Вечерние новости
Шрифт:
Подумав о Рите, он отправился ее искать.
– Кто-нибудь говорил с Кроуфом? – спросил он ее.
– Я только что звонила ему. Он хотел примчаться сюда, но я его отговорила. Во-первых, его начнет осаждать толпа. А во-вторых, он ужасно расстроится, увидев, на что способны эти подонки.
– Но он ведь все равно увидит “картинки”.
– Да, он намерен их посмотреть и будет ждать нас в телестудии вместе с Лэсом, а я захвачу с собой уже отснятый материал. – Рита держала в руках несколько видеокассет. – Думаю, нам с тобой пора ехать. Айрис и Минь задержатся еще ненадолго, – добавила она.
Партридж кивнул:
–
Они находились на третьем этаже гаража. Оставив Риту, Партридж прошел в дальний, нетронутый угол, где не было машин. Отсюда открывался вид на Уайт-Плейнз – городок жил своей обычной жизнью. Вдали виднелось шоссе, ведущее в Новую Англию, за ним простирались зеленые холмы Уэст-Честера – то была жизнеутверждающая панорама, контрастировавшая с хаосом и разрушениями вокруг Партриджа.
Ему хотелось спокойно подумать в тишине и попытаться ответить на мучивший его вопрос: он взялся найти и, быть может, вызволить Джессику, ее сына и отца Кроуфорда, но есть ли основания.., пусть самые слабые основания надеяться.., на успех? Сейчас Партридж опасался, что ответом будет “нет”.
Сегодняшнее происшествие, доказавшее, на что способен противник, заставило его трезво взглянуть на вещи и породило новые вопросы. Что можно противопоставить подобной жестокости? Сейчас, когда фактически подтвердилась связь с террористами, удастся ли обыграть такого коварного врага, прибегая лишь к цивилизованным методам борьбы? Даже если ответ окажется утвердительным, не занимаются ли они самообманом, невзирая на весь оптимизм, с которым взялись за дело? По силам ли группе безоружных журналистов добиться успеха там, где часто терпели неудачу полиция, правительство, разведка и армия?
Что до него самого, думал Партридж, то эти скрытые боевые действия, эта тайная война – хорошо это или плохо – пьянили его, будоражили кровь.
История гнусная и отвратительная; враг неизвестен; жертвы – невинные люди; иметь дело с мерзавцами противно…
Однако, если отбросить эмоции, должен ли он из прагматических соображений рекомендовать Си-би-эй отказаться от активного расследования и ограничиться своей прямой обязанностью по освещению событий или хотя бы переложить свои полномочия на кого-нибудь другого?
Сзади послышались шаги. Оглянувшись, он увидел Риту.
– Могу я чем-нибудь помочь? – спросила она.
– Такими делами до сих пор мы никогда ведь еще не занимались, – сказал он, – здесь главное не то, какую передачу мы сделаем, а как мы поступим.
– Знаю, – ответила она. – Ты сейчас думал о том, чтобы умыть руки и спихнуть с себя этот груз, правильно?
Рита и раньше удивляла его своей проницательностью. Он кивнул:
– Да, думал.
– Не делай этого, Гарри, – горячо проговорила она. – Не сдавайся! Ведь нет человека, который сумел бы тебя заменить, даже наполовину.
Глава 12
Партридж, Рита и Тедди Купер возвращались в Манхэттен вместе – гораздо медленнее, чем когда мчались к месту события. Партридж сидел рядом с шофером, Тедди и Рита – сзади.
Купер принял решение отправиться в Уайт-Плейнз в последний момент и держался там в тени, наблюдая за происходившим; и тогда, и сейчас, судя по его отрешенному виду, он был поглощен какой-то проблемой. Поначалу Партридж
и Рита тоже молчали. Обоих одолевали мрачные мысли. Они неоднократно были свидетелями последствий террористических актов, совершенных по другую сторону океана, однако видеть, что та же болезнь проникает в Америку, было мучительно тяжело. Значит, дикость и варварство внедрились и сюда и будут отравлять жизнь, которая до сих пор была если не безоблачной, то, во всяком случае, основанной на здравом смысле. Возможно, губительный процесс уже необратим.Партридж сел вполоборота и, обращаясь к своим попутчикам, сказал:
– Англичане были уверены, что иностранный терроризм никогда не проникнет к ним в страну, однако же проник. У нас тоже многие так считали.
– И заблуждались, – откликнулась Рита. – Это было неизбежно с самого начала – вопрос никогда не стоял: “А вдруг?..”, вопрос стоял: “Когда?.."
Оба были почти уверены – их предположения подтвердил шеф полиции Уайт-Плейнза, – что Слоунов похитили иностранные террористы.
– Кто же они, черт побери, такие? – Партридж ударил кулаком по ладони. – Вот на чем мы должны сосредоточить все свои умственные способности. Кто?
Рита поняла, что Гарри принял решение идти до конца.
– Первое, что приходит в голову, – сказала она, – это Ближний Восток – Иран, Ливан, Ливия.., все эти религиозные организации: Хэзболлах, Амаль, шииты, джихад, ЛВРО <ЛВРО – Ливанские вооруженные отряды.>, ООП.
– Я тоже так считал, – признался Партридж. – Но потом я подумал: а зачем им это? Чего ради забираться в такую даль и так рисковать, когда поближе есть более доступные объекты?
– Может быть, хотят страху нагнать. Доказать “великому Сатане”, что опасность подстерегает всюду. Партридж медленно кивнул.
– Может, ты и права. – Он взглянул на Купера. – Тедди, как, по-твоему, стоит включать ИРА <ИРА – Ирландская республиканская армия.> в список подозреваемых? Вопрос вывел “следователя” из задумчивости.
– Вряд ли. ИРА – подонки, способные на все, но только не в Америке: еще есть идиоты – американцы ирландского происхождения, – которые их финансируют… И если ИРА начнет действовать здесь, то потеряет эти субсидии.
– Есть другие идеи?
– Гарри, я согласен с тобой насчет Ближнего Востока. Может, действительно попробовать поискать на юге?
– В Латинской Америке, – вставила Рита. – А что, не лишено логики. Прежде всего в Никарагуа, но я допускаю, что это может быть и Гондурас, и Мексика, и даже Колумбия.
Они продолжали рассуждать, но так и не пришли к единому мнению.
– Я чувствую, в твоем изощренном мозгу что-то крутится, – заметил Партридж, обращаясь к Тедди. – Может, поделишься?
– Попробую. – Купер задумался, помолчал, потом сказал:
– Они уехали из страны.
– Похитители?
Купер кивнул.
– И прихватили с собой семейство мистера Слоуна. То, что случилось сегодня утром там, – он кивнул в сторону Уайт-Плейнза, – они оставили вместо подписи. Чтобы дать нам понять, с кем мы имеем дело, какая жестокая идет игра. Это предостережение на будущее – для тех, кому придется иметь с ними дело.
– Давай-ка еще разок – для уточнения, – сказал Партридж. – Ты хочешь сказать, они рассчитали, сколько пройдет времени, прежде чем обнаружат пикап и он взлетит на воздух, и знали наверняка, что это произойдет после их отъезда?