Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар"
Шрифт:

Жёлтый сектор. Служебный выход к пассажирским бухтам:

Камера показывает со спины рейнджера-минбарца, движущегося слегка прихрамывая к выходу на посадку в Пятнадцатую бухту. У выхода стоит пара охранников.

Рейнджер приближается к ним и подаёт свой пропуск. Один из охранников сканирует пропуск. Всё в порядке, и минбарец проходит на посадку к своей «Голубой звезде».

Вблизи «Вавилона-6»:

«Голубая звезда» вылетает из станции и направляется к гипервратам.

«Вавилон-6».

Жёлтый сектор. Какая-то каморка:

Руссо склонился над трупом Транила. Сам труп не видно, но по выражению лица Пьера видно – зрелище жуткое.

Руссо (в коммуникатор): Немедленно задержать вылет «Голубой звезды - 405»!

Голос из коммуникатора: «Голубая звезда - 405» уже прошла гиперврата.

Руссо беснуется от осознания неудачи, повлекшей за собой смерть одного из сотрудников и рейнджера.

Синий сектор. Главный медотсек:

Кэти пытается прорваться к Волкову, но её не пускают. Она уходит недовольная.

В палате Ли подходит к Николаю.

Ли: Там твоя подружка всё к тебе пройти хочет. Может, впустить?

Волков (делая недовольную гримасу): Она – прилипала, а не подружка.

Ли: Ага, а ты, значит, у нас акула. Эта девочка была первой, кто начал тебя искать. Она и сейчас беспокоится о тебе.

Волков: Обо мне или финансировании своего следующего обеда?

Ли: Николай, ты умный. Ты прекрасно знаешь её истинные мотивы.

Волков (пытаясь сменить тему): Когда меня выпишут?

Ли: Процесс выздоровления идёт отлично, так что завтра выпущу.

Ли поворачивается, чтобы уйти, но вновь обращается к Волкову.

Ли: Отношения акулы и рыбы-прилипалы не паразитизм, а симбиоз. Думаю, что такое симбиоз, объяснять не надо?

Волков несколько задумчиво отрицательно качает головой.

Ли: Будь с ней поласковей.

Ли разворачивается и уходит.

Синий сектор. Кабинет Келла:

В кабинете Келл, Руссо, Блэк, Конрад и Трохт. У всех мрачный вид. Руссо докладывает.

Руссо: Мне кажется, он знал, что Хасимото пришлёт кого-то по его душу, и даже надеялся на это. Что касается Транила, трудно сказать, случайно ли Гофрейн на него наткнулся или тоже был в курсе, что рейнджеры прибывают и отбывают со станции в упрощённом порядке. Этот головорез, кажется, знает всё. В любом случае он действовал как опытный хирург... В общем, он удалил Транилу... гребень... Короче говоря, доклад доктора Ли у вас на руках. Там всё стоит.

Синий сектор. Квартира Волкова:

Волков пытается снять мундир. Очевидно, он только что пришёл. В дверь звонят. Николай оставляет попытки скинуть куртку и приказывает компьютеру открыть. За дверью стоит Кэти, неуверенно переминаясь с ноги на ногу. Волков кивком головы

приглашает её войти.

Кэти (остановившись в шаге от Николая): Как ты?

Волков (вновь пытаясь снять мундир): Нормально.

Кэти (решается помочь ему): Мне... я должна… (снимает мундир и отдаёт его Волкову) Я поступила плохо.

Николай кидает куртку на спинку дивана и обращает своё внимание на девушку.

Кэти: Я была в голопарке. Я... уговорила показать мне... ну... твою...

Девушка замолкает, сообразив, что Волков уже всё понял.

Кэти (решив, что молчание сильно затянулось): Я не думала, что там... Я поступила плохо. Прости меня.

Волков всё ещё молчит. Видимо, в его голове идёт процесс мышления, и одновременно он усиленно пытается контролировать свои эмоции. А взгляд пугает девушку.

Кэти: Мне жаль. (нервно выламывает пальцы на руках) Эта девушка...

Волков (с каменным выражением на лице): Она погибла. (предвосхищая следующий вопрос, словно читая мысли Кэти) Возлюбленная. Да.

Николай опускается на диван. Выражение его лица смягчается.

Волков (минуту спустя): Мы выросли вместе. Она была... особенной. Моей суженой.

Кэти: Ты очень любил её?

Волков (голос едва заметно дрожит, выдавая бурю чувств, вызванную воспоминаниями): Это невозможно описать...

Кэти: Она была очень красивая. Почему она погибла?

Руки Волкова резко сжимаются в кулаки, словно его ударило током. Через мгновение они немного расслабляются.

Волков: Потому что я не... успел.

Тут Николай резко поднимается, обрывая тему разговора. Он смотрит на девушку.

Волков: Твоя одежда испачкана кровью.

Кэти: А, это я, когда помогала вытаскивать вас...

Волков: Извини, я так тебя и не поблагодарил за своё спасение.

Кэти (немного смущённо): Не за что. Я просто сама очень рада, что с тобой всё в порядке.

Волков: Спасибо за заботу. (ему приходит неожиданная мысль) Мне нужно отойти по делам. Оставайся здесь. Закажи себе ужин.

Кэти (немного растерянно): Ладно.

Волков берёт куртку и выходит.

Серый сектор. Техническое помещение:

То самое помещение, в котором находились Волков и Холдер. Здесь уже всё восстановлено.

Волков входит, проходит через всё помещение, направляясь к комнате, в которой Холдер чем-то занимался.

Оказавшись в комнате, Николай с помощью «трофейного» ножа снимает обшивку той панели управления, где он заметил нечто чуждое, взаимодействующее с рукой Холдера. Однако там ничего подозрительного нет.

Поделиться с друзьями: