Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи"
Шрифт:
Шу’Корт: Понятно, капитан, мы подождём Вас при входе.
Послы удаляются.
Келл (в коммуникатор): Эндрю, это Келл, есть свободная минутка? Нужна Ваша помощь.
Блэк: Думаю, найдётся. Что произошло?
Келл: Я нахожусь в голопарке. Мое внимание привлёк Раккашот.
Блэк: Кто это?
Келл: Это атташе посольства Дрази. Я видел его один раз с послом, но запомнил. Так вот, он находится под стражей местной охраны. Его тут, очевидно,
Блэк: Я всё понял. Сейчас буду.
Келл: Отлично.
Келл догоняет остальных. Вместе они направляются к голографическому зоопарку. Келл и Шу’Корт о чём-то беседуют. Рамин останавливается возле одного животного, спокойно пасущегося на голографической траве.
Рамин: Капитан Келл, а что это за прекрасный зверь? Насколько я могу судить, это лошадь?
Келл: Не совсем так, госпожа посол. Это единорог, представитель земной мифологии. (как будто сам себе) Очевидно, мы зашли в раздел мифических животных.
Рамин: То есть как?
Шу’Корт: Капитан имеет в виду, что это животное вымышленное, порожденное легендами и сказаниями.
Келл: Так и есть. Единороги принадлежат кельтской мифологии. Если её придерживаться, то на Земле существовали и другие… параллельные расы: друиды, эльфы, гномы.
Рамин (удивлённо): Другие расы?! Я никогда не слышала об этом. Насколько я знаю, на Земле развивалась только одна раса.
Келл: Верно, это также легенда, сказка, в которую, однако, многие до сих пор верят. И чем дальше, тем, пожалуй, даже больше. Хотя за всю нашу историю мы встречали лишь редкие косвенные указания на то, что такое, вообще, могло быть.
Шу’Корт: Чрезвычайно интересно. Всё-таки интересный вы, люди, народ. Вы верите во всё, во что только можно поверить и в то же время ни во что не верите. Видимо поэтому, ваша вера порой столь непоколебима. Капитан, поясните, пожалуйста, кто были эти друиды, эльфы и как там ещё…?
Келл: Спасибо за похвалу. В общем-то, это были…
Они продолжают свой путь, осматривая экспозиции и слушая рассказ капитана, причём с большим интересом, пожалуй, именно второе.
Красный сектор. Голопарк. Кабинет Рыбера:
Помятый дрази сидит на стуле. У него за спиной стоят два охранника. А перед ним стоит Рыбер, хозяин голопарка.
Рыбер: Еще раз спрашиваю, что Вы здесь вынюхивали?
Раккашот: Я просто утолял своё любопытство.
Рыбер: Да что Вы говорите. Видимо, поэтому Вы снимали всё на видеокамеру? Вы что читать не умеете? На каждом шагу висят объявления, о том, что съёмка запрещена. Это уже не говоря о несанкционированном проникновении.
Раккашот: Я не понимаю, о чем Вы говорите.
Рыбер: Вот как. Вы не только ослепли, но ещё и оглохли. Ребята, ну-ка приведите его в чувства.
Раккашот трясётся от страха. В этот момент в комнату входит
Блэк.Блэк: Добрый день, господа. Я слышал, у вас проблемы. Не поделитесь, что здесь происходит?
Рыбер: А, господин Блэк. Я владелец этого заведения… и полноправный здесь хозяин, прошу заметить. А этот тип – просто бандит. Незаконное проникновение и запрещённая съемка.
Блэк: Так, но я не вижу у него камеры.
Рыбер: Камера была, это зафиксировала наша система слежения. Если необходимо, будут данные.
Блэк: Понятно. Господин Рыбер, дайте мне пять минут и, я думаю, смогу решить данную проблему без… лишней крови.
Рыбер (с недоверием): Конечно. Вы просто хотите избежать скандала и выгородить его. Не выйдет.
Блэк: Через пять минут, у Вас будет камера и моё слово, что никакая информация не будет разглашена, и ситуация более не повторится.
Рыбер (немного подумав): Ну, хорошо. У вас пять минут.
Рыбер кивает охранникам, и все трое выходят за дверь. Блэк укоризненно смотрит на дрази и морщится, ближе разглядев его разноцветную от побоев физиономию.
Блэк: Итак, атташе Раккашот, я Вас слушаю.
Раккашот (не поднимая глаз): Значит, Вы знаете, кто я?
Блэк: А Вы думали? Это моя работа. Я здесь, чтобы решить Ваш вопрос, но мне нужна Ваша помощь.
Раккашот (начиная тараторить): Поверьте мне, это всего лишь моё любопытство и только, честное слово.
Блэк: Предположим. А зачем камера?
Раккашот: Не было никакой камеры. Можете меня обыскать.
Блэк: Господин Раккашот, не надо меня дурить. Рыбер не стал бы врать. Насколько я понял, его беспокоит именно запись. А обыскивать Вас я не стану, только скажу. Поднимете руку и достаньте камеру из… ну Вы в курсе. Да, я знаю и об этом.
Раккашот: Но…
Блэк: Ну, дело Ваше, идем к Тарроку. Пусть он разбирается.
Раккашот: Нет-нет, не нужно. Вот камера. (отворачивается от Блэка и достаёт камеру) Заверяю Вас, это только моё любопытство. Я не мог ждать и решил проникнуть раньше всех, тем более что представилась возможность. Запись – это для моей семьи дома. Я раньше почти никогда не покидал свой мир, поэтому хотел отправить родным побольше информации о мире за пределами общества дрази. Они никогда не верили моим рассказам, вот затем и камера. Я прошу прощения за своё поведение. Этого больше не повторится.
Блэк (думает с минуту): Хорошо, не вижу здесь ничего особо страшного. Я освобожу Вас.
Раккашот (отдавая камеру): Я Ваш должник, господин Блэк.
Блэк: Не стоит. Я помогаю не только Вам.
Эндрю Блэк выходит за дверь. Дрази остаётся в одиночестве. Камера перемещается в коридор. Виден разговор двух мужчин. Камера приближается, и мы видим, кто это. Блэк передает камеру Рыберу и что-то объясняет. Долго. Спустя некоторое время Рыбер кивает и уходит. Блэк возвращается в комнату.