Вдали от Рюэйля
Шрифт:
23
Курбевуа — город в департаменте Верхняя Сена, к северо-западу от Парижа.
24
Нейи (Нейи-сюр-Сен) — город в департаменте Верхняя Сена к северо-западу от Парижа.
25
Луидор — старинная французская золотая монета достоинством в 20 франков.
26
Рондо —
27
Нузьер — фамилия ассоциируется с Виолеттой Нозьер (1915–1966), которую в 1934 году обвинили в отравлении родителей, приговорили к смертной казни, помиловали, осудили на 10 лет тюремного заключения и реабилитировали в 1963 году. Эта история получила свое отражение в произведениях многих сюрреалистов, которые восхищались поступком девушки как примером борьбы с отцовским авторитетом.
28
Нуа и Бруа — фамилии несуществующих аристократических династий; Noyes — от фр. noyer (тонуть) и Broy'es от фр. broyer (дробить).
29
Сен-Симон — герцог де Сен-Симон, Луи де Рувруа (1675–1755), автор «Мемуаров» (1694–1753), описывающих нравы двора при Людовике XIV и времен Регентства.
30
Королевские бастарды — т. е. незаконнорожденные наследники, ставшие королями, как, например, Вильгельм Завоеватель (1066) или Великий Бастард Антуан Бургундский (1405).
31
Филипп IV Красивый (1268–1314) — король франков с 1285 по 1314 г.
32
Гуго Капет — Гюго I, герцог, король франков (941–996). Окончательно отстранил от власти Каролингов и, объявив себя королем (987), основал прямую династию Капетингов.
33
Замок Амбуаз — замок на реке Луаре, построенный в XV веке.
34
Граф Парижский — верховный правитель Парижа (обычно наследник престола или король).
35
Карл X, граф д’Артуа (1757–1836), потребовал
для себя чрезмерно пышную и церемонную коронацию (Реймс, 1824). Карл VII, граф де Пуатье, герцог Туренский (1403–1461), оттягивал дату коронации и решился на нее по настоянию Жанны д’Арк (Реймс, 1429).36
От нем. K"onig (король). Ломбарды — германские племена, захватившие к VI веку почти всю северную Италию и основавшие государство, состоявшее из феодальных княжеств. В VIII веке ломбарды пытались завоевать остальные итальянские территории, но в битвах за Рим потерпели поражение и в 774 году были окончательно свергнуты Шарлеманем.
37
Карл Великий (742–814), основатель Римско-германской империи.
38
От фр. pastourelle — пасторель, жанр буколической поэзии, пастушья песнь; обычно диалог между кавалером и пастушкой, а также четвертое движение в кадрили.
39
Бешю — фамилия B'echut образована от фр. b^echer (копать, рыть; набрасываться, накидываться; важничать). Возможно, аллюзия на sirop b'echique (сироп от кашля).
40
Т. е. по 50 сантимов и по 1 франку; су — старая монета достоинством в пять сантимов.
41
Разнахляпистый — неологизм pimpren'e — от фр. pimprenelle (растение кровохлебка, черноголовник) и от ст. — фр. pimper (украшать, наряжать).
42
Просмотренным вестерном, возможно, был «Зеленоглазый парень» (1919) или «Ради спасения рода» (The Aryan, 1916), немой фильм с Вильямом С. Хартом в главной роли, «двуствольным Биллом», известным во Франции под именем Рио Джима и ставшим прототипом всех последующих good-bad-man на экране.
43
От англ. farwest (Дикий Запад).
44
Скорее всего, это один из немых итальянских фильмов: «Борджии» (реж. Гулио Антаморо, 1918), «Династия Борджия» (реж. Луиджи Карамба, 1920) или «Цезарь Борджия» (реж. Энрико Гаццони, 1920). Французская (звуковая) картина «Лукреция Борджия» (реж. Абель Ганс) появилась намного позднее, в 1935 году. Цезарь Борджия (1475–1507), архиепископ Валенсии, кардинал в 16 лет, жестокий и вероломный политический деятель, пользующийся покровительством своего отца, папы Александра VI. Цезарю Борджии приписывают многочисленные преступления, он послужил прототипом главного персонажа книги «Принц» Макиавелли.