Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот
Шрифт:

Не выпуская моей руки, господин Инквизитор в два шага пересек небольшую комнатку, забитую хламом, и осторожно приоткрыл дверь, выглядывая в коридор.

— Все чисто, — коротко прошептал мужчина.

Я перехватила папку с документами, прижимая ее к груди. А второй рукой крепче сжала ладонь блондина. И мы быстро прошмыгнули за дверь. В коридоре никого не было, и вновь царила тишина.

А я благодарила предприимчивость господина Коллинса, и его решение обустроить кладовую рядом с входом для прислуги.

Когда мы приблизились к входной двери,

и господин Инквизитор схватился за ручку, мое сердце бешено стучало от волнения. Сейчас только эта дверь отделяла нас от такой блаженной свободы и успокоения. И если окажется, что она заперта, то можно подписывать себе смертный приговор.

Здравый смысл подсказывал мне, что вряд ли бывший Инквизитор решит нас убить. Но тревога уже рисовала в голове мрачные картины вероятного будущего.

Всего доля секунды прошла до того момента, как господин Ламберт распахнул дверь. А мне показалось, что прошла уже целая вечность.

Успокоиться и отпустить руку господина Инквизитора я смогла лишь тогда, когда мы пронеслись еще несколько кварталов, все больше отдаляясь от дома господина Коллинса.

— Вы мне за это до конца жизни будете обязаны, — произнесла я, отдышавшись.

Если бы я знала заранее, чем для меня обернется тайный визит в дом бывшего Инквизитора этого городка, ни за что в жизни бы на это не пошла. Такими темпами, у меня раньше времени появится несколько седых прядей. А это не то, что могло бы украсить молодую девушку.

— Я это понимаю, — серьезно кивнул блондин, — И премного вам благодарен. Особенно за ценную находку.

Окинула взглядом папку еще раз, про которую уже успела забыть. Мы так и не посмотрели, что хранится внутри. Может, мы зря рисковали, и там окажется рецепт какого-нибудь яблочного пирога. Сомневаюсь, конечно, что господин Коллинс стал бы хранить его в тайнике. Но у каждого могут быть свои причуды.

Ознакомиться с содержимым папки мы решили уже в лавке. Да и мне не помешала бы какая-нибудь успокаивающая настойка. И господину Ламберту пару капель накапаю в чай, исключительно для профилактики.

Не успела я открыть дверь в родную обитель, как на меня набросился пушистый монстр с дикими воплями.

— Где тебя только носит среди ночи? Я уже собирался искать твой хладный труп и писать бабушке слезливое письмо.

И только взглянув на часы, висящие на стене, я поняла, что в подвале мы провели куда больше времени, чем мне казалось. Стрелка часов уже приближалась к полуночи.

И пока я рассказывала Селиму обо всех пережитых за вечер приключениях, господин Инквизитор методично изучал документы, хмурясь все больше с каждой минутой.

Успокоительная настойка блондину не потребовалась. Зато мне пришлось накапать несколько капель чересчур впечатлительному фамильяру, который выглядел таким взволнованным, словно сам побывал в том подвале.

— А что будет, когда он обнаружит пустой тайник? — в ужасе прошептал кот.

— Не волнуйтесь на этот счет, — впервые с момента нашего возвращения подал голос господин Ламберт, — Если он и успеет это сделать, то

вам уже ничего не будет угрожать. Этого, — блондин помахал папкой, — Хватит на то, чтобы до конца жизни упечь его в столичную тюрьму. Я прямо сейчас свяжусь с внутренним департаментом Инквизиции. И они прибудут в город в ближайшее время.

— И что же в документах?

Мне было интересно знать, ради чего я так рисковала.

Господин Инквизитор молча придвинул папку ко мне, и позволил взглянуть на документы самой. С каждой прочитанной строчкой у меня глаза лезли на лоб все больше.

Здесь описывалось буквально все. Когда, кто и какую сумму передавал господину Коллинсу. Даже упоминалось, за что именно. Исходя из бумаг, становилось понятно, что местный Инквизитор закрывал глаза на многие преступления в городе, получая за это крупные финансовые отчисления.

Но, кроме того, он участвовал в пособничестве целому клану темных ведьм. И прятал их в городе, когда на их след выходила Инквизиция. Имен, разумеется, здесь не было. Зато были описаны все подробности ведьмовских дел, и запрещенные ритуалы, за каждый из которых их давно должны были казнить.

— Мне интересно, — протянул рядом фамильяр, который тоже сунул свой любопытный нос в бумаги, — Он слишком дальновидный или слишком глупый?

— Я думаю, и то, и другое, — хмыкнул блондин, который выглядел слишком довольным для того, кого едва не поймали с поличным.

— Меня больше пугает то, что в городе может быть гораздо больше темных ведьм, чем мы думаем, — произнесла я дрожащим голосом.

— Поисками ведьмы или ведьм займемся уже не мы, — покачал головой господин Инквизитор, — Я передам все бумаги в Совет Инквизиции. Сюда прибудет специальный отряд по поимке темных ведьм. Нам просто нужно их дождаться. А после, если захотите, можете покинуть Иствиль.

Слова господина Ламберта должны были меня успокоить. Но тревога лишь усиливалась. И даже успокаивающая настойка не помогала справиться с ней.

Глава 16

Покинул лавку господин Инквизитор уже далеко за полночь. И к тому моменту я уже и напрочь забыла и о не случившемся поцелуе в чужой кладовой, и о своих расстроенных чувствах с этим связанных.

Меня одолевало беспокойство и чувство неминуемой беды, что вот-вот должна была произойти. Я попыталась списать свои ощущения на чрезмерную впечатлительность от проникновения в дом преступника. Но получалось плохо.

Зато Селим выглядел слишком счастливым на моем фоне.

— Ну что, Эли, начнем собирать вещички? — весело скалился кот, едва ли не пританцовывая, — Встретимся с Инквизиторами, все честно им расскажем и будем таковы. Зато как мы хорошо заживем у бабушки. Там спокойно, уютно и безопасно.

Перспектива переехать в столицу с каждым днем пугала меня все меньше. Обидно, конечно, было признавать, что самостоятельная жизнь не задалась, едва успев начаться. Но на еще один эксперимент и переезд в какой-нибудь похожий провинциальный городок я больше ни за что не соглашусь.

Поделиться с друзьями: