Вальс с медведем
Шрифт:
Арнетти рассказала. Вести устный сказ ей всегда было тяжелее, чем описывать на бумаге, даже условной, однако Ринда слушала несколько сбивчивую, неуверенную речь с каким-то полудетским предвкушением чуда, восторгом в карих глазах и приоткрытым ртом. И наверняка слушала бы ещё полночи, если бы поднявшийся в спальню Бернар не спустился и не напомнил дочери, что не следует утомлять гостью.
Длина дивана была достаточной, чтобы Арнетти со своим не столь уж и маленьким ростом на нём уместилась, но сам он представлял собой скорее деревянную скамейку с тонкими подушками на сиденье и резной спинкой, нежели сколько-нибудь привычный мягкий диван. Положенный на сиденье
Благодаря невесть откуда взявшимся медведю и порталу она оказалась на другом конце княжества. Попадание, конечно же, случайное, Бернар ожидал возвращения сына, а не какой-то корпулентной дамочки, которую, ко всему прочему, ещё пришлось тащить в свой дом и давать приют. Потом выяснилось, что Бернар и его дочь — оборотни-медведи, а место попадания зовётся Медвежьим углом. Не многовато ли мишек за раз на одну неудачливую блондинку?
Медведи, медведи… интересно, какова вероятность, что загнавший её в портал медведь был оборотнем с острова Медвежий угол?
Сто процентов.
Хотя бы потому, что в простое совпадение в данном случае не верилось от слова «совсем».
А сколько шансов, что злополучный медведь и есть отсутствующий братец Бентон?
Восемь из десяти точно.
Или даже девять.
По крайней мере, невостребованный детективщик в Арнетти уверял, что так оно и есть и думать иначе глупо. Непонятно, правда, почему Бернар не озвучил очевидную версию попадания гостьи в овраг, да и вообще за весь вечер не упоминал о сыне, во всяком случае, при Арнетти. И Ринда редко про брата говорила, а когда говорила, то на отца косилась настороженно.
Что ж, на вопрос «кто виноват?» ответ найден. Теперь разобраться бы со «что делать?»
Покрутив различные варианты так и этак, Арнетти пришла к неутешительному выводу, что по любому оставалось лишь ждать. Можно поискать альтернативные способы вернуться в цивилизацию, но, насколько Арнетти помнила карту княжества, озеро Туманов окружало широкое кольцо лесного массива, и мало было просто перебраться с острова на большую землю. По этой земле до Агатовой чайки ещё топать, и топать, и топать… долго идти, короче.
Рефлекторно попытавшись перевернуться с одного бока на другой, Арнетти едва не сверзилась с дивана. В последний момент с некоторым трудом удержалась-таки на краю, села, оглядела тонущее в потёмках помещение. Огонь в очаге слабо теплился, за окнами с задёрнутыми занавесками в цветочек царила тишина. Откинув одеяло, Арнетти осторожно спустила ноги с дивана на холодный пол, встала и отправилась на поиски… санузла.
Удобства в медвежьей берлоге, вопреки ожиданиям, были не во дворе и не за кустиками в лесу, а в доме, в крошечном закутке рядом с кухней. Арнетти туда уже водили и, несмотря на определённую допотопность размещавшейся там деревянной конструкции, туалет внутри куда лучше туалета снаружи.
Одна проблема — нет света.
То есть источники света были, но ведь их ещё зажечь надо! А как зажечь ту же свечу, если под рукой нет спичек? Понятно, что местные жители чем-то зажигают и свечи, и лампы, но вот чем? И Арнетти не Юлисса, огонёк щелчком пальцев не создаст.
Гостиную Арнетти преодолела без труда. На кухне оказалось похуже, но если держаться стола, то пройти вполне можно. Всего-то раз зацепилась за стул… главное, что никто не упал, ни стул, ни она. Только стул громыхнул,
а у Арнетти вырвалось одно непечатное слово. И дверца искомая нашлась даже в потёмках. Арнетти распахнула тонкую дощатую створку и помедлила на пороге, вглядываясь в черноту.Может, оставить дверь приоткрытой? В конце концов, обитатели дома наверху, спят себе крепко, сон десятый видят…
Кое-как управившись и чуть не прищемив себе пальцы крышкой, Арнетти поковыляла обратно. Дошла до выхода с кухни и замерла, увидев, как по ступеням лестницы спускается Бернар, похожий на привидение в длинной белой ночной рубашке. Мужчина неспешно, крадучись пересёк гостиную, присмотрелся к подушке и мятому одеялу на диване, с шумом втянул воздух — всё же общение с оборотнем приучат замечать мелочи, свойственные их виду, — и резко обернулся к Арнетти.
— Арнетти? — в имени прозвучал невысказанный вопрос.
— Я тут… того… в дамскую комнату ходила, — сообщила и похромала к дивану.
— Куда?
— В дам… эм, в туалет.
— Понятно, — Бернар отступил, пропуская её к спальному месту и не сводя цепкого изучающего взгляда, хорошо ощущающегося даже в полумраке. — Вам следует быть осторожнее.
— Я осторожна.
— Мне не хотелось бы, чтобы вы покалечились ещё больше.
— Я не настолько неаккуратна, — Арнетти улеглась, накрылась одеялом, и Бернар неожиданно потянулся его поправить. Хорошо хоть, не подоткнуть. — Спасибо.
— Не за что. Доброй ночи.
— Доброй ночи.
Бернар ушёл — а ходит-то тихо, человеческим слухом не всегда звуки его шагов улавливались, — и Арнетти закрыла глаза и попыталась всё-таки заснуть.
Как говорилось в известной сказке, утро вечера мудренее.
Часть 7
Разбудило поутру пронзительное петушиное кукареканье, сработавшее почище звонка будильника на телефоне. Открыв глаза, Арнетти несколько минут ошалело таращилась на незнакомую обстановку и силилась сообразить, где она, какого лешего происходит и откуда взялось это громогласное ку-ка-ре-ку.
Петух.
В лесу.
Понятно, что оборотни Медвежьего угла вряд ли живут одной лишь охотой и сбором ягод-кореньев, да и на ужин накануне подавалось не только мясо, но чтобы ещё и курятник в чаще лесной держать? Хотя, может, на самом деле не такая уж тут и чащоба непролазная, как показалось вчера во время ливня.
— О, вы проснулись! — на пороге кухни появилась Ринда, разрумянившаяся, в белом переднике поверх платья и в чепце на тёмно-каштановых волосах. — А папа как раз ушёл недавно, ваше письмо русалкам понёс.
— Бернар… господин Бернар уже ушёл? — удивилась Арнетти, осторожно приподнявшись на неудобном ложе.
— Да. Чуть свет, а он уж собираться начал.
Арнетти села, оглядела комнату. Занавески ещё задёрнуты, но за окнами светло и тихо, дождь не шумит. Парадный вход здесь, однако покинуть дом, не потревожив спящего в гостиной человека, можно через вторую дверь на кухне. Правда, лестница всего одна и в любом случае Бернар шёл через гостиную…
А, ладно. Чего себе голову забивать всякими мыслями идиотскими? Арнетти не стройная соблазнительная красотка и давно уже не юная, чтобы воображать, будто каждый оборотень мужского пола обязан её домогаться. Кабы была она нынче помоложе да похудее, как когда-то, вот тогда и можно было бы дать волю фантазии. Да и в возрасте Бернара за юными прелестницами уже не больно-то бегают. Есть те, кому бес и в почтенные года в какую-то там голову неслабо так ударяет, но не настолько их много.