Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар"
Шрифт:
В этот момент у Руссо даёт о себе знать коммуникатор.
Руссо (в коммуникатор): Да?
Голос (взволнованно): Шеф, у нас серьёзные проблемы! Нужна поддержка!
Руссо: Уже иду.
Руссо быстро прощается и выбегает. Остальные тоже расходятся.
Серый сектор. Одна из нижних палуб:
Показывается коридор. В нём стоят Блэк и Грин. Грин вооружается своим оружием. Подходит Руссо.
Руссо:
Блэк: Там больше одной твари. Те, с которыми мы столкнулись, видимо, меньше изначальной. По крайней мере, доктор Ли так считает на основе полученных ранений.
Грин: Монстр плодится.
Руссо (Блэку, имея в виду Грина): Это наш герой?
Грин (вставляя меч в ножны за спиной и делая шаг в сторону перекрытого службой безопасности коридора): Я беру тварь на себя. Найдите наблюдателя!
Блэк (делая шаг следом за Грином, обращается к Руссо): Я не могу отправить его туда одного без прикрытия.
Эндрю идёт за Грином, который уже скрылся из виду. По пути он забирает у одного из охранников тяжёлый PPG. Руссо обеспокоено смотрит вслед, затем нажимает вызов коммуникатора.
Руссо: Полковник…
Бухты истребителей. Раздевалка пилотов:
Пилоты прибыли с патруля и переодеваются. Среди них и командир эскадрильи Эпсилон Герхарт Стайлер. В раздевалку стремительно входит Холдер в сопровождении двух бойцов из охраны Синего сектора. Он приближается к Стайлеру, неожиданным мощным ударом в лицо сбивает его с ног и буквально накидывается, молотя могучими руками упавшего пилота.
Пилот-1: Эй! Вы что делаете?!
Тройка пилотов подскакивает к Холдеру, но тут охранники достают оружие и нацеливают на пилотов. Те, поднимая руки, отступают, но не уходят, настороженно наблюдая. Холдер останавливается и выпрямляется. Его кулаки в крови. Стайлер лежит на полу с разбитым лицом.
Холдер (гневно, смотря сверху вниз на избитого Герхарта): Вы думаете, я здесь кто? Мать вашу, я второй человек на этой станции! Я знаю всё, я должен знать всё, и мне должны докладывать достоверную информацию. Нарушение субординации и обман старшего по званию наказывается уставом вооружённых сил Земного Содружества. (охранникам) На гауптвахту его!
Охранники подходят, поднимают Стайлера и тащат его к выходу. Холдер, бросая гневный взгляд на других пилотов, тоже следует на выход.
Коричневый сектор. Нижние уровни:
Камера показывает коридоры. В некоторых местах коридоры перекрыты и выставлена охрана. В коридорах появляются военные с тяжёлым вооружением. Они группами входят в закрытые отсеки и прочёсывают их. На пути им встречаются немногочисленные твари, которых удаётся расстреливать массированным огнём. Не обходится без потерь, но всё же военные продвигаются вперёд.
Коричневый сектор. Один из нижних уровней:
В стороне от основных событий Грин, вооружённый своим мечом, пролезает в дыру в стене и оказывается в достаточно просторном помещении, заполненном различными ящиками и всякой всячиной. В полумраке он слышит глухое рычание. Он наготове.
Монстр не заставляет
себя ждать. Он накидывается на Грина. Видно, что монстр стал крупнее и видоизменился. Он не очень быстр, его удары не молниеносные, но одного достаточно, чтобы раздавить противника.В этот момент через ту же самую дыру в стене пробирается и Блэк. Он слышит звуки схватки и крадётся дальше. Он видит, как монстр машет конечностями в попытке убить Дэмиана Грина, но тот движется так, словно предугадывает каждый удар, успевает не только уворачиваться, но и наносить контрудары.
Блэк наблюдает за боем и не спешит вмешиваться. Он присматривается и обнаруживает, что странные узоры на теле Грина побагровели, будто горят из-под кожи.
Дэмиан наносит тяжёлые удары по конечностям монстра. Тот ревёт ещё громче от боли и злобы, но все его попытки покончить с человеком тщетны. В конце концов, Грин подбирается достаточно близко и наносит смертельный удар. Монстр бьётся в конвульсиях, его кровь забрызгала всё вокруг, пол стал скользким.
Эндрю немного расслабляется и уже хочет выйти из своего скрытого уголка, как замечает в другом тёмном углу какое-то едва уловимое движение. Он максимально тихо передвигается в ту сторону и обнаруживает в полумраке какое-то чужое существо. Сначала Блэк принимает его за одного из меньших монстров, но, присмотревшись, различает одежду и какие-то устройства на чужаке. Он пытается подкрасться ещё ближе, чтобы взять языка без шума, но замечает, что тот направляет какое-то оружие на Грина. Блэк делает опережающий выстрел. Чужак взвизгивает и бросается бежать. Эндрю вдогонку.
Однако, как только незнакомец скрывается за углом, там происходит сильный взрыв. Блэк не успевает ничего сделать. Он выглядывает из-за угла и видит лишь коридор, развороченный взрывом.
Та же локация немногим позже.
Среди обломков ходят сотрудники службы безопасности и солдаты. Блэк стоит рядом с Грином, который хоть и облачился в какой-то свой плащ, но всё ещё измазан кровью монстра. К ним подходит Руссо.
Руссо: Ну, кажется, всё. Ребята Рихтера всех мелких покрошили вроде. С большим вы разобрались, господин Грин. Огромная вам благодарность за это.
Грин: Рад был помочь.
Подходит доктор Ли.
Ли: Нет, ребят, существо, что взорвало себя, нам незнакомо. Мы ещё не сталкивались с такими.
Руссо: Оно точно взорвало себя или это был лишь отвлекающий взрыв, чтобы скрыться?
Ли: Пьер, я вполне понимаю твою озабоченность, но, если собрать все те органические останки, которые мы нашли, то можно смело сказать, остальное само уползти не могло.
Блэк: Жаль, нам не удалось поймать этого… агента. Я бы с удовольствием с ним побеседовал.
Руссо: Боюсь, при нашем везении, эта нечисть скоро сама нас найдёт.
Пассажирские бухты:
Капитан Болтон идёт в сопровождении Ричарда Муна на посадку.
Мун: Я уже отправил на Марс ваш отчёт и свои рекомендации. Будем надеяться, они попадут в правильные руки.
Болтон: Я тоже на это надеюсь. Теперь, когда мы отправляемся искать логово зверя, вы наша единственная связь с Марсом. Когда мы найдём доказательства, Межзвёздный Альянс должен узнать всё и принять меры.