Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ваше Сиятельство 4т
Шрифт:

По звуку подъехавшего эрмимобиля я понял, что к нам гости. И скорее всего это Майкл Милтон — красавчик, знаток древних виман и воздыхатель по красивым женщинам с высоким положением в обществе. Сейчас мы посмотрим, что у него внутри. Выйти к бритишу я не спешил — мысленно вернулся к сообщению Талии и сказал в эйхос:

«Дорогая, рад за тебя! Надеюсь, твой жених — достойный человек, который тебя любит и которого любишь ты. И очень надеюсь, что твой избранник окажется приятен Евклиду Ивановичу и он одобрит ваш брак. Что касается меня, я очень извиняюсь, но все эти дни начиная с утра субботы я был вне связи. Как уже сообщал ранее, лишился эйхоса. Как появится свободное время, буду

рад познакомиться с твоим женихом. Удачи тебе!».

Дверь в мою комнату открылась, на пороге появилась моя мама:

— Саш, Майкл пришёл и дожидается тебя. Пожалуйста, зайди ко мне.

Я выключил терминал, прихватил эйхос и направился в покои Елены Викторовны.

Майкл стоял у окна, глядя на наш маленький садик. Едва мы вошли, он тут же повернулся, изображая на лице беспредельное миролюбие и сказал:

— Здравствуйте, ваше сиятельство! Я очень, очень сожалею, что между нами получилось такое недопонимание прошлый раз. И я вас очень понимаю! Елена Викторовна пояснила все причины ваших сомнений — они, конечно же, могли иметь основания.

— Это хорошо, Майкл, что ты разобрался в причинах. Ничего, что я вот так, просто на «ты»? Ты, как мне известно, имеешь титул барона и не слишком превзошёл меня возрастом, думаю, взаимное обращение на «ты» будет вполне уместным, хотя не сделает нас друзьями, — сказал я подходя к нему и проигнорировав прутяную мне руку, которую он тут же убрал.

— Саша… — графиня одарила меня осуждающим взглядом.

— Мама, мы пока не подружились, и я сомневаюсь, что это произойдёт, — твёрдо сказал я. — Но я обещаю быть с господином Милтоном достаточно вежливым, насколько он того заслуживает.

— Да, ваше сиятельство, мне по душе эта простота. Можно на «ты», — согласился британец, продолжая демонстрировать бесконечное миролюбие. — И я готов ответить на любые вопросы и пройти испытание вашей магией. Не скрою, меня последнее даже очень заинтересовало, когда я узнал от Елены Викторовны, что вы обладаете такими поразительными возможностями.

— Вот и хорошо, Майкл. Я сегодня весьма ограничен во времени — мне есть чем заняться, кроме этой беседы, поэтому с магии и начнём, — решил я. — Если на данный момент у тебя нет никаких иных желаний или вопросов, то прошу, — я указал на диван возле окна. — Присядь там.

— Саша, зачем так спешить? Может сначала чай, просто беседа? — растерялась Елена Викторовна. — Давайте, я распоряжусь.

Я отрицательно качнул головой.

— Ты только очень аккуратно с ним, — ещё больше растревожилась графиня, видя мой решительный настрой. — Насколько я помню, это не совсем безопасно. Пожалуйста, Саша!

— Мам, успокойся. Возможно, господин Милтон перенесёт некоторые неприятные ощущения, но в целом это ему не повредит, — заверил я и добавил, наблюдая за реакцией британца. — Конечно, если он не собирается поиграть со мной в какую-то нечестную игру.

Испуга или даже беспокойства в его глазах я не заметил. Напротив, они были полны истинного любопытства, словно у мальчишки, которому вот-вот вытянут из подарочной коробки обещанный сюрприз.

— Саш, может не нужно так сразу. Ты бы для начала просто поговорил с Майклом. Я хочу, чтобы ты наконец понял, что он совершенно порядочный человек, — мама присела в кресле с недовольством переводя взгляд с британца на меня.

— А зачем тянуть? Я же объяснил: у меня мало свободного времени. За эти несколько дней моего отсутствия скопилось много вопросов, которые ждут моего внимания. Если Майкл пройдёт испытание, тогда у нас будет время с ним поговорить. И желания сделать это у меня станет намного больше, — я подошёл к Милтону, готовясь активировать «Гарад Тар Ом Хаур» — древнюю магию, берущую

начало в Лемурии. Это название переводилось как «Заставляющий петь песню истины» — поэтичное название, но для меня это просто «Инквизитор».

— Позволите вопрос, Александр Петрович? — глаза британца с совершенно бесхитростным интересом смотрели на меня.

— Позволяю, — я кивнул.

— Я очень извиняюсь, вопрос нескромный и я такое не имею права спрашивать, но меня весь день мучает любопытство, — щеки британца задел румянец и дальше он будто не решался сказать.

— Говори, Майкл, — я нахмурился. Теперь его «нескромный вопрос» стал интересен и мне.

— Сегодня утром мы с Еленой Викторовной задавались вопросом, если вы все эти дни находись во владениях самой Артемиды то, где эти владения находятся? На Эфесе, Делосе или где-то в недоступных нашему пониманию хорах? — произнёс Милтон, и вот теперь в его глазах появилась хитринка.

— Вот как? В какое именно утреннее время ты обсуждал это с графиней? — строго спросил я и даже не глядя на маму, понял, что она чувствует себя неуютно.

— Примерно без пятнадцати девять утра за завтраком, — с недоумением ответил Майкл.

— Эти владения находятся в недоступных нашему пониманию хорах, — сказал я, ощущая как в моей душе поднимается негодование: значит, мама сегодня провела ночь с этим чёртовым бритишем. Не могла же она утром вскочить и не завтракая отправиться к нему на встречу! — Майкл, если ты не хочешь, чтобы на тебя смотрели как на ненормального, то больше никогда и ни перед кем не трогай этот вопрос, — сказал я, сердито глянув на Елену Викторовну. — Я имею в виду вопрос о том, что какой-то твой знакомый посещает владения Артемиды или иных богов.

— Да, ваше сиятельство. Я бы и не посмел ни перед кем. Я вполне понимаю, что звучит это странно настолько, что редко кто сможет воспринять это всерьёз. Но я интересуюсь историей магических наук, которая полна невероятных событий и понимаю, перед кем такое говорить позволительно, а перед кем нет, — ответил Милтон, в нетерпении завозившись на диване.

— Хорошо, что мы поняли друг друга. Итак, Майкл, сейчас я введу тебя в несколько необычное состояние. Вероятно, ты испытаешь неприятные ощущения — увы, такова особенность процедуры, придётся потерпеть. Если же ты не уверен, что желаешь пройти через эти испытания, то может отказаться, встать и просто уйти из нашего дома, — я подошёл к нему ближе.

— Ради Елены Викторовны я готов вынести любые испытания, — с пылом ответил Милтон.

— Отлично, — я поднял руку, прикрыл глаза, входя во второе внимание и сканируя ментальное и астральное тело британского барона. Без труда нашёл самые удобные точки для привязки. В средней из них углубился в ментальное тело, чтобы сделать основательный зацеп. Да, при самой процедуре это может вызвать дополнительные неприятные ощущения, но так надежнее. Нет, я не собирался делать ему больно намеренно, но и особо церемониться с ним тоже не было желания. Перепроверил привязку и коснулся его руки, активируя «Инквизитор».

Когда я открыл глаза, Майкл ошалело смотрел на меня, открыв рот и тяжко дыша.

— Майкл! С тобой всё хорошо?! — мама подбежала к нему, хватая его за руку. — Майкл!

Он не отзывался, глаза его стали ещё более дикими.

— Саша! Немедленно прекрати это! — вскрикнула Елена Викторовна.

Ну, да, прямо сейчас всё вот так брошу.

— Мама, уйди, — сказал я. — Выйди в другую комнату! Ты сейчас всё испортишь и сделаешь ему только хуже!

Британец зарычал что-то нечленораздельное на английском, привстал с дивана, вертя головой и рухнул на колени. Причём так решительно, что в шкафу и на столике задребезжала посуда.

Поделиться с друзьями: