Вечный ястреб
Шрифт:
Агнета, хихикая, указала на север, и жуткая стая умчалась во тьму.
Асбидаг пнул сапогом чей-то сморщенный труп. Кость проткнула кожу, и вождь залился громовым хохотом.
– Над чем смеешься? – спросила его Агнета.
– Над ним. Это Аниас, сын моего брата Касты. Вчера я назвал его пустоголовым, а теперь у него и тело пустое, не только башка.
– Чем эти твари живут? – спросил у колдуньи Драда.
– Тем же, чем и ты, господин мой. Они дышат и поедают пищу. Это древние чары, отменные – им научил меня один надирский шаман в другом времени.
– Но кто же они теперь,
– Ни то, ни другое. Или, если хочешь, то и другое вместе.
– Есть ли у них душа?
– А у тебя она есть?
– Теперь уже нет, – ответил Драда, глядя на останки семерых воинов.
Первую добычу стая убила в ту же ночь, тихо пробираясь по сосновым лесам на северо-запад. Вожак задрал голову, раздул ноздри и свернул на восток.
Там прятался в пещере с двумя дочерьми молодой горец из Хестена. В ночь разгрома они сумели бежать и встретили в горах фарленского разведчика, который велел им идти на Валлон. Старшей дочке было одиннадцать, младшей шесть, и отец ее нес на руках. Переходы они совершали ночью. Сегодня они, обессиленные и голодные, заметили на юге аэнирское войско и заночевали в пещере.
Отец спал, когда нагрянули оборотни, и умер без боя – он даже закричать не успел, увидев перед собой оскаленные клыки.
Старшая девочка Ярика схватила сестренку и бросилась вон, но звериные когти впились ей в спину. В последнее мгновение своей коротенькой жизни она успела выбросить сестру из пещеры. Малютка с криком свалилась в кусты, вскочила и побежала, слыша, как воют позади страшные звери.
Оборотни поели и улеглись спать рядом с остатками дичи. На рассвете они, не совсем еще сытые, вышли наружу.
Вожак стал на четвереньки, обнюхал землю, принюхался к ветру и повел стаю по следу ребенка.
Маггриг был вне себя. Час назад Касваллон преспокойно заявил ему, что кланы будут сражаться совместно, а командовать сводным войском будет он, его зять. Маггриг ушам своим не поверил. Они вели этот разговор наедине, в крошечной келье одного из друидов.
– У меня свои планы, – сказал вождь Паллида.
Касваллон, опасавшийся худшего, перевел дух.
– Я знаю, тебе тяжело с этим смириться, но подумай как следует. Кланы понесли огромнейшие потери. У меня около четырех тысяч бойцов, у тебя восемьсот. Даже вместе нас будет меньше, чем в одном аэнирском крыле.
– Это мне понятно, но почему командовать должен ты? Разве у тебя есть опыт? Великие боги, ты всю свою жизнь ни за что не желал отвечать! Воздаю тебе должное: ты привел нас сюда, и наши женщины с детьми теперь в безопасности, но для хорошего воеводы этого мало.
– Хорошему воеводе нужна холодная голова.
– Паллидами командовать ты не будешь, – прорычал Маггриг.
– Давай внесем в это дело ясность. Ты находишься на фарленской земле, под защитой Фарленов. Если ты не признаешь меня вожаком, завтра тебе со всеми своими людьми придется уйти.
– Куда это?
– Куда хочешь. Те, кто останется, будут повиноваться мне.
– Неужели ты способен прогнать женщин и детей с острова, чтобы аэниры их перебили?
– Можешь не сомневаться.
– Что с тобой сделалось, Касваллон? Ведь ты всегда был мне по душе. Ты хоть и отличался от
всех остальных, всегда оставался горцем. А теперь ты готов принести мой народ в жерт–ву своему честолюбию.– И кто же это говорит? На Играх ты заключил с Лариком военный союз при условии, что воеводой назначат тебя. Ты исходил из того, что в Паллиде воинов больше, чем в Хестене. Не кажется ли тебе, что этот довод по-прежнему остается в силе? Если я тебе уступлю, уйти придется Фарленам – они не захотят подчиняться тебе.
– А Паллиды, по-твоему, станут тебе подчиняться?
– Да.
– Почему? Что в тебе такого особенного?
– Женившись на твоей дочери, я породнился со всем вашим кланом.
– Ладно, – помолчав, сказал Маггриг, – я готов исполнять твои приказы, пока они не вызывают у меня возражений.
– Нет. Мы соединим руки, и ты присягнешь мне как воеводе. Вручишь мне свою жизнь, как воины твоей дружины вручили тебе свою.
– Ну уж нет! Не бывать этому!
– Скажи тогда своим, что вы покидаете остров.
Маггриг вылетел из кельи, отыскал Интоша, и они ушли в рощу, подальше от темного дома друидов. Лорд-ловчий в бурном потоке слов излил свой гнев на зятя, Фарленов, друидов и на Единого Бога, который привел их сюда.
Интош выслушал его молча.
– Ну, что скажешь? – спросил наконец Маггриг, глядя на бурную воду.
– Куда нам теперь идти?
– Идти некуда.
– А если на север?
– Где мы будем драться с Дунильдом, Лодой и приморскими кланами?
– Что же ты тогда предлагаешь?
– Остаться служить Касваллону.
– Ты серьезно?
– Он все правильно делает.
– Знаю и воздаю ему должное. Но служить собственному зятю…
– Придется. Сила на его стороне.
– Он требует, чтобы я присягнул ему как вассал.
– Ты бы на его месте тоже потребовал.
– Речь не об этом.
– Разве?
Час спустя Маггриг принес вассальную клятву, дивясь, как его язык не отсохнет говорить такие слова.
В тот же день они с Касваллоном привели паллидских женщин и детей в просторный подвал дома друидов, к Средним Вратам.
Маггриг сморгнул, увидев в конце подземелья арку из черного мрамора. Прочная каменная стена, которая была там еще вчера, куда-то исчезла. В проеме виднелась первая долина Фарлена, где горцы, мужчины и женщины, уже разбивали палатки и валили деревья. Ворота были высотой в два человеческих роста и десяти шагов в ширину. Маггриг, стоя в них, видел, как по ту сторону качается на ветру сосна, но до него не долетало ни малейшего дуновения.
– Где же аэниры? – спросил он.
Изумленные Паллиды толпились у него за спиной.
– Так выглядел Фарлен десять тысячелетий назад.
– Так это колдовство? – выпучил глаза Маггриг.
– Оно самое.
Маггриг шагнул за Врата, поморщившись от внезапного вихря красок. Касваллон прошел за ним, женщины потянулись следом.
На той стороне дул свежий ветерок и ярко светило солнце.
– Невозможное дело, – прошептал Маггриг, глядя, как горянки его клана возникают из воздуха одна за другой. Отсюда никаких Врат не было видно.
Касваллон повел Паллидов на луг, где Леофас наблюдал за постройкой домов.