Вдохновение любви
Шрифт:
Филипп пожал плечами.
— Таков я.
— В любом случае я прошу вас больше не смотреть на меня.
— Почему? — как ни в чем не бывало, самым невинным тоном спросил Филипп.
— Потому что... мне это не нравится. Я не бездушное бесплотное облако, которому все равно, кто и как на него смотрит. Вам ясно?
— Вполне. Я сразу понял, что вы не облако.
— Вы издеваетесь?
Дейзи готова была расплакаться
Она посмотрела налево. Рядом сидела древняя старуха, видевшая уже наверняка не первый сон. Надежда Дейзи поменяться с ней местами, разбилась вдребезги.
— Нет, Дейзи, что вы? Разве бы я мог причинить вред такой красивой молодой женщине, как вы?
— Вы его уже причини. — Помедлив, Дейзи пояснила: — Своим вниманием.
— Я вам не нравлюсь? — Филипп заглянул ей в глаза.
Что за вопросы? — подумала Дейзи. Он точно не в себе. Какого ответа, интересно, он дожидается? Признания в любви?
— Нет.
Филипп медленно помотал головой из стороны в сторону.
— Ответ неверный.
Дейзи хмыкнула и отвернулась. Однако лицезреть спавшую старуху не доставляло особого удовольствия. Черт, ну почему я уступила свое место у иллюминатора?! Сейчас бы любовалась облаками! — неожиданно для самой себя подумала Дейзи. И почти испугалась собственных мыслей и желаний. Неужели сумасшествие заразно? Вдруг она станет такой же чудаковатой, как и Филипп? Начнет просить места в самолете только у иллюминатора, чтобы изучать изменения облачности над Атлантикой.
— Дейзи, можно сделать вам предложение? — через несколько минут тишины снова напомнил о своем соседстве Филипп.
Дейзи похолодела. Она уж почти успокоилась, решив, что он наконец-то устал трепать ей нервы, однако не тут-то было! Видимо, попутчик предпринял тактический маневр: иллюзорная передышка с целью дезорганизовать противника.
Филипп рассмеялся, осознав двусмысленность своей фразы, и тут же поспешил успокоить Дейзи:
— Ой, нет-нет. Я вовсе не прошу вашей руки и сердца. Хотя... — он игриво подмигнул ей. — Если вы не против...
— Против, — категорично заявила она. Однако любопытство возобладало над неразговорчивостью, и Дейзи спросила: — Так о каком предложении шла речь?
Филипп снова улыбнулся.
— Вы никогда не мечтали стать натурщицей?
Дейзи уставилась на него немигающим взглядом.
— Кем?
— Натурщицей. Позировать художнику, — пояснил он.
— То есть вам?
Филипп кивнул и расплылся в улыбке.
— То есть мне.
Ну вот, сейчас он посулит ей баснословный гонорар за обнаженную натуру. Ха! Наверняка он принял ее за бедную девушку, отправившуюся в Европу искать счастье.
— Ну вот, вы снова подумали обо мне плохо, — с нескрываемым огорчением произнес Филипп.
Дейзи даже не попыталась его разубедить,
она ведь и впрямь подумала о нем не самым лестным образом.Филипп начал рыться по многочисленным карманам замшевого пиджака, затем джинсов. Через пару минут Дейзи даже начала верить, что и в кепи у него найдется несколько потайных кармашков.
Наконец Филипп протянул ей белую карточку.
— Вот моя визитка. Мне нечего скрывать.
Дейзи взяла из его рук карточку.
— «Филипп Лабардини. Художник». Далее следовал адрес студии.
В следующее мгновение Дейзи едва не прыснула, но усвоенные с детства правила приличия одержали верх.
Она показала Филиппу испачканные краской пальцы.
— Это что, акварель? — с улыбкой спросила она.
Филипп кивнул, даже не подумав смутиться.
— Да. У меня нет двух одинаковых визиток. По-моему, каждая вещь должна отражать индивидуальность человека и отличие его от безликой серой массы. Тем более визитная карточка.
— Может быть, и имена на них разные?
Дейзи снова не сдержала улыбку. В любой ситуации можно найти и свои плюсы, решила она. Возможно, она зря так агрессивно отнеслась к французскому художнику. Если посмотреть на него под другим углом... то он очень даже забавный.
— Нет, имя у меня одно. Ну, вот вы и улыбнулись — я почти счастлив.
Дейзи потупила взор. Странно, но под прямым искренним взглядом Филиппа она смутилась, словно школьница перед первым поцелуем.
— Так что вы думаете насчет моего предложения?
— Видите ли... — Дейзи помедлила, не решаясь снова нагрубить, — дело в том, что я буду в Париже всего десять дней. Мне нужно столько всего осмотреть! Лувр, Монмартр, Версаль, Центр Помпиду, Нотр-Дам и многое, многое другое. Мне жаль, но у меня просто не хватит времени на то, чтобы позировать вам.
Отлично, поздравила себя с маленькой победой Дейзи. Отказала, но при этом вроде как и сожалею.
— О, вы, наверное, впервые летите в Париж?! — с воодушевлением спросил Филипп.
— Да. Очень давно собиралась, но выбраться удалось только сейчас.
Собирались они вдвоем с Алексом, а вот вырваться — как Дейзи верно заметила — ей удалось одной.
— Вам понравится.
— Я почти не сомневаюсь в этом. Я столько слышала и читала о столице Франции, что уже заочно влюблена в этот город. Вот и вы...
— Что я? — не понял Филипп.
— Художник. Я всегда представляла себе французов либо художниками, либо поэтами.
Он усмехнулся.
— А женщин — куртизанками и кокетками, верно?
— Верно, — согласилась Дейзи.
— Не хочу вас расстраивать, но вы сильно ошибались. Обычная француженка напоминает серую мышку, а все из-за своей страсти к естественности. По-настоящему эффектной женщина становится к «бальзаковскому возрасту», к тридцати, а то и к сорока годам.