Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вечная Темнота
Шрифт:

— Тьма — это моя часть. Но не все. Это даже не половина, а четверть моей силы. Она никогда не сможет задавить мое волшебство. Тьма сказала, что я сильнейший из всех, кому она служила. Это хорошо. Ведь я могу сопротивляться некоторым порывам.

— Почему ты тогда не сдержался на Ремусе? — с мукой в голосе спросил его мужчина.

— Я сдержался. Это не Тьма хотела его замучить. Не забывай, Сириус, где я рос и что испытал в своем детстве. Я никогда не буду добрым и самоотверженным героем. Я злодей. Смирись с этим! — резко ответил ему крестник.

— Да хоть сам Темный Лорд. Главное,

что ты жив и здоров. И не отказываешься от своего никудышного крестного. Как погуляли с Флер? — решил перевести на другую тему разговор мужчина.

— Чудесно. Правда меня напрягала ее аура вейлы — к ней слишком все липнут, — скривившись, сказал мальчик.

— Это пока она не выбрала себе партнера. Ей нужен тот, кто будет полностью сопротивляться её силе. Кто-то, вроде тебя, — улыбаясь и подмигивая, сказал Сириус.

— Я пока об этом не думал. В любом случае без одобрения Дафны я не пойду на создание триады, — пожав плечами, ответил Поттер.

Он был недоволен тем, что крестный так резко прервал первоначальный разговор, но не стал к нему возвращаться.

— Ты такой ребенок, Гарри. Но уже зависишь от решения девушки. Какой из тебя злодей? — ехидно спросил мальчика крестный.

— Какой есть. Я все же человек. Ладно, это все, что ты хотел узнать? — спросил Поттер, забавно наклонив голову вбок.

— Нет, полетаешь со мной? — с надеждой спросил мужчина.

— Конечно, о чем речь? Я только переоденусь, — спокойно ответил Гарри, выбираясь с середины кровати.

Они долго летали, наслаждаясь свободой. Мальчику очень захотелось перейти в свою анимагическую форму, чтобы расправить крылья. Он нагнал Сириуса и показал ему, что пора спускаться.

— Может, ночью побудем животными? — возбужденно проговорил Поттер.

— Хорошая идея. Будешь охотиться на огромного черного пса? — посмеиваясь, спросил крестный.

Гарри улыбнулся, стукнув его по плечу, и ответил:

— Типа того. Идем мыться и завтракать.

— Идем. А ты хочешь съездить к морю? — с легкой улыбкой спросил своего крестника Блэк.

— Теперь да, — спокойно ответил Поттер.

— Ты её полностью укротил? — поинтересовался мужчина.

— Да. Я могу её прятать вне зависимости от моего состояния, как и выпускать. Я долго тренировался.

— Это хорошо.

Они разошлись по комнатам, чтобы принять душ и переодеться. За завтраком все обсуждали артефакты, которые Гарри им подарил и их невероятные свойства. Сириус с улыбкой смотрел на крестника.

— Гарри, а мне ты ничего не сделал?

— Сделал. А что мне за это будет? — протянул на манер Малфоев Поттер.

Крестный заливисто рассмеялся и сказал:

— Я отвезу тебя на море.

— Хороший обмен. Держи, — мальчик протянул ему через стол кольцо, — Я тебе, конечно, уже дарил артефакт, но этот пригодиться в школе. Определяет и нейтрализует зелья. Любые. Так же имеет активное боевое проклятие Адского пламени. Я долго его заряжал. Кровь для него не нужна. Ты мой крестный, тебя будет слушаться свободно, — улыбаясь, произнес Гарри.

Все проводили взглядом кольцо, смотря на это произведение искусства артефактов.

— Ты ещё и мой наследник, не забывай. Спасибо, Гарри. Как вы смотрите на то, чтобы отправиться в Ниццу? —

спросил у хозяев дома Блэк.

— Положительно, но я работаю. Так что могу отпустить с вами девочек, — улыбнувшись и пожав плечами, сказал Алан.

— Я тоже останусь. Флер, Габриэль? — спросила Апполин девочек.

— Мы с удовольствием! Когда выезжаем? — улыбнувшись, спросила вейла.

— Думаю, завтра. Потом мы отправим вас домой, а сами переместимся на именины моего племянника, — спокойно ответил Блэк.

— Замечательно. Мы пошли собирать вещи, — быстро встав и направившись к выходу, проговорили девушки.

— У вас же целый день? — удивленно спросил у них Поттер.

— У нас всего день.

Алан засмеялся, как и Сириус. Гарри только улыбнулся на это заявление.

— Добби!

Домовик с хлопком появился рядом.

— Собери мне летние вещи для поездки на море.

— Добби всё сделает, хозяин Гарри!

Сириус с улыбкой посмотрел на крестника.

— Хитрец. А мои он не соберет? — криво улыбнувшись, спросил крестный.

— Попроси Кикимера, — ответил ему Поттер.

— Точно, совсем забыл про эту развалину.

Повторив действия крестника, Сириус удовлетворенно откинулся на спинку стула, потягивая кофе.

— Что будем делать?

— Ну, раз уж ночью надо будет спать, то предлагаю поохотиться сейчас.

— На кого охота?

— Я буду охотиться на Сириуса, а он на меня.

— А. Точно, Анимаги. Хорошей охоты!

Алан улыбнулся и повернулся к своей жене, что-то обсуждая с ней. Мужчина с мальчиком вышли из дома и направились в сторону леса. Превратившись, Гарри взмыл ввысь, а Сириус убежал под деревья.

***

Приехав на море, Гарри наслаждался ощущением свободы. Только увидя эту прекрасную стихию он понял, почему его так восхваляют. И почему ради моря есть отдельное направление живописи. Оно воистину прекрасно: каждая волна мощнее предыдущей, пока не наплывает девятая, и не начинается заново, от меньшей к большей. «Девятый вал», вроде так его называют.

Гарри больше любовался, чем плавал, все же его стихия — воздух. В воде мальчик чувствовал себя неуютно. Он понимал, что по сравнению с морем, он маленькая слабая песчинка, и тому ничего не стоит поглотить его. Слабым себя чувствовать Гарри не любил. Флер и Сириус с наслаждением плавали часами, а Габриэль больше любила строить песчаные замки. Было так спокойно и легко, что на мгновение даже стало страшно. Такую жизнь хотел Гарри. Не править, а жить и быть свободным. Но этого никогда не добиться. Временами он будет вспоминать, как было хорошо в эти дни, но мальчик верил, что в его жизни будет ещё лучше. И так же Гарри знал, что он для этого сделает всё.

Время текло, как вода сквозь пальцы, и настал день, когда нужно было отправляться в поместье к Малфоям. Гарри там оставался на неделю, без Сириуса. Выбрав необходимые вещи, которые поставлял Добби из дома Делакуров, мальчик наконец-то собрал сумки. Подарок он упаковал в серебрянную обертку. Все было готово к отправке. Раздался тихий стук и дверь открылась.

— Гарри. Ты уже собрал вещи? — протиснувшись в комнату, спросила девушка.

Поттер улыбнулся и ответил ей:

— Да, Флер. А ты?

Поделиться с друзьями: