Вечно голодный студент
Шрифт:
Выхожу в коридор и заглядываю в следующую дверь. Та же картина.
И в следующей. И в следующей…
Захожу в последнюю и вижу ровно ту же картину — квадраты из металлических чушек.
Приближаюсь к одному из квадратов и вижу на нём лист бумаги.
А на нём написано:
Свинец — ГОСТ 3778–77
Примечания:
1 —
2 — ИПП — индивидуальный перевязочный пакет.
3 — Мут — от англ. mute — «без звука», «заглушить» — это вид блокировки в чатах в этих ваших ынтернетах, то есть не бан, то есть, блокировка аккаунта, а лишение пользователя возможности писать текст или использовать голосовую связь. В общем смысле, применительно к современным чатам, можно замьютить группу или человека в каком-нибудь условном «Телеграм» или «Whatsapp», чтобы не получать уведомления о новых сообщениях.
4 — Нормис — от англ. normie — так обозначают человека с обычными, мейнстримными взглядами, интересами и привычками, не выделяющегося из общей массы и не принадлежащего к каким-либо субкультурам. Это абсолютное большинство людей, это ты и я, уважаемый читатель. В современном обществе термин «нормис» имеет скорее пренебрежительную коннотацию, чтобы подчеркнуть, что человек эвридей, регулар, нормал мазафака, подразумевая, что называющий его так человек, конечно же, не нормис, а не ебаться глубокая и не такая как все личность, то есть, не нормис. Но вся грусть нашей жизни сосредоточена в том, что если тебе нужно обязательно подчёркивать и говорить всем, что ты нетакуся, то ты, скорее всего, такуся. Потому что по нетакусям оно и так видно. В общем, попытка выставить себя каким-то особенным, не таким как все — это, вероятно, поведение, свойственное многим нормисам, поэтому служит в роли маркера, пригодного для определения нормиса. Ну и вообще, если так посмотреть, что плохого в том, чтобы
быть как все? Если это не мешает жить, то нахрена вообще выёбываться, тратить силы и время на формирование ложного образа, чтобы… чтобы что? В общем, это побочка от 00-х годов, когда нам в уши пихали банан на тему индивидуализма, ценности уникальных личностей и прочего. Ну, типа, все здесь — они не такие как все. Все нетакуси, все уникальные, все неповторимые, как снежинки — ни одного повторяющегося образца. Естественно, что при столь яром продвижении индивидуализма, быть «таким как все», начало считаться чем-то позорным. Но быть нормисом — это не позорно, а вот что действительно позорно — пытаться быть нетакусей, при этом ею не являясь.5 — Плётка — такое прозвание получила Снайперская Винтовка Драгунова в армейской среде, за характерный звук, чем-то напоминающий удар плетью.
6 — Зелёнка — в военном жаргоне, это означает лесную местность или любые зелёные насаждения, оказывающие влияние на ход боевых действий. В большинстве случаев, «зелёнка» влияет на ход боевых действий всегда, поэтому корректно говорить, что всякое достаточно крупное скопление покрытой листвой древесины называется военными «зелёнкой».
7 — Факап — от англ. fuck up — если переводить максимально близко к оригиналу, то это «проёб». Лексема, непонятно зачем, перекочевала в русский язык, а тот, как обычно, перебил VIN-ы и оформил её на себя, даже не став перекрашивать. Непонятно тут то, что есть исконно-посконный «проёб», означающий, буквально, то же самое, что и факап, но, видимо, было решено, что запас в жопу не ебёт и пусть будет дополнительное слово, чтобы всегда были варианты, как охарактеризовать конкретную ситуацию. И, естественно, слово беспрекословно подчиняется суровым правилам русского языка, потому что такой уж язык — факап, факапнуть, зафакапить, профакапить и так далее… В английском, кстати, в его интернетной версии, есть аббревиатура FU, означающая fuck up, а военные завели выражение Foxtrot Uniform на фонетическом алфавите, чтобы всем было понятно даже сквозь радиопомехи.
8 — Муцураев и статус его произведений — ряд песен Тимура Муцураева находится в списке экстремистских материалов, поэтому публично исполнять и публиковать их запрещено по решению Юргинского городского суда Кемеровской области от 14 апреля 2010 года.