Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ваше королевское величество
Шрифт:

– Я знаю. Я бы никогда так не подумал. Но это просто...
– Сабрина замолчала, чтобы собраться с мыслями.
– Понятия не имею. Мне бы очень хотелось провести с ними какое-то время перед завтрашним отъездом. Что-то, о чем я смогу вспомнить, пока буду отсутствовать в течение следующих нескольких месяцев. Я никогда не уезжала и, честно говоря, боюсь, что буду скучать по дому.

Сабрина перевела взгляд на чашку с блюдцем в руке, не желая встречаться взглядом с Фэй.

– А как насчет этого?- Сказала Фэй.
– А как насчет того, чтобы во всех этих предстоящих моментах, когда нужно что-то вспомнить, подумать о том, почему ты хотела эту работу в первую очередь. Подумай о том, куда это приведет тебя.

Я знаю, что ты будешь скучать по дому, и мы все тоже будем скучать по тебе. Но сейчас настало время, когда ты должна сосредоточиться на том, к чему ты движешься, а не на том, откуда ты родом. То, что ты сейчас делаешь, может быть тем, что поможет тебе и твоим родителям выбраться из этого места, а я знаю, что ты всегда этого хотела. Не позволяй своим эмоциям мешать этому.

– Ты права, - сказала Сабрина.
– Нет большей мотивации в мире, чем то, как сильно я хочу вытащить отсюда своих родителей. Из их трейлера, из этого парка, из этой жизни..

– И это делает тебя такой особенной, - сказала Фэй.
– Здесь не так уж много людей, у которых хватило бы ума сделать это.

– Но я ничего не могу сделать без колледжа.

– Шаг за шагом, дорогая.- Голос Фэй был мягким, но уверенным.
– Шаг за шагом.

– Я знаю, - сказала Сабрина.
– И это первый шаг.

– Да, это так. Фэй кивнула и сделала еще один глоток чая. Она выдохнула и поставила чашку обратно на блюдце, стоявшее у нее на коленях, прежде чем снова заговорить.
– Послушай меня, Боб. Ты особенная девушка. Ты была создана для больших и лучших вещей, которые ты просто не можете получить здесь. Твои родители упорно трудились, чтобы воспитать тебя как можно лучше, и они привили тебе много замечательных качеств. И ты от природы обладаешь многими потрясающими качествами. Я увидела это с первого раза. Для таких людей, как ты, позиция, с которой ты начинаешь, не помеха, а инструмент для мотивации. Ты будете двигаться дальше, чтобы добиться успеха, но не забывай, что на это потребуется время.

Сабрина кивнула, обдумывая услышанное. Ее крестная обладала гипнотическим даром, способностью расставлять все по своим местам. Так было всегда, и Сабрина теперь ассоциировала лондонский акцент Фэй с чувством знакомого комфорта. Когда Фэй говорила от чистого сердца, Сабрина слышала слова, пронизанные мелодией известной песни.

Губы Фэй расплылись в теплой улыбке.
– Ты же знаешь, что я буду скучать по тебе.

– О, тетушка, не начинай этого. Сабрина посмотрела на нее поверх чашки с чаем.
– Не знаю, смогу ли я выдержать еще больше прощаний прямо сейчас.

– Ты со многим справишься. Больше, чем ты думаешь, - сказала Фэй.
– Особенно еще одно прощание для твоей тетушки. Кроме того, ты - моя крестница. И иногда ты чувствуешь себя моей настоящей дочерью.

– Иногда?- Сказала Сабрина, зная, что поймала Фэй на ошибке. Они оба рассмеялись.

– Не проходило и дня, чтобы я не думала о тебе, как о своей собственной, - сказала Фэй. – Так лучше?

– Да, так-то лучше.
– Сабрина усмехнулась и сделала еще глоток чая.

Было уже больше девяти, и совсем стемнело, когда они наконец собрались попрощаться. Время было потрачено на разговоры о чем угодно, кроме ее новой работы и того факта, что через несколько часов она уедет из города. И о Марко они тоже не говорили, хотя Сабрина несколько раз прикусывала язык, чтобы не заговорить о нем.

Сабрина вышла и направилась к родительскому трейлеру. Это была прогулка, которую она совершала больше раз, чем могла сосчитать.

Мне нужно вернуться домой и собрать вещи, - подумала она.

Затем, словно из ниоткуда, в ее голове вспыхнули слова отца.

– Мы будем здесь, когда ты вернешься, - сказал он ей во время их утреннего разговора.

– Конечно, будешь, - подумала Сабрина.

Но ты не останешься здесь навсегда. Нет, если я могу помочь.

4 глава

Марко

Марко сидел на заднем сиденье взятого напрокат "Линкольна". Он быстро понял, что был слишком высок, чтобы сидеть на заднем сиденье.

– Валетта, я думал, мы взяли напрокат самую большую машину, какую только смогли найти, - сказал он, пытаясь размять свои длинные ноги.
– Мне здесь очень тесно.

– Это самая большая машина, которая у них была, - сказала Валетта, посмотрев в зеркало заднего вида и ухмыльнувшись. Она снова посмотрела на дорогу и свернула с шоссе в пригород недалеко от центра Мемфиса.
– Если только мы не хотим взять напрокат лимузин, но тогда это сведет на нет все наши попытки оставаться незаметными.

– Хорошая мысль, - сказал Марко.
– Хотя я начинаю сомневаться, что это был бы лучший вариант. Я не знаю, как мы все будем подходить друг другу.

– Ну-ну, - сказала Валетта.
– Никому из нас не нужна головная боль от того, что кто-то узнает, что принц Орсино находится в Штатах. Кроме того, именно ты хотел поехать со мной, чтобы забрать Сабрину. Я собиралась послать за ней машину, чтобы она встретила нас в аэропорту, но вы настояли на этом.- Он что-то проворчал в ответ, но она продолжала: - Никому из нас не нужна головная боль от того, что кто-то узнает, что принц Орсино находится в Штатах, - напомнила ему Валетта.
– Ты не хочешь такого внимания, и я тоже. Плюс разве это не часть веселья? Чтобы устроить здесь тайную поездку?

– Да, определенно, - сказал он, опустив заднее стекло и высунув из него руку.
– Я просто счастлив, что мне придется еще немного проехать в этой машине.

– Самое большее через час, - сказала она.
– Как только мы заберем Сабрину, сразу же поедем в аэропорт. Тебе больше никогда не придется садиться в одну из этих машин, обещаю.

Марко глубоко вдохнул воздух. Была только середина утра, но уже было жарко и влажно. Пока они ехали по шоссе, его мысли были сосредоточены на новой сотруднице, которая будет сопровождать его по всей территории Соединенных Штатов в течение следующих трех месяцев. Он все больше нервничал с каждой минутой и с каждой милей, когда они приближались к ее дому.

– Мы уже почти приехали, - сказала Валетта, снова взглянув в зеркало заднего вида.

Марко выпрямился и провел пальцами по своим черным волосам до плеч. Затем он посмотрел вниз, чтобы убедиться, что его белая рубашка была безупречно чистой и без морщин. Когда он снова посмотрел в окно, то был потрясен увиденным.

– А где мы находимся?- спросил он.

– По соседству с Сабриной, - сказала Валетта.

Марко с удивлением обнаружил, что его везут через трейлерный парк. Старые трейлеры были разбросаны по обеим сторонам дороги, и между ними было не более двадцати футов свободного пространства. У большинства из них было припарковано по меньшей мере две машины, и все они выглядели такими же обветшалыми, как и дома, к которым они приближались.

Это напомнило Марко район на острове Орсино под названием Локоть дьявола, иногда именуемый просто "трущобы". Это был небольшой полуостров, где жили представители низших классов населения. Кроме того, здесь был самый высокий уровень преступности на острове и, вероятно, самая большая ненависть к королевской семье, по крайней мере, так часто говорила ему Магдалена в детстве.

Это здесь живет Сабрина?
– он задумался.

Марко не мог поверить, что красивая женщина, с которой он беседовал накануне, живет в таком же неприглядном месте, как трейлерный парк. Он представлял себе, что она живет в хорошем высотном доме в центре города или, по крайней мере, в большом доме в пригородном тупике.

Поделиться с друзьями: