Ваше королевское величество
Шрифт:
– Он дворянин, - Фэй произнесла это слово так, словно оно было горьким на вкус.
– Он пришел из совершенно другого мира. Он может сказать, что ему все равно, откуда ты родом, но я не уверена, что он полностью понимает, насколько различны эти два мира.
Сабрина прислушалась к ее словам и позволила им впитаться в себя. Она доверяла Фэй во всем и не считала ее мнение само собой разумеющимся. Однако тетя не давала ей той поддержки, которую она искала.
– Я думала, ты поддержишь меня, - сказала Сабрина, пиная ногой песок.
– Я поддерживаю тебя, - сказала Фэй.
– Из-за этого я не знаю, смогу ли я
– Тетушка, я бы хотела, чтобы ты видела, как он обращается со мной, - сказала она.
– Он заставляет меня чувствовать себя красивой и особенной. Я никогда в жизни не была так счастлива. Я не хочу быть с ним, потому что он принц и богат. Я хочу быть с ним, потому что он заставляет меня радоваться своей жизни, и никто никогда не делал этого раньше.
Фэй на минуту замолчала, и Сабрине показалось, что она слышит ее всхлипывание.
– Пожалуй, я не могу спорить с этой логикой. И, должна признаться, я горжусь тем, что ты отстаиваешь нечто подобное. Ты должна действительно твердо верить в свои отношения с Марко.
– Я верю в них - сказала Сабрина.
– Если бы я этого не делала, то не рискнула бы ради него пересечь всю планету.
– Когда я слышу, как ты говоришь с такой страстью, это напоминает мне то время, когда я была моложе, - сказала Фэй.
– Наверное, иногда я забываю, каково это - быть молодым и влюбленным. Это особенное время, и хотя я сомневаюсь, что ты уедешь, я хочу, чтобы ты знала, что я тебя прикрою. Всегда.
– Ты самая лучшая, тетя, - сказала Сабрина.
– Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, - сказала Фэй.
– Позвони мне еще раз, как только представится такая возможность. Я надеюсь, что увижу тебя раньше, чем позже.
– Мы скоро увидимся, Фэй, - пообещала Сабрина.
– Я свяжусь с тобой и сообщу все подробности о том, где я нахожусь и когда вернусь в город.
– Ладно, любимая. Хорошо провести время на Гавайях и пойди искупайся в океане за меня.
– Я так и сделаю. Пока, Тетя Фэй.
– Пока, фасолинка.
Они повесили трубки, и Сабрина, глубоко вздохнув, положила телефон обратно в передний карман. Марко уже был в лодке, ходил вокруг и осматривал снасти. Сабрина усмехнулась. Конечно, в довершение всего он станет моряком. Он действительно жил на острове.
Сабрина со смешанным чувством направилась обратно к берегу. Она была удивлена реакцией Фэй на эту ситуацию. Обычно Фэй поддерживала абсолютно все, что делала Сабрина, но не в этот раз.
Фэй казалась такой непреклонной в том, что встречаться с особой королевской крови никогда не получится, подумала она. Это заставляет меня задуматься, не случилось ли с ней что-то однажды, может быть, что-то связанное с аристократами. В конце концов, она из Британии, так что это не исключено. И конечно, есть много вещей, которые я не знаю о прошлой жизни Фэй.
– Пойдем, красавица, начнем нашу экскурсию - сказал Марко, когда Сабрина приблизилась к причалу. Он подошел к ней и, взяв за руку, повел к маленькой парусной лодке.
– Все в порядке? Ты выглядишь немного встревоженной.
Сабрина искренне улыбнулась. Услышав его голос, она забыла о многих своих сомнениях.
– На самом деле, да. Все это просто фантастика.
–
Хорошо, я рад это слышать - сказал он. Затем он повернулся к капитану лодки.– Сэр, мы готовы идти, когда вы будете готовы.
***********************************************************
Я не могу поверить, что Марко запланировал частную лодочную экскурсию по острову. Он такой милый, - подумала Сабрина, глядя, как капитан раскрывает парус на катамаране. Это был маленький корабль, рассчитанный всего на несколько человек, но Сабрине он нравился гораздо больше. Это казалось более интимным.
Однако на борту было только трое: капитан, Марко и Сабрина. Через несколько минут они покинули причал и быстро отплыли от берега. Дул сильный ветер, и Сабрина была рада, что у нее есть что-то, чтобы завязать волосы сзади.
Она слышала, как разговаривают капитан и Марко. В голосе Марко послышалось легкое раздражение. Она смотрела, как он смотрит на небо, а потом пожала плечами. Он не казался слишком обеспокоенным, так что она не волновалась.
– Вот это действительно здорово - сказала Сабрина, сидя, свесив ноги с края одного из корпусов. Под ней проносилась голубая вода, пока они мчались через океан. Она подняла глаза и увидела, что Марко слегка нахмурился, глядя в небо.
– Я рад, что тебе это нравится - сказал он, дотрагиваясь до ее колена.
– Мне не терпится увидеть вулкан. Пока ты разговаривала по телефону, капитан сказал мне, что остров с каждым годом становится все больше из-за расплавленной лавы, застывающей в океане.
– Хочешь верь, хочешь нет, но я действительно знала это, - сказала она.
– Я провела много времени, просматривая туристические брошюры о Гавайях и изучала о них в Интернете.
– Тогда я счастлив, что смог взять тебя с собой, - сказал Марко.
Она улыбнулась ему и снова повернулась к воде. Глубокая вода за ними была темной и таинственной. Лодку качнуло, и она вцепилась в поручень.
– Все в порядке?- Спросил Марко, поворачиваясь к ней лицом. – Ты кажешься задумчивой.
Сабрина кивнула: Да, я в полном порядке. Просто наслаждаюсь моментом, вот и все.
Некоторое время они плыли молча, свесив ноги за борт. Она подумала было лечь в сетку между корпусами и вздремнуть, но вместо этого просто села на свое место.
Сабрина закрыла глаза, греясь на солнышке и немного вздремнув по-кошачьи. Все было так спокойно и мирно. Но мир длился недолго. В следующее мгновение легкий ветерок, которым она наслаждалась, превратился в мощные порывы ветра. Он хлопал по парусам, и этот звук заставил ее широко распахнуть глаза. Она подняла взгляд на нос лодки. Над горизонтом начали собираться темные тучи. Было ясно, что на них надвигается буря, и она быстро приближалась.
– Мы не должны были попасть туда, - пробормотал он, поднимаясь на ноги.
Сабрина повернулась к Марко: - Эти облака выглядят довольно зловеще. Ты уверен, что нам стоит это делать?
Марко посмотрел на нос лодки, и на его лице снова появилось озабоченное выражение. Это заставило Сабрину волноваться еще больше, потому что если он выглядел обеспокоенным, то определенно что-то было не так.
– Капитан, вы заметили эту бурю впереди?- Крикнул Марко, но его слова заглушил усиливающийся ветер.
– Мне казалось, ты говорил, что мы уплываем от нее.