Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что с вами?- в бездонных глазах вопрос - Спать хотите?

– Да есть немного, - и я стал рассказывать ей о попутчиках-молодоженах, и она опять смеялась, а я рассказывал снова и снова, пока не стал действительно зевать, прикрыв рот рукой.

– Бедненький, - она погладила меня по голове.
– Ну, поспите немного, мы сейчас поедем. Вон видите, таксист идет.

Действительно, потерявший надежду найти еще попутчиков, водитель в сердцах пнул колесо и сел за руль.

– Не везет что-то сегодня, ладно поехали.

Под мерный звук мотора, я задремал, склонив голову на плечо Ольги.

Проснувшись, я не сразу понял,

где я. Ровно гудел мотор. Я лежал в неудобной позе, положив, голову на колени девушке.

– Пора просыпаться, - сказала она.
– Еще немного - и граница.

Приподняв голову, я увидел длинную вереницу грузовых машин, выстроившихся на дороге к пропускному пункту. Наше такси двигалось вдоль очереди, и я ловил завистливые взгляды водителей, бросаемые на нашу "волгу".

– Почему здесь такая очередь?- спросил я водителя, приводя себя в порядок.

– Контрабанду ищут, - ответил он, доставая документы.
– Не бойтесь, это касается только грузовых машин.

Он порылся в багажнике и обернулся к нам:

– Приготовьте паспорта - граница.

Мы подъехали к пропускному пункту, и водитель отдал наши документы в окошко.

– Из машины не выходите, - предупредил он, и вышел навстречу таможеннику, подходившему к нашей машине. Процедура досмотра не заняла много времени, и вскоре мы подъехали к польской таможне. Здесь пришлось выйти из машины. Расспросив, зачем и куда мы едем и осмотрев машину на предмет контрабанды нас отпустили.

Вздохнув с облегчением, мы двинулись в путь, но, не проехав и пяти километров, машина остановилась. Таксист обернулся к нам

– Все. Дальше не поеду, вылезайте.

– Как это, не поедете?- Ольга возмущенно посмотрела на него.
– Мы же вам заплатили!

– Но это же еще не Хелм?- спросил я.

– Да какой Хелм, вон облава, видите?- и он рукой показал вправо.

Примерно в двухстах метрах от нас стояли две польские полицейские машины и небольшая группа женщин, с большими хозяйственными сумками в руках.

– Давайте скорее, пока не видят, - он засуетился, доставая наши вещи из багажника.

Я понял, что спорить бесполезно и помог девушке выйти из машины.

Таксист юркнул за руль, такси развернулось, и, набирая скорость, рвануло в обратную сторону. Мы подхватили вещи и двинулись по дороге навстречу двум полицейским, которые уже подходили к нам. Взяв под козырек, они отрекомендовались по-польски и что-то спросили. Плохо понимая, о чем они говорят, я взглянул на девушку.

– Они просят сумки открыть и спрашивают, куда мы едем, - скороговоркой ответила она мне, и стала говорить с ними по-польски.

Полицейские улыбались, потом интересовались, куда это умчался наш таксист. Все время, пока они проверяли паспорта и смотрели наши вещи, я чувствовал себя не в своей тарелке, отвечая невпопад и ожидая конца этой истории. Наконец, они взяли под козырек и отправились дальше по дороге. В конце разговора Оля спросила, где здесь ближайший населенный пункт, и они показали ей несколько двухэтажных домов, виднеющихся вдалеке.

– Этот таксист просто гад какой-то. Взял и бросил нас посреди дороги, просто в лапы полиции, - ее возмущению не было границ.

– Наверное, платить не захотел-предположил я.
– А там, кто его знает.... Ну, ничего, нам бы до Хелма добраться!

– А зачем вам в Хелм?

– Ну, мне вообще-то нужно в Варшаву, думаю в Хелме сесть на поезд и...

– Но в Хелме нет железной

дороги!- она удивленно посмотрела на меня.

Мм-да! Такого поворота событий я не ожидал. Все мои знания были почерпнуты из карты, на которой не было нанесено железнодорожных путей. Обычная карта Европы, и в других странах этот метод срабатывал. Наверное, сказывались расстояния. Польша была довольно большой европейской страной, где еще не все маленькие городки были охвачены паутиной железных дорог, как у ее соседок, размером поменьше.

– Мне тоже надо в Варшаву, так что нам с вами по пути, - она дружелюбно посмотрела на меня.

– Понимаете, Оля, я в Польше первый раз, и даже не знал, что в Хелме нет железной дороги!
– расстроился я.
– Но должен же быть у них хотя бы автобус! Сейчас еще только, - я взглянул на часы.
– Начало одиннадцатого.

Она сочувственно посмотрела на меня.

– Ну, в крайнем случае, поймаем попутку, - добавил я, не очень на это надеясь.

– В Польше первый раз, а так рассуждаете, - она с интересом взглянула на меня.

– Тому причиной есть опыт - сын ошибок трудных, - сказал я.

– И гений - парадоксов друг, - и она звонко рассмеялась.

На сердце у меня что-то тенькнуло, и я тоже счастливо рассмеялся. На душе стало легко и все показалось не таким уж безнадежным.

День был прекрасным: ярко светило сентябрьское солнце, где-то в вышине пели птицы, даже серые поля излучали какую-то радость. Только вдали маленькая тучка напоминала о переменчивости погоды в этот период.

Я чувствовал себя отдохнувшим. После душного, бензинового воздуха такси, на природе дышалось легко, полной грудью. Рядом шла красивая девушка, я шутил - она смеялась, а я таял от переливов ее серебристого смеха.

Мы и не заметили, как добрались до населенного пункта.

Собственно городок был маленький, всего-то пара десятков одно- и двухэтажных домов. В центре его возвышался единственный трехэтажный дом, на фронтоне которого большими буквами было написано, что здесь филиал какого-то банка, а внизу буквами поменьше надпись гласила, что здесь есть обменный пункт, кафе и супермаркет.

Ольга попросила подождать ее, оставив мне свой чемодан. С собой она взяла только небольшую женскую сумочку, объяснив, что это последний приграничный обменный пункт, где она может обменять небольшую сумму денег, оставшихся у нее после Ковеля на злотые. Ответив, что буду ждать ее в кафе, я перекинул лямку своей сумки через плечо, подхватил оба чемодана и отправился в кафе, благо оно находилось на первом этаже этого же здания.

Войдя в полутемное помещение зала, я занял небольшой столик в углу и подошедшей официантке, заказал чашку крепкого кофе. С наслаждением, вытянув затекшие ноги, я осмотрелся. В противоположном углу сидел незнакомый парень, перед которым стояла начатая бутылка польской водки, насколько можно было понять из этикетки. Куча окурков в пепельнице перед ним, наводила на мысль, что это уже не первая бутылка, выпитая им за день. Мутный взгляд не предвещал ничего хорошего.

Официантка принесла кофе. Стараясь не смотреть в его сторону, я пил кофе, задумавшись о делах насущных. Едва я успел допить кофе, как в кафе вошла Ольга. При виде рыжеволосой красавицы, парень в углу попытался подняться, но видно выпитое давило на него, и, издав нечленораздельное мычание, он рухнул опять в кресло. Ольга мельком взглянула на него и взяла свой чемодан.

Поделиться с друзьями: