Вечер танцев
Шрифт:
С. Что?! Что нет?!
Н. (поворачивает голову от книги в сторону С.)Почему нет? Есть танцы.
Б. Есть! (С. замахивается на Н.)
Н. Не бей!
С. Читай дальше!
17
Н. (читает)“Король сказал: очень просто, мы король повелеваем – что
здесь танцы…”
Б. Есть танцы?!
Н. (закрывает книгу)Нет. Отвалите. (встаёт, снимает маску короля,
одевает
волосы)
Б. Да ты читать то умеешь?
Н. А вы умеете? (С. и Б. отпускают его и молча отходят. Снимают
маски и кладут их на стол. Н. развязывает галстук. С. и Б. наблюдают за
ним. Н. берёт одно из кресел и ставит его к стене. Встаёт на стул. Одним
концом привязывает галстук к гвоздю вбитому в стену)
Б. Что это он делает?
С. Он какой то странный. (Н. тянет за свободный конец галстука,
проверяет на прочность)
Б. Ты, что делаешь?
Н. (больше себе, чем давая ответ)С меня довольно.
С. Что это значит?
Н. Я не могу. (вяжет свободный конец галстука в петлю)
Б. Хорош ломаться!
Н. Я не могу без танцев.
Б. (к С. с упрёком)Смотри, что ты наделал! Парень вешается!
С. (сварливо)Это я виноват? (Н. сходит со стула, одевает пиджак)
Б. А кто говорил, что танцев нет и быть не может?
С. А, я ему танцы не организовал. (Н. старательно поправляет цветок в
петлице и встаёт на кресло лицом к зрителям)
Б. Заткнись!
Н. Что за жизнь?
Б. Так себе.
Н. Без танцев.
Б. А что? Потихоньку.
Н. Нет, я не хочу.
Б. (к С.)Это из – за тебя.
С. Тяжелый случай.
Б. (к Н.)Подожди!
Н. А что ждать?
Б. А пожить не хочешь?
Н. Какая жизнь без наслаждений?
Б. (к С.)Скажи ему!
С. Тебе ничего не жаль?
Н. Жаль, наслаждений?
18
С. А не боишься?
Н. Всё едино. (надевает петлю себе на шею)
С. (надевает на себя белое платье и маску “смерти”)Посмотри на меня!
Н. Не похоже.
С. (приближается к Н. стоящему на стуле, поднимает к нему лицо)
Посмотри лучше!
Н. Ты под маской.
С. Ты смотри глубже.
Н. (менее уверено)Я тебя слышу. Всё слова…
С. Нет, это не я.
Н. Это ты.
С. Я это она.
Н. Ряженый.
Б. Ты повесься немножко. Не во все. Чуточку.
Н. Нет, я совсем.
Б. Мы друзья?
Н.
Был с вами.Б. Ладно, упрямый. (натягивает на себя вишнёвое платье и маску
женщины)Посмотри!
Н. Чего?
Б. (вытянув руки к Н.)Иди ко мне, мой милый!
Н. Глупые шутки в такой момент.
Б. Разве я не красива?
Н. Ты лысая.
Б. (к С.)Дай мне волосы!
С. (положил ему парик на голову)Ты прелестна!
Н. Ряженые!
Б. (фальцетом)Хочешь отдохнуть на моей груди?
Н. Тьфу!
Б. (обнимает его за ноги, фальцетом)Приди в объятья.
Н. (перебирает ногами, пытается освободится. Других движений он
сделать не может, он в петле)Вон! В вертеп!
С. (к Б., советует)Дай ему уста твои жгучие.
Н. (в панике)Нет! Я не хочу!
С. Оставь его. Он предпочитает висеть.
Б. (отступив, нормальным голосом)Говори, чего хочешь?!
Н. Хочу музыку!
С. Музыку каждый хочет.
Н. Хочу, что бы наконец заиграла музыка, на свадьбе! Хочу свадьбу!
Б. По нашему?
19
Н. По нашему.
Б. Для всех?
Н. Нет! Только для меня!
Б. Хочешь штаера?
Н. Да всё равно!
Б. Я тебе сыграю.
С. Я станцую.
Н. Я уже не верю.
Б. (снимает платье, снимает маску)Дай гармонь! (скачет до места,
где на полу лежит гармонь и поднимает её)
С. (пораженный)Что? Значит танцы?
Б. Будем играть!
Н. (с надеждой)Даёшь слово?
Б. Хватит! Надоело! Сами сыграем!
Н. Я подожду.
С. Сами себе?
Б. А чего нам не хватает?
С. А как же всё таки, без танцев?..
Б. Мы их сами устроим! Как заиграем, так они и начнутся!
Н. Что?
Б. Танцы!
Н. Боже мой, что ты говоришь!
Б. (к С.)Дай ему чекушку! (С. вытаскивает бутылку из под стола,
выбивает пробку и подаёт её Н.)
Н. Я уже не хочу! Сперва играй!
Б. Выпей брат, а танцы есть!
Н. Не хочу! Играй!
Б. Пей! (Н. послушно пьёт)…Быстрей! Быстрей! (Н. наклонил голову
назад, с бутылкой у рта, с петлёй на шее. Закончил пить и отдал бутылку
С. который ждал около)
Н. (кричит)Где музыка?!
Б. Сейчас будет. (к С.)Ты танцуешь!
С. (с колебанием)Может лучше что--то модное…