Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар"
Шрифт:

Болтон: Господа, не буду начинать со столь длинной предыстории, как посол Мун. Я капитан новейшего корабля-разведчика Марса. Мы только что вернулись из дальнего разведрейда. Задача была простая – затаиться в нейтральном секторе пространства, отслеживать переговоры и перемещения кораблей земного флота в местах, где им быть не следовало. Результатом нашей работы было понимание того, что у землян есть тайные базы и подразделения, про которые никто или почти никто не знает. К сожалению, нам не удалось выяснить точных координат, но у нас есть весьма любопытные записи перехваченных переговоров.

Коричневый

сектор. Один из рынков:

Виден маленький рынок, на котором мало народу. И публика, очевидно, не из лучших. Среди прилавков ходит Дэмиан Грин. Он что-то ищет, подходит к прилавкам, спрашивает.

На рынок входит Блэк. Он быстро находит взглядом Грина и подходит.

Блэк: Ищите замену мечу?

Грин: Мой меч нельзя заменить.

Блэк: Потому что только он способен сразить монстра?

Грин: Этот монстр - биологическое оружие враждебной расы. Он не дитя природы, а выращенное зло.

Блэк: Значит, кто-то пытается нас уничтожить, истребить население станции?

Грин: Это тест, настройка. На станции представители многих рас...

Блэк: Если это тест, значит, кто-то должен собирать результаты теста. Это так? (теряя терпение) Сказали А, говорите Б! У нас уже гора трупов.

Грин (непоколебимо): Это разведчики, диверсанты. Они уже какое-то время тайно находятся на территории Межзвёздного Альянса, смотрят, готовятся.

Блэк: К чему?

Грин (безэмоционально): К войне.

Блэк: Как убить монстра?

Грин: Времени всё меньше. Верните мне меч. Я помогу.

Эндрю думает с минуту.

Блэк: Чёрт с вами! Пойдёмте!

Чёрный сектор. Квартира Волкова:

(продолжение эпизода)

Болтон (продолжает рассказ): Первой попыткой добыть доказательства о тайных операциях Земли была операция на Ио. Но, так как она по большому счёту провалилась, нас отправили в дальний рейд искать иглу в стоге сена.

Руссо: На Ио… там была какая-то жуть, друзья мои. (достаёт из кармана кристалл данных) Но это был не совсем провал.

Келл: Что это?

Руссо: Этот кристалл передал мне лейтенант Пак. После того ужаса, что нам удалось пережить, он посчитал, что кристалл будет в большей безопасности у меня. Как показало будущее, не зря. После событий на Ио я пытался навести справки о судьбе Пака, майора Одиса и других, кого запомнил. Они все как сквозь землю провалились. Остался только этот кристалл.

Мун: Что на нём?

Руссо: Я не знаю. На нём стоит защита. Просмотреть данные может только марсианский офицер с нужным уровнем доступа.

Болтон (протягивая руку): Могу я взглянуть?

Один из нижних уровней. Коридор:

Полумрак. Отряд службы безопасности в количестве пяти человек движется по коридору во

всеоружии. Он настороже. Через несколько метров отряд сворачивает в складское помещение, где царит тьма. Включённые фонари, вырывают лишь немного из мрака.

Сотрудник-1: Проклятье! Кто выключил здесь свет?

Сотрудник-2: Тварь эта выключила. Ветров же говорил, 0она там ломает всё подряд.

Сотрудник-3 (поднимая руку вверх): Тише! Слышите?

В этот момент из темноты что-то кидается на одного из бойцов. Начинается паника и стрельба. Во время вспышек можно заметить каких-то существ, атакующих людей.

Из склада отступают только трое, вытаскивая ещё одного окровавленного спецназовца.

Сотрудник-2: Уходим!

Сотрудник-4: Там остался Мики!

Сотрудник-2: Его уже не спасти. Уходим!

Сотрудник-3: Я подстрелил одну из этих тварей. Целую очередь всадил.

Пока атакованный отряд отступает, камера поворачивается и показывает в дальнем уголке очертания ещё какого-то существа, наблюдающего за происходящим.

Чёрный сектор. Квартира Волкова:

(продолжение эпизода)

Присутствуют всё те же: Волков, Руссо, Келл, Мун и Болтон.

Болтон вставляет переданный Пьером кристалл данных в собственное считывающее устройство, вводит какие-то коды, и в помещении загорается голограмма-карта какого-то сектора космоса, а рядом какие-то данные.

Все внимательно всматриваются.

Болтон: Эти данные отлично дополняют наши наблюдения. Смотрите, здесь есть координаты одной из баз.

Келл: Мы уже давно подозреваем, что на Земле что-то происходит. Тайные базы, секретные подразделения, скрытные операции. Да, мы можем подтвердить ваши догадки, но доказать… с этим большие сложности. Если затевается что-то грандиозное, то мы должны это выяснить как можно быстрее и подтвердить фактами.

Волков: Капитан Болтон, куда направляется ваш корабль теперь? На Марс?

Болтон: Изначально был такой план, но… Ввиду выше сказанного есть вероятность, что мы не доберёмся до Марса живыми. Именно поэтому мы прилетели сюда. Маршруты до Солнечной системы для нас небезопасны. Возможно, это лишь перестраховка, но нам важно было доставить информацию. Поэтому мы вышли из гиперпространства на другой стороне планеты и попросили Сигму-1 соврать мостику насчёт поломки. Только вы знаете, что мы корабль разведки.

Волков: Думаю, это недолго останется в секрете, если уже не раскрыто. У нас очень смышлёный старпом, который, возможно, уже доложил кому не следует о вашем пребывании здесь.

Мун (к Болтон): Капитан, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы передать информацию дальше и предотвратить то, что грядёт. Хотя я и не совсем понимаю, что это.

Болтон: В любом случае, посол, я бы рекомендовала командованию приготовиться к обороне Марса. А мой корабль пока попытается выяснить, что это за базы такие.

Поделиться с друзьями: