Вампиры не обязаны... просить?
Шрифт:
— Мы должны обсудить Кинича, — ответила Иш Таб. — Но не его наказание, а то, как помочь ему.
Зак нахмурился и занял своё место на время голосования. Смерть или наказание любого рода не будет обсуждаться, но судьба Кинича будет пересмотрена.
— Готово, — Пенелопа щёлкнула ручкой и бросила раздражённый взгляд на Зака. — Перехожу к первой повестке дня: доктор Антонио Асеро и скрижаль.
Солдат Учбена вошёл в комнату и передал папку Пенелопе. Она кивнула и положила её на стол.
— Благодарю.
— Что это? — спросил Зак.
Не глядя на Зака, Пенелопа покачала головой.
— Мы
Зак с прищуром посмотрел на Пенелопу.
— Ты бы так же ответила Киничу? Если бы он был здесь, то есть не в тюрьме за попытку убить тебя?
Иш Таб ахнула. Тикающая бомба любовного треугольника вот-вот взорвётся. Хотела бы Иш Таб, чтобы мужчина так же сильно её любил и вёл себя, как полный придурок. Ну, или хотя бы не умирал, после того как коснётся её. Третьего не дано.
Иш Таб мысленно дала себе пинка.
«Проклятье! Кончай уж с этим». Но легче сказать, чем сделать. Возможно, потому что время не притупило последствия убийства её второй половинки.
«Ты точно не знаешь, что Франсиско был твоей родственной душой. И ты обещала больше не думать о нём. Это новая эпоха, новая ты…»
— О чем это я? — сказала Пенелопа. — Ах, да. Хелена и её вампиры обнаружили скрижаль Мааскаб. Кто-нибудь слышал о такой?
Фейт заговорила первой.
— У Майя было много священных скрижалей. Они записали на них самые ценные тайны.
Пенелопа вытащила копии нескольких древних текстов из папки на столе.
— Ну, предположительно, она сделана из чёрного нефрита и в ней содержится гораздо больше, чем просто тайны. Изучив, наши записи, я думаю, что эта скрижаль может открыть портал в любое измерение. Если это правда, то мы можем освободить Вотана, Никколо и наших людей.
«Интересно… почему боги не знали о существовании такой скрижали?» — задумалась Иш Таб.
— Ты и близко не подойдешь к этой скрижали, — холодно заявил Зак. — Так что забудь об этом, даже не думай.
Пен взглянула на него, а затем посмотрела на Иш Таб.
— И тут твой выход.
«Мой? Я нужна им?»
Иш Таб почувствовала, как выпрямляет спину.
— Что?
Пенелопа бросила досье.
— Знакомься, доктор Антонио Асеро. Всемирно известный физик из Массачусетского технологического института, наследник богатейшей семьи Испании, нынешний владелец скрижали, и единственное создание, способное её перевести. Всё, что мы узнали.
— Почему скрижаль оказ-з-залась у него? — спросила Бизз, отправив воздушный поцелуй пчеле, которая сидела у неё на кончике пальца.
Пенелопа поморщилась, когда увидела это.
— Мы точно не знаем, как он завладел ею, но думаем, что он пытается заработать славу в научном сообществе. К сожалению, он отказывается работать с нами и деньги его не интересуют. Впрочем, как и угрозы. Все, кто с ним пытался пойти на контакт, говорят, что он грубый, высокомерный и упрямый. В любом случае, Хелена и вампиры пристально следят за ним. Они собирались его очаровать, но что-то случилось во время эксперимента, и он спровоцировал взрыв. Хорошая новость в том, что он выжил. Плохая — он ослеп.
Все посмотрели на Иш Таб.
— Почему вы на меня смотрите? Я
не могу лечить слепоту, — сказала она.— Врач мистера Асеро, — объяснила Пенелопа, — один из наших тайных Учбенов. В общем, она подозревает, что его состояние вызвано тёмной энергией скрижали и может быть обратимым. Тем временем, он крайне… несчастлив и отказывается работать.
— И ты хочешь, чтобы я ему помогла? — спросила Иш Таб, задумавшись, а заслуживает ли он спасения. До несчастного случая, он не был хорошим человеком. На самом деле, казалось, что он сноб, богатенький плейбой, который заслужил то, что с ним произошло.
— А ты сможешь, Иш Таб? — спросила Пенелопа.
Иш Таб почесала лоб через зудящую вуаль. Она ненавидела играть с Мааскаб. Их сила основана на тёмной энергии, которая очень нестабильна и непредсказуема. Но поглощение тёмной энергии и спасение людей — её дар. Да, да, она и накладывала порчу, но лечение нуждающихся всегда было первоочередной задачей.
— Иш Таб? Сможешь? — снова спросила Пенелопа.
— Конечно, она смож-жет! Она как огромная пер-р-р-резаряжаемая батарея, — промямлил Бах.
— Иш Таб, если хочешь знать моё мнение, — заговорила Фейт с небрежностью в тоне, словно намекая на какой-то авторитет, — это слишком опасно. А мы все знаем, что в опасных ситуациях ты труслива и совершенно бесполезна. Тебе не стоит рисковать.
Иш Таб зыркнула на Фейт. Даже её наряд — маленькое белое плиссированное платье и мокасины до колен — был раздражающе чопорным. Чёртова зазноба, всегда пытается опустить кого-то. Иш Таб вздёрнула подбородок.
— Я готова.
— Как и я. Показать?
Бах встал и потянулся всей семифутовой пьяной мужской тушкой, демонстрируя стринги, которые спереди теперь выглядели как прозрачная палатка. Очень явно мнил себя очень-очень важным
— Ты отвратителен, — прошипела Бизз и отправила своих маленьких жёлтых самураев прямиком к обнажённым ягодицам Баха.
— Божества! Прошу, сосредоточьтесь, — рявкнула Пенелопа.
Бах сел обратно и, видимо, был настолько пьян, что даже не заметил, как пчелы жалят его.
Пенелопа поморщилась.
— Эм… Спасибо, самоу… то есть Иш Таб. Очень великодушно с твоей стороны.
Иш Таб кивнула. Впервые её просят помочь в таком важном деле.
— Спасибо. Здесь вся необходимая информация. — Пенелопа подвинула папку к Иш Таб, и она открыла папку, после чего почувствовала, как внутренности скручиваются в тяжёлый узел. Нет. Этого не может быть. Он выглядит как… Франсиско. Внезапно комната начала вращаться. Те же тёмные волосы — хотя короче и выглядели растрёпанными — оливково-зелёные глаза, и кожа восхитительного глубокого средиземноморского загара. И как Франсиско, он был самым совершенным смертным, какого она только видела. Но это был не Франсиско, потому что тот давно умер. Да, она ведь позаботилась об этом? Этот… Антонио был просто как две капли воды похож на него. Генетическая аномалия. Это случилось, да? Да. Если подумать, она однажды видела точную копию мертвого Элвиса, идущего по улице. Точную копию. Так близко, на самом деле, если бы она не знала из первых рук о судьбе Элвиса, то попросила бы автограф или снимок его бакенбард.