Ведьма для командора
Шрифт:
— Суари, — пророкотал самый здоровый хроган отвесив поклон.
— Поменьше болтовни, Хан Отт, займитесь делом, — невежливо огрызнулась Мелин, усаживаясь в кресло пилота. Пристегнись, — скомандовала она мне, когда я водрузила свой зад на пассажирское сиденье.
Удивительно, но за это время все четыре хрогана уже оказались в салоне. И как это им удалось так быстро? Я даже себя неуклюжей почувствовала. Скриллер резко взял с места, и я ощутила перегрузку. Видимо, эта модель не обладала такими качественными компенсаторами, как машина Айрена. Мы заложили вираж
— Примгард, борт пять покидает территорию, — запросила она невидимого диспетчера безопасности.
— Вас ждать сегодня назад, Суари?
— Нет.
— Вылет разрешен, борт пять. Счастливого полета Суари! Будьте осторожны у Тысячи радуг, арлисы летают как раз на вашей высоте, смените эшелон.
— Принято! Конец связи, — отозвалась Мелин и пробормотала. — Совсем рехнулись, за дуру меня держат.
— Арлисы не летают, Суари, — зарокотал позади кто-то из хроганов.
— Естественно, идиот! У них нет крыльев! — огрызнулась свекровь явно нервничая.
И тут картинка у меня сложилась. Несущийся на бешеной скорости скриллер, герб на борту которого явно не имеет отношения к роду да Стар. Неестественная молодость старшей родственницы. Ее странное ко мне и окружающим отношение. И да, арлисы теперь летают, и она должна была это знать, потому что каждое утро отправляется их проведать. Я боялась попасть в ловушку, но кажется оказалась там намного раньше, чем могла ожидать. Кто эта девушка, как оказалась в доме Айрена и зачем притворилась его матерью?
Лихорадочно соображая, что же делать, уставилась в окно, вроде как любуясь пейзажами. Если воспользуюсь силой сейчас, мы попросту разобьемся. И я, между прочим, тоже. Создатель, ну почему я такой неуч? Если выживу, буду заниматься как проклятая, попрошу Айрена найти мне лучших учителей. Это же надо обладать приличным даром и совершенно не уметь им пользоваться!
— Мы преодолели границы владений да Стар, — негромко констатировала самозванка.
— Что? — повернулась я к ней и встретилась с направленным на меня пристальным взглядом.
Мгновенно онемели руки и ноги, тело стало словно ватное.
— Что ты делаешь? Кто ты? — едва смогла выговорить я.
— Глуши ее, Хан Отт, я не удержу долго! — натужно выдавила предательница, на глазах серея.
Я успела ощутить краткий миг торжества, осознав, что я, оказывается, еще и сопротивляюсь, хотя толком не подозреваю об этом, до того, как в шею сзади уперлось что-то холодное. Боль пронзила позвоночник, и я потеряла сознание.
Глава 28. Ведьма в плену
Реальность вернулась не сразу. Сначала были какие-то проблески. Отголоски звуков. Меня как будто куда-то несли. Шея сзади болела. Во рту было сухо, а в виски словно вогнали два раскаленных гвоздя. Изрядно подташнивало, а во рту стоял поганый привкус, словно меня вырвало, и так и уснула, даже не прополоскав рот. Попыталась посмотреть, где нахожусь, но к векам точно по бетонной плите приклеили. Когда я все-таки смогла приоткрыть глаза, мир
раздвоился, и меня едва не стошнило вновь. Потекли слезы, и я застонала.— Хвала черным дырам, ты очнулась! — раздался смутно знакомый скрипучий голос.
Послышался какой-то странный звук, как будто что-то скреблось. Раздраженное сопение, и снова мерзкое, но какое-то знакомое шкрябанье.
— Эти идиоты выставили мощность, которой хватило бы на тренированного воина. Достаточно было бы трети, чтобы тебя вырубить. Я думал, хана тебе. Прибили.
Долгий скребущий звук раздался вновь.
— П-пить… — прохрипела я, боясь открыть глаза.
— Все, что пожелаешь, Наталья Семьонова.
Тут же мне в рот полилась какая-то горько-кислая гадость. Я закашлялась, попыталась отбиваться, но силы были не равны. Меня скрутили, зажали нос и влили несколько глотков точно.
— Это изотоник, дура! Пей! Тебе полегчает.
Знание, что это не отрава сделало большое дело. И действительно, по организму разлилось приятное тепло, вкус стал ощущаться иначе, а слабость отступила. Я даже сумела открыть глаза и сидеть самостоятельно.
И отшатнулась, увидев охотника за головами со шрамом. Он изменился. Похудел еще сильнее. Вместо сальных жидких патл сверкал начищенной лысиной. Улыбка из-за шрама выходила жуткой, а руки у него подрагивали. Вся его импозантность куда-то подевалась.
— Отлично, ты меня узнала, — он шагнул следом, когда я попыталась отползти и рывком поставил меня на ноги.
Придержал, когда мир вокруг закружился.
— Икоту и понос мне удалось вылечить. Облысел я быстрее, чем долетел до базы. А вот с чесоткой, которую ты на меня навела так и не удалось разобраться.
Подозрительно мягкий тон, эта жуткая улыбка и все время подрагивающие сжатые в кулаки руки наводили на мысли о душевном заболевании. Он не выдержал и все-таки почесался. Я нервно выдохнула, осознав, что это я сотворила с человеком.
— Сожалею, но я не смогу это снять, прости, — развела я руками. — Но я знаю хорошего специалиста. Его зовут Мадир, он сможет тебе помочь, только отвези меня на Итарр. Обещаю тебе неприкосновенность. В конце концов ты пострадал от моей силы.
Попыталась я уговорить его, но улыбка уголовника стала только шире.
— Так ты думаешь, что я тут из-за чесотки?
— Ну не из-за пяти тысяч кредитов ты решил поссориться с самим Айреном да Старом, — огрызнулась я.
Это было достаточный намек на то, что вряд ли он останется в живых, если со мной хоть что-нибудь случится.
— Дерзкая, да? Вы, саите, все такие. Сначала гордые и дерзкие, а стоит надеть на вас слейв, как становитесь покладистыми.
Это прозвучало как раб по-английски.
— А при чем тут рабы? — удивилась я
— Так называется устройство на твоей шее, дура! Оно блокирует все магические способности.
Он подцепил меня за тот самый слейв, который я сначала и не почувствовала. Приподнял точно вшивую псину, заставив приподняться на цыпочки, принялся с отвращением шипеть мне в лицо, брызгая вонючей слюной.