Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вавилонская башня и другие древние легенды
Шрифт:

Шло время. Позвал к себе Саул царевича Ионафана и говорит ему:

— Куда пропал Давид? Скоро мы устроим пир, будем встречать молодую луну. Я хочу, чтобы Давид сидел рядом со мной и веселил нас своими песнями.

— Давид прячется от тебя, — ответил Ионафан. — Он боится, что ты его убьёшь. Скажи, отец, что плохого сделал тебе Давид? Ведь он помог тебе в трудную минуту и спас наш народ.

И сказал Саул Ионафану:

— Что было, то прошло. Я люблю Давида, как родного сына. Иди позови его.

Нашел Ионафан Давида и говорит ему:

Отец приглашает тебя на пир. Мы будем встречать молодую луну. Приходи, он очень соскучился по твоим песням.

И ответил Давид:

— Брат мой Ионафан, я не пойду на пир, потому что твой отец хочет убить меня. Если я в чём-нибудь виноват, то убей меня сам. Зачем нужно вести меня к твоему отцу?

— Отец обо всём советуется со мной, — сказал Ионафан, — я знаю все его мысли. Он ничего не говорил мне об этом.

— Царь Саул знает, что ты любишь меня, — ответил Давид. — Он ничего не сказал тебе, чтобы ты не огорчался.

И сказал Ионафан Давиду:

— Хорошо, я узнаю, что задумал отец. Спрячься за скалу, жди меня и не являйся на пир, пока я не дам тебе знать… Я выпущу из лука три стрелы и пошлю за ними слугу, чтобы он подобрал стрелы. Если отец задумал убить тебя, я крикну слуге: «Беги, стрелы перед тобой!» А если нет, я крикну: «Куда бежишь? Стрелы позади тебя!»

И вот наступил праздник молодой луны. Увидел Саул, что место Давида за столом пусто, и спросил Ионафана:

— Где Давид?

— Я отпустил его в Вифлеем, — ответил Ионафан. — Он хочет встретить праздник молодой луны с отцом и братьями.

Саул так разгневался, услышав эти слова, что замахнулся копьём на Ионафана.

Тогда выпустил Ионафан три стрелы и велел слуге подобрать их.

— Скорее беги, — закричал Ионафан, — стрелы упали перед тобой!

А потом вернул он слугу и сказал, что сам подберёт стрелы. Пошел Ионафан туда, куда улетели стрелы, и встретил Давида, который ждал его за скалой. Обнял его Ионафан и заплакал:

— Прощай, брат мой Давид! Теперь я знаю, что отец хочет убить тебя. Неужели с этого дня ты станешь его и моим врагом?

И ответил Давид:

— Брат мой Ионафан, нет у меня зла на твоего отца. А тебя я люблю, как родного. Клянусь тебе, что никогда я не трону ни твоего отца Саула, ни тебя, ни твоих друзей.

Обнял Давид Ионафана, и они расстались.

Узнал об этом Саул и подумал: «До чего же коварен этот Давид. Мало того что он хочет отнять у меня моё царство, он ещё околдовал моего любимого сына Ионафана».

Голодный и безоружный скитался Давид но Иудее. И однажды ночью постучался он в храм к мудрому старцу Ахимелеху.

Ахимелех очень удивился, что зять царя и великий полководец ходит но пустыне один, без друзей, без оружия, измученный и голодный.

— Почему ты один? — спросил Ахимелех Давида.

— Царь Саул послал меня но срочному делу, о котором никто не должен знать, — ответил Давид. — Я так торопился, что не взял с собой ни еды, ни оружия.

— Что ж, я помогу твоей беде, — сказал Ахимелех. Вот тебе

хлеб: я только что испёк его, он ещё горячий. Вот тебе оружие: это меч Голиафа, которого ты победил. А вот тебе и друг: это мой сын Авиафар. Он будет носить твой меч.

Взял Давид хлеб и меч, поблагодарил старика и ушёл вместе с Авиафаром.

Собрал Давид верных людей и спрятался с ними в пещере. А Саул со своим войском отправился искать Давида но лесам, горам и пустыням.

И вот однажды в жаркий день стало войско Саула на привал рядом с гой самой пещерой, где спрятался Давид с товарищами. Вошёл Саул в прохладную пещеру, чтобы переждать жару, и заснул. Увидел его Авиафар и сказал Давиду:

— Твой враг сам попал в наши руки. Давай убьём его!

— Нет, — сказал Давид, — я поклялся Ионафану не убивать Саула.

Взял Давид меч, подкрался к спящему Саулу и отрезал край его одежды.

Проснулся Саул, вышел из пещеры, а вслед за ним вышел Давид и крикнул:

— Отец мой Саул, зачем ты преследуешь меня, как охотники преследуют но горам куропатку? Вот край твоей одежды. Я мог отрубить тебе голову, но я не тронул тебя.

Увидел Саул край одежды своей в руках у Давида и горько заплакал.

— Сын мой Давид, — сказал Саул, — ты мне за зло отплатил добром, а я хотел злом отплатить за добро, которое ты сделал мне и нашему народу. Я виноват перед тобой.

Сел Саул на коня и увёл своё войско домой. И ещё громче стал славить народ доброго Давида. Услышал это Саул и подумал: «До чего же хитёр этот Давид! Он мог убить меня и нарочно не убил, чтобы люди ещё больше полюбили его».

И снова собрал он войско и отправился искать Давида.

Однажды лунной ночью прокрался Давид с Авиафаром в стан к Саулу. Крепким сном спали воины Саула, и луна сверкала на их доспехах. Спал начальник стражи, спали часовые, опершись на копья. И в своём шатре спал Саул. У его изголовья торчало копьё, которое он перед сном воткнул в землю.

Подошли Давид и Авиафар к спящему Саулу, и сказал Авиафар:

— Я не давал клятвы Ионафану. Сейчас я возьму это копьё и проткну Саула так, что он и вскрикнуть не успеет.

— Возьми-ка ты лучше вот этот кувшин с водой, — сказал Давид, — а я возьму копьё.

Взяли они копьё, кувшин с водой, тихо прокрались между спящими воинами и спящими часовыми, поднялись на гору и закричал Давид:

— Эй, начальник стражи! Хорошо же ты охраняешь своего царя! Где его копьё и кувшин с водой?

Проснулся Саул, видит — нет рядом с ним копья и кувшина. Но узнал он голос Давида и всё понял.

— Сын мой Давид, — закричал Саул, — снова ты пощадил меня! Прости меня, если можешь.

И вернулся Саул к себе во дворец, а люди ещё громче славили Давида за его доброту. И подумал Саул: «Никогда не было у меня такого хитрого врага. Он нарочно утащил моё копьё и кувшин, чтобы люди смеялись надо мной. А теперь, когда все видят, что он прав, а я не прав, он убьёт меня, и никто ему дурного слова не скажет».

Поделиться с друзьями: