Вечная Темнота
Шрифт:
— Это магазин зелий и ингредиентов. Здесь мы купим котел, некоторые инструменты и набор ингредиентов для первого курса.
Волшебники зашли в магазин, и мальчик стал внимательно осматривать помещение. Вокруг было множество полок с разнообразными склянками и их непривлекательным содержанием, различные котлы, черпаки, весы и множество других, ещё непонятных ребенку вещей.
Маленький маг подошел к продавцу и отдал деньги, взяв у зельевара пакет. Вышло всего на два галеона. Далее они купили телескоп и звездные карты в другом магазине, учебники в книжном, и профессор отправил его за формой, отойдя по каким-то
— Здравствуй. В Хогвартс? Первый курс?
— Да, мадам.
— Готовую мантию или на заказ? А форму?
— А на заказ долго будет готовиться?
— Пятнадцать минут, мистер?..
— Поттер, мадам.
— Мистер Поттер? О боже! Это правда, вы? Спасибо вам, мистер Поттер.
— Я не думаю, что уместно вспоминать день гибели родителей при мне. Вам — радость, мне — горе.
— Извините, мистер Поттер. Вставайте на этот стул, я измерю вас. Форма и мантии в подарок от меня в качестве извинений.
— Мне нужен и комплект на зиму.
— Конечно, мистер Поттер. Все будет из лучших тканей и меха. Это честь для меня, что вы наденете мою одежду.
Мальчик поднялся на небольшой подиум, к нему подлетел сантиметр и начал его измерять. Перо самостоятельно записывало данные. Мальчик все больше и больше удивлялся. Волшебный мир будоражил и восхищал его. Маленький волшебник был бы почти счастлив, если бы помнил это чувство.
Но он лишь стоял со скучающим выражением лица, когда раздался звонок дверного колокольчика, и в магазин вошел другой мальчик. Он был примерно того же роста, что и Гарри, может, слегка ниже, с очень светлой, почти прозрачной кожей, светлыми зализанными волосами и тонкими изящными чертами лица. Он был красив, подобно кукле. Глаза мальчика были цвета стали и с интересом смотрели на Гарри.
— О, мистер Малфой. Вставайте, — мадам Малкин подвела маленького волшебника к соседнему подиуму, и его так же начали измерять летающие инструменты.
— Привет. Тоже в Хогвартс?
— Привет. Да.
— Первый курс?
Гарри кивнул.
— Я тоже. Я здесь с родителями. Папа выбирает учебники, а мама — волшебную палочку. Я только что видел новую метлу… Жалко, что нельзя брать с собой метлу в школу! Я так люблю летать! И очень хорошо играю в квиддич. На втором курсе я обязательно стану ловцом. А ты играешь в квиддич?
— Нет. Я не умею пока летать.
— Ты магглорожденный?
— Что, прости?
— Твои родители волшебники?
— Да. Но они мертвы, а я живу с родственниками. Они не маги.
— О. Мне жаль.
Их прервала мадам Малкин:
— Держите, мистер Поттер. Я счастлива была видеть вас.
Малфой отогнал сантиметр от себя и подошел к Поттеру.
— Я рад познакомится с тобой. Меня зовут Драко Малфой, — он протянул мальчику руку.
— Гарри Поттер, — Гарри аккуратно сжал ладонь Драко.
— Встретимся в Хогвартсе. Было приятно познакомиться.
— И мне.
Ребенок вышел из магазина, у входа его уже ждал профессор. Мужчина взял его пакеты и повел за собой в сторону темного магазина с грязными витринами. Надпись над дверью гласила о том, что это — магазин палочек Оливандера. Волшебники зашли в магазин, и Гарри чихнул от пыли.
— А я думал, когда же я вас уже увижу, мистер Поттер. А! Северус Снейп! Приятно видеть вас! Ваша палочка
с жилой дракона вам еще служит?— Превосходно служит, мистер Оливандер.
— Это великолепно. Так. Мистер Поттер. Приступим. Я хорошо помню ваших родителей. Они выбрали интересные палочки. Мне интересно, какая именно выберет вас. Ведь палочки выбирают волшебника, а не наоборот. Вот. Яблоня и волос единорога.
Гарри взмахнул палочкой, и лопнул аквариум.
— Нет. Она не подходит, - ответил продавец.
Много палочек спустя, не называя их составляющие, продавец зациклил внимание на одной из них.
— Вот. Она может и подойти вам. Остролист и перо феникса.
Мальчик взял палочку, и она повела себя крайне странно — осыпалась пеплом в его руке.
— Простите сэр, я не хотел.
— Ничего, мистер Поттер. Видимо, этой палочке было не суждено колдовать. А вы интересный клиент. У меня есть несколько крайне необычных палочек, но с не очень приятной начинкой. Попробуем их.
Оливандер ушел и вернулся спустя несколько минут с несколькими коробками. Снейп скучающе смотрел по сторонам.
— Вот. Бузина и волос фестрала.
Палочка вообще ничего не показала.
— Не подходит. Вот это самая странная палочка. Здесь две составляющие. Попробуйте ее.
Гарри взмахнул, и появились искры. Палочка стала теплой. Он взглянул на нее и понял, что это действительно его палочка. Она была пепельно-черной, с изящной ручкой с серебряными деталями.
— Мертвое дерево, волос фестрала и сердечная жила дементора. Это очень сильная палочка. Не говорите никому о ее наполнении. Вы тоже, мистер Снейп, молчите об этом.
— Почему, мистер Оливандер?
— Такие составляющие принимают только определенный тип волшебников. Людям не понравится, если они узнают, что вы принадлежите к их числу.
— И какой тип волшебников?
— Темных, мистер Поттер. А судя по вашей палочке, вы абсолютно темный. В ней нет вообще ничего светлого.
— Спасибо, мистер Оливандер. Сколько я вам должен?
— Десять галеонов. Помните, мистер Поттер, мои слова и будьте осторожны.
Волшебники вышли из магазина в задумчивости. Снейп пристально смотрел на Поттера, думая, что делать с этой информацией.
— Вы хотите есть, мистер Поттер?
— Было бы неплохо.
Они в молчании пошли в сторону какого-то кафе. Гарри не обратил внимания на название, сев за столик. Профессор ткнул палочкой по некоторым пунктам меню, и перед ними появилась еда. Это был пастуший пирог и чай. Обычная еда. Мужчина разложил по тарелкам пирог, и они неспешно принялись есть. Тишина угнетала. Мальчик не знал, что ждать от молчаливого профессора. Он был рад, что теперь его мысли в безопасности, но все же, взгляд профессора настораживал. Они доели пирог и не спеша попивали чай.
— Можно задать вам вопрос?
— Разумеется, профессор.
— Что такое с вами случилось, что вы стали темным магом? Это ниоткуда не берётся. По наследству вам точно передаться не могло. Вы сильно болели? Были на грани смерти?
— Можно и так сказать. Несколько раз я был на грани смерти. Не могу сказать, что болел, но я не хочу об этом говорить. Этого больше никогда не произойдет.
— Вы так спокойны. Такое чувство, что вы не испытываете эмоции.
— Почему же? Испытываю. Я просто не люблю их демонстрировать.