоря, вчера и сделала. Так что не друга вашего она пришила, а от крысы спасла!Все сидящие за столом призадумались. Слишком уж неожиданную и серьёзную информацию вывалил на них мой старший товарищ.
– А я не верю! – произнёс в этой тишине Вася Академик. – Сейчас что угодно можно говорить, когда Берёза отъехал. А ты лицо заинтересованное, пацану помочь хочешь. Поэтому, не верю!
– Да, Соломоныч, – поддержал Академика Вазген. – Вроде всё у тебя складно, но доказательств нет. Верить на слово этой девке? Или пацану твоему? Да хоть бы и тебе. Просто так взять и решить, что Берёза – крыса, после того, сколько вместе пережили. Нет, я не согласен. Не хочу тебя обижать, но я без стопудовых доказательств в это не поверю. Да и прав Академик, уж очень вам эта девка нужна, а это тоже не в твою пользу играет.
– Есть у меня доказательства, – спокойно ответил Соломоныч.
– Ну вот ты сейчас их Берёзе и предъявишь! – сказал невысокий чернявый мужик, вставая из-за стола.
Соломоныч тоже встал и мрачно посмотрел на чернявого.
– Ты хочешь отправить меня к Берёзе? Уверен, что не обосрёшься?
– Соломоныч, не заводись! И ты, Калган, базар фильтруй! Не для того собрались, чтобы войну начинать! – быстро влез в разговор Генрих.
– Не дрейфь, барыга! – усмехнулся Калган, глядя в лицо Соломонычу. – Сейчас все с Берёзой пообщаемся.
Все сидящие за столом с недоумением посмотрели на Калгана. В этот момент открылась дверь, и охрана Березина вкатила его в комнату на кресле-каталке.
Такого расклада мы с Соломонычем не ожидали.
Вся братва в изумлении смотрела на Березина. Я же смотрел на Соломоныча. И хотя на его лице не проявилось даже малейших признаков паники или беспокойства, я понял, мой «разводящий» к такому был не готов. Потому что исорка искреннего удивления в его глазах проскользнула.
«Неужели блатные нас так подставили? Но зачем? Чтобы сейчас «подгрузить»? Но смысл? Соломоныча так просто, судя по всему, не загрузишь, а какой смысл грузить меня? – тревожные мысли опять застучали отбойным молотком. – Мне можно было просто предъявить, что я сообщник Кати. Хотя, может, это они и собирались сделать. Но зачем такой цирк с якобы отрезанной головой? А Генрих, каков жук. Как красиво разыграл драму, как искренне интересовался, не мы ли отрезали Берёзе голову. Да с блатными надо держать ухо востро, только вот не поздно ли я это понял?»