Вдоводел исцеленный
Шрифт:
— Любой может расплавить монету лучевиком. Достаточно настроить его на стрельбу по площадям.
— Не буду с тобой спорить. А теперь выметайся отсюда, если не хочешь, чтобы я вновь запер тебя в камеру.
— Я вернусь.
— Дело твое, на кладбище места хватит.
Мужчина долго смотрел на него, потом повернулся и вышел следом за своими дружками.
Найтхаук, стоя у окна, наблюдал за ними, пока они не поймали такси, которое увезло их в космопорт.
Этот, возможно, вернется, подумал Найтхаук. Задался вопросом, а отпустил бы он его сто лет назад, и, к своему
Вдоводел не считал нужным оставлять жизнь врагам. Вдоводел их убивал, спокойно, без эмоций, без сожаления. Если человек явился к нему, чтобы его убить, значит, человек этот, по определению, смертельный враг, а Вдоводел не оставлял смертельных врагов в живых. И Вдоводелу в голову бы не пришло анализировать свои поступки.
Джефферсон Найтхаук получил еще одно доказательство того, что он уже не Вдоводел.
Глава 20
Но в конце концов на Перекати-Поле пожаловали те, о ком, пусть и теоретически, говорил Найтхаук.
Он сидел на крыльце, читал книгу, когда Сара приехала из города.
— В чем дело? — спросил он. — Чем ты встревожена?
— Пора уезжать.
— Ты меня выгоняешь?
— Я еду с тобой. Мы оба покидаем эту планету.
— Да что случилось?
— Мы всегда знали, что этот день придет, — ответила Сара. — Он уже наступил. Собираем вещи, и в путь.
Найтхаук положил книгу на маленький столик, поднялся.
— Я уеду, когда сочту это нужным. И у меня нет ощущения, что уже пора. Я хочу знать, что тебя так напугало.
— Хорошо. — Она встретилась с ним взглядом. — На Перекати-Поле прилетели двое мужчин. Они не говорили, что ищут тебя, но другой причины нет.
— Кто только не прилетал сюда по мою душу.
— Эти двое — другие.
— Расскажи мне о них.
— Рассказывать нечего, — отрезала Сара. — Есть в них что-то такое. Одного взгляда достаточно, чтобы понять, что они — прирожденные убийцы.
— А может, два бизнесмена, которые хотят произвести впечатление на местных аборигенов?
— Не своди все к шутке, Джефферсон. Я многого навидалась, но с такими сталкиваюсь впервые. Может, по отдельности ты бы справился с каждым, но…
— На тебя это не похоже. Обычно ты хочешь, чтобы я убивал для тебя драконов, а я упираюсь.
— Это не те драконы.
— Если не возражаешь, я хотел бы убедиться в этом сам.
— Еще как возражаю! — воскликнула Сара. — Если ты поедешь в город, то уже не вернешься!
— Неужто ты совсем не веришь в меня? — Найтхаук улыбнулся.
— Я слишком долго ждала такого, как ты. И мне не хочется так быстро тебя терять.
— Но должен же я хотя бы взглянуть на них.
— Умоляю тебя, не делай этого.
— Вот что я тебе скажу. Я оставлю здесь все оружие. — Слова он подтверждал делом, выкладывая на столик пистолеты и ножи. — Они не будут пятнать свою репутацию убийством безоружного человека.
— Мне представляется, что на репутацию им глубоко плевать.
Найтхаук направился к вездеходу:
— Я скоро вернусь.
— Надеюсь на это.
— Так
ты сомневаешься?— Ты лучший из тех, кого я видела… но они… такие же, каким ты был тридцать лет назад.
— Тридцать лет назад я был скелетом в криогенной камере, — ответил Найтхаук. — И прошел через это не для того, чтобы меня подстрелили на улицах Перекати-Поля.
Он сел в вездеход и уехал в город. Решил не парковаться перед офисом, незачем привлекать к себе внимание тех, кто его ищет, и оставил вездеход перед «Песчаным замком». Не спеша пошел по улице, заглянул в ресторан, чтобы посмотреть, не сидят ли там мужчины, так напугавшие Сару, но в зале пили чай две пожилые женщины.
Найтхаук дошел до Тавернового Ряда, так называли часть улицы, на которой рядком выстроились три таверны, завернул в первую. Не заметил ничего необычного: несколько человек тянули пиво, двое людей и канфориец играли в джабоб. Вторая таверна еще не открылась.
Найтхаук зашел в третью, где и увидел двух стоявших у стойки мужчин, затянутых в элегантные серые костюмы, с перчатками на руках. И хотя они не двигались, в них чувствовалась сила и какая-то кошачья грация.
Найтхаук сел за столик, по голографическому меню заказал пиво, присмотрелся к мужчинам.
— Вы Найтхаук? — спросил один из них, глядя на его отражение в зеркале за стойкой.
— Совершенно верно.
— Тогда я настаиваю на том, чтобы вы позволили нам заплатить за ваше пиво.
— Как вам будет угодно, — пожал плечами Найтхаук.
— Я думаю, мы бы не отказались от предложения сесть за ваш столик.
— Прошу.
— Благодарю.
Мужчины оторвались от стойки и сели по обе стороны от Найтхаука.
— Я мистер Темень, — представился тот, что первым заговорил с Найтхауком. — А это мой друг, мистер Найт.
— Найт и Найтхаук, — подал голос мистер Найт. — Может, мы родственники.
— В этом мире все возможно.
— Вот тут позвольте с вами не согласиться. В этом мире есть место и для невозможного. Хотите пример?
— Если вы настаиваете.
— Вы не сможете выжить в поединке с нами.
— Скорее всего, раз вы так говорите.
— Вы можете не согласиться. — Мистер Темень промокнул губы носовым платком. — Более того, вы можете выйти на улицу и не согласиться с нами прямо сейчас, если будет на то ваше желание.
Найтхаук положил руки на стол.
— В таком поединке я точно не выживу, потому что у меня нет оружия.
— Я слышал, что вы неплохо управлялись и без оного.
— Когда-то управлялся, но с тех пор утекло много воды. Едва ли вам доставит удовольствие избиение дряхлого старика.
— В этом городе вас никто не держит за дряхлого старика.
— Они надеются, что вам нужен я, а не они, — улыбнулся Найтхаук.
— Так оно и есть.
— Не могу только понять, зачем я вам понадобился.
— Вы, конечно же, шутите! — воскликнул мистер Темень.
— Отнюдь, — покачал головой Найтхаук. — Если вы возьмете верх, они скажут, что вы смогли справиться со слабым стариком, если вам это не удастся, скажут, что ничего у вас не вышло. В любом случае пользы вам это не принесет.