Вакансия
Шрифт:
– Как вы узнали про серебряные пули? – поразился Дорожкин. – Как вы вообще узнали про оружие? Я два месяца без оружия ходил.
– По запаху, – усмехнулся Шакильский. – Я очень хорошо слышу. Звуки, запахи. Серебряные пули же не литые, конструкция пористая, при вхождении в тело разрывается. И снаружи и в порах хлорид серебра. Вы не слышите его запах, а я слышу. И запах оружейной смазки ни с чем не спутаешь. У вас на спине тяжелый пистолет, скорее всего «беретта». С этим легко, все ваши с «береттами» ходят, кольт только у Маргариты. Я же егерь, если идет охота на зверя – без меня или без Дира не обходится.
– Дир не егерь, – не согласился Дорожкин.
– Конечно, – кивнул Шакильский. – Дир проходит по
– Границы? – не понял Дорожкин.
– Границы, – снова осветился безмятежной улыбкой Шакильский. – Вы на зверя охотились с Диром? Ну это ведь вы тот молодой перец, которого Мигалкин выпотрошил?
– Какой перец? – в сердцах махнул рукой Дорожкин. – Скорее уж кабачок.
– Неважно. – Шакильский вдруг стал серьезным. – А вы не думали, почему зверь пасется вокруг города? Почему он не уйдет на север? Да ходу-то всего километров десять, и вот уже Тверская область, там деревня на деревне. Жируй, когда еще местная власть спохватится? На восток, на запад – всюду деревни. На юге вовсе шагу не ступишь: или дачи, или деревни, или трассы. Что он здесь забыл?
– Подождите, а туман? – не понял Дорожкин. – Мне Адольфыч показывал, ну когда вывозил меня к почтовому.
– И вы думаете, что того зверя, который полоснул вам по животу когтем, остановил бы какой-то там туман? – усомнился Шакильский.
– Не уверен, – признался Дорожкин.
– Я в выходные пойду за Макариху с Диром, – снова повернулся к окну Шакильский. – Надо кое-что посмотреть. Хотите со мной?
– А что там смотреть? – не понял Дорожкин. – Там же Завидовский заповедник. Проход туда закрыт. Или нет? В Тверскую область хотите заглянуть?
– Просто заглянуть, – уклонился от прямого ответа Шакильский. – Если уж любопытство вас обуяло, уж побалуйте его. Подбросьте пищи. Вы вот Дубицкасом интересуетесь, а я куда более простыми вещами. Выйдешь так иногда на лесную полянку или сядешь с удочкой на макариховском пруду, поднимешь голову, чтобы на небо посмотреть, и думаешь…
– О чем? – прервал паузу Дорожкин.
– Где следы от самолетов? – повернулся к нему Шакильский. – Где эти самые cirrocumulus tractus? [34] А?
34
Перисто-кучевые облака – следы, образующиеся за самолетами, летящими на большой высоте.
– Дубицкас каждое второе слово на латыни говорит, – пробормотал Дорожкин.
– Дубицкас был выписан из квартиры еще в шестьдесят первом году, – заметил Шакильский. – В связи со смертью. Так что можете представить мое состояние, когда он приперся сюда среди ночи. Я отправил его, конечно, куда подальше. Потом немного обжился, хотя тоже редко появлялся здесь, но при следующей встрече пообещал нашпиговать его серебром. Старик кое-что понял, больше не появляется. Да и что ему тут делать? Квартира была пустой, я так понял, ему, кроме вида из окна, у которого он мог бы погрустить и произнести свою любимую фразу – infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem [35] , – ничего и не надо было. Я, конечно, мертвяков не шугаюсь, з одного дерева ікона й лопата [36] . Но мне-то он тут зачем?
35
Величайшее несчастье – быть счастливым в прошлом (лат.).
36
Из одного дерева икона и лопата (укр. поговорка).
– Да уж, действительно, – проговорил Дорожкин. – И мне было бы не по себе. Я, правда, и украинский с трудом понимаю.
– А вы думаете, что я латынь знаю? – усмехнулся Шакильский. – Нет, запомнил фразу, пошел к Мигалкину, нашел перевод в Интернете. Понравилось. А украинский и понимать необязательно. Его слушать надо, как музыку. Да по сторонам смотреть.
– Я уже тут насмотрелся кое на что, – мрачно признался Дорожкин. – Значит, говорите, нет следов от самолетов?
– Идете с нами? – спросил еще раз Шакильский. – Тогда в субботу утром у дома Лизки Улановой. Приходите часам к девяти. Хотя можно и пораньше, Лизка рано встает.
– А ее вы тоже… расслышали? – спросил Дорожкин.
– Именно так, – кивнул Шакильский. – Она звучит так, как звучит женщина лет шестидесяти. А пахнет так, как пахнет бабушка лет девяноста. Или больше. Нет, ничего срамного в этом запахе нет, просто у каждого возраста запах свой. Но выглядит молодой девчонкой.
– Она… нормальная? – поинтересовался Дорожкин.
– Не в себе она, – откликнулся Шакильский. – Но не дурочка. То есть не глупая. Увидите сами. Вы, я так понял, разглядели ее такой, какая она есть?
– Потому и попал сюда, – кивнул Дорожкин.
– Ну и я примерно так же, – прищурился Шакильский. – Приятель мой где-то в Сети сболтнул, что, мол, есть человек, у которого нюх как у собаки, да и слух неплохой, мной и заинтересовались. А уж когда выяснилось, что я имею… некоторые лесные навыки, да и вижу кое-что… К примеру, сквозь не слишком толстую стену или через дверь, как вас недавно, то вопрос тут же и решился. И вот я здесь.
– В заповеднике? – уточнил Дорожкин.
– В субботу, – погрозил ему пальцем Шакильский. – Меня, кстати, можно звать просто Саша.
– Женя, – с готовностью протянул руку Дорожкин. – Скажите, Саша, а что вас поразило здесь больше всего? Или мы будем на «ты»?
– На «ты», – как показалось, с некоторым облегчением ударил по руке Дорожкина Шакильский. – Поразило многое, но обычно ведь поражает то, к чему не привык. А когда привыкаешь, поражает то, чему не можешь найти объяснения.
– Вроде отсутствия следов самолетов в небе? – пошутил Дорожкин.
– Нет, – остался серьезным Шакильский. – Как-то ночью я стоял у этого самого окна и смотрел на здание института. Приятно, знаешь ли, жить напротив серьезного научного учреждения. Я еще никого не знал, Адольфыч только собирался мне что-то объяснять насчет лесной службы. И вот стою я, смотрю на эти липы, на черные окна, на звездное небо, как вдруг понимаю: что-то не то. И через секунду понимаю, что – не то. Сфинксы.
– Да, – согласился Дорожкин. – Сфинксы необычные. Непохожи на питерских, скорее похожи на большого сфинкса. И что с ними?
– Их не было, – обернулся Шакильский. – Они ушли погулять. Вернулись под утро. Специально стоял, ждал.
– Неужели? – прошептал Дорожкин и с дрожью вспомнил оживающие морды чудовищ на стенах. – Я так понимаю, что объяснения этому нет?
– Есть, – пожал плечами Шакильский. – Они живые. Объяснение как раз есть.
– И эти морды на стенах тоже живые? – спросил Дорожкин.
– Иногда, – серьезно кивнул Шакильский.
– Выходит, – Дорожкин невольно поежился, – всему есть объяснение?
– Нет, – заметил Шакильский. – Просто объяснения могут быть неясны, различны, многовариантны. Но есть кое-что, чему у меня объяснения нет. И не только город сам по себе.
– Мертвяки? – прошептал Дорожкин.
– Маргарита, – ответил Шакильский. – Я многое могу предположить насчет Маргариты. Но ни одно из предположений не объясняет главного. У нее нет запаха.
– Она не пользуется парфюмом? – предположил Дорожкин.