Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вампирская сага. Часть 1
Шрифт:

И только когда засобиралась на встречу, Сэм поняла, что одеть нечего. То, что было на ней, выглядело весьма плачевно, а то, что было у Билли — было большим и мужским. Но что поделать, унисекс выручает в таких ситуациях, и шорты с футболкой превратили ее в вариант хипующего подростка.

— Отличная маскировка, — сказала Сэм, глядя на себя в зеркало, — и дополнила образ кепкой с надписью Bulls.

Глава 21

— Гм, — только и произнес Майлз, — тебя не узнать.

— Мог просто похвалить за отличную маскировку, — улыбнулась Сэм.

— От

кого-то нужно прятаться? — удивился Майлз.

— От того же ПБВ.

— Они больше не ищут тебя, — произнес Майлз и уставился в землю, словно сморозил какую-то глупость.

— Ах да, конечно же, — спокойно сказала Сэм, — я ведь теперь не представляю для вас никакого интереса. Бывшая подружка дохлого вампа.

— Перестань, они думают, что ты мертва. — Майлз потемнел от смущения. — Для меня ты всегда представляла и представляешь интерес.

— Давай не будем об этом, — остановила его Сэм. И решила говорить прямо: — Расскажи мне о подружке Чарльза. Кто она и где ее держали?

— Зачем тебе это? — удивился Майлз.

— Я хотела бы найти ее и поговорить с ней по душам.

— Ты же не собираешься… — Майлз колебался, — причинить ей вред?

— Нет, конечно, я собираюсь причинить вред Чарльзу, но вас ведь это не должно беспокоить, скорее радовать — еще одним вампом на свете будет меньше.

— Сэм, это очень опасно и не стоит того.

— Опасно? Для меня? Ты забыл, что я сделала с Паркером?

— Не забыл. — Мрачно ответил Майлз. — Но ты не контролируешь это. А он знает, что ты держишь на него зуб, и не позволит тебе подобраться так близко, как Паркер. Да и вообще, он отлично знает тебя. Вы же находились вместе столько времени.

— Да, к сожалению не могу сказать того же. Похоже, я вовсе не знаю Чарльза. — Сосредоточенно произнесла Сэм. — Поэтому мне нужна его подружка.

— Найдешь ее, найдешь и его, ты же понимаешь.

— Только не днем. — Ухмыльнулась она.

— Тебя ведь не переубедить? — устало спросил Майлз.

— Нет, поэтому помоги мне.

— Хорошо, я достану ее адрес и позвоню тебе вечером. Это все, для чего я тебе был нужен? — в его голосе звучала обида и вызов.

— Спасибо, Майлз. — Сэм потянулась к нему, поцеловала в щеку и пошла прочь.

Когда Сэм вошла, Билли дома переодевался в неформальную одежду, собираясь на очередную тусовку.

— Ого, — присвистнул он при виде Сэм в его шортах и футболке. — Я и не думал, что все так плохо. Может, дать тебе денег?

— Спасибо, Билл, не надо.

— Он точно не придет бить мне морду? — снова уточнил Билл.

— Я надеюсь набить ему морду первой, Билли.

— Да уж, — Билл больше не нашелся что сказать при виде решимости, с которой Сэм произнесла это. — Ну, чувствуй себя как дома, детка. — Сказал он ей на прощание и исчез в дверях.

— Отличный сосед, — пробормотала Сэм вслед.

Она снова увидела свое отражение в зеркале. Да, вид был слегка идиотский, но она поняла, что ей все равно. Теперь это не имело никакого значения. Имел значение только ее план. О чем она будет говорить с этой женщиной? Да и имеет ли смысл вообще говорить с ней о чем-либо? Что бы она сказала какой-то обиженной на Дориана девушке, желающей его смерти? Его местонахождение с картой и проложенным маршрутом? Угостила бы вином, пожала руку и пожелала удачи на прощание? Если у них настолько серьезная связь, она не скажет ей ничего, попытается уничтожить сразу

же, как только поймет, кто она. Жестокий мир хищников, в котором все живут по правилам: или ты, или тебя. А союзы бывают только между вампиром и человеком. Может, прикинуться связанной? И что тогда? Как она должна была бы вести себя, если бы приняла кровь Чарльза? Так же, как и с Дорианом? Прийти и сказать, что она новая нелюбимая жена в гареме? Пришла, дескать, чистить полы и мыть тарелки, в распоряжение хозяина. Ее размышления прервал телефонный звонок.

— Сэмюэл роад, 27, корпус би. — Произнесли в трубке и тут же отключились.

— Спасибо, Майлз, — произнесла Сэм гудкам в трубке.

Глава 22

Женщина приняла ее достаточно спокойно и доброжелательно.

— Меня зовут Элли, — представилась она. — Чарльз говорил о Вас. Мы Вас ждали.

— А где он сам?

— Ушел по делам. Но будет не позже рассвета, — улыбнулась Элли.

— Что с вами случилось, Элли? — спросила Сэм в лоб.

— Меня схватили дома и отправили в одну из больниц Центра, — ответила женщина.

— Больниц?

— Да, они держали меня на каких-то препаратах, чтобы я не доставляла им беспокойства.

— А какое беспокойство вы могли им доставить?

— Связаться с Чарльзом. — Удивленно ответила Элли.

— Извините, Элли, я просто совсем новичок.

— Но Чарльз мне говорил, что вы уже давно во всем этом.

— И да, и нет. — Произнесла Сэм. — Я могу по пальцам пересчитать дни, которые мы провели вместе с… Дорианом. — Его имя, произнесенное вслух, снова обожгло Сэм сердце.

— Так его звали?

Сэм только кивнула.

— Мне очень жаль, — Элли легко коснулась ее плеча. — Правда. Я не могу представить, что бы я делала без Чарльза.

Сэм молчала.

— Но теперь у Вас тоже есть Чарльз, — утешающе улыбнулась Элли.

— Вы не ревнуете? — удивилась Сэм.

— Зачем? — не меньше удивилась Элли. — Теперь мы одна семья и сможем еще лучше заботиться о Чарльзе. Я знаю, Вы ему очень помогли, когда меня не было. Вы по сути уже давно часть нашей семьи. И я рада, что теперь это в полной мере.

— А я нет, сучка, — так и вертелось на языке у Сэм, но она сдержалась. Элли ведь знала, что жизнь другого человека разрушили ради нее, и ее это устраивало. Сэм ненавидела ее за ее спокойствие и дружелюбность. И предвкушала, как слетит с лица подружки Чарльза эта радушная масочка, когда она поймет, что Сэм трезво мыслит и не принадлежит им. Но нельзя было ничего делать, пока Чарльз не уснет — с ними двумя сразу ей не справиться.

Дверь открылась, и на пороге появился Чарльз. Рядом с ним стоял представительный мужчина с коротко стрижеными седыми волосами.

— Входите, Малкольм, — Чарльз пропустил его вперед, жестом предлагая войти. — Здравствуй, Сэм. — Ничуть не удивившись, добавил он.

Гость пристально посмотрел на Сэм, и задержал на ней свой взгляд. Было такое ощущение, словно сотни иголочек одновременно пронизывают ее, изучая. На душе у Сэм от этого взгляда стало как-то жутко, будто всю ее суть просветили сейчас на рентгене, вместе с ее мыслями, планами и задумками. Имей Чарльз такой взгляд, ей следовало бы сейчас бежать со всех ног, и понятное дело, это бы ей не помогло. Поэтому она стояла, как вкопанная, выдержав взгляд незнакомца, не шелохнувшись.

Поделиться с друзьями: