Ведьма для охотника
Шрифт:
Я не могу ничего ответить, слишком впечатлена рассказом, так похожим на правду. Все, о чем рассказывает сейчас бывшая Юры, вполне логично укладывается в его образ, в то, что я уже про него знаю. Знаю, но до сих пор толком не задумывалась, поглощенная… Да, как и Наталья когда-то, поглощенная его властью, его доминированием, находящая в этом своеобразное удовольствие…
Это удовольствие хорошо в короткие моменты. А потом?
И к тому же… Мстить бывшей жене через ее нового мужа… Попахивает маниакальностью. А еще говорит о том, что он до сих пор ее любит. И,может, хочет вернуть?
Верней,
Я — игрушка?
Наталья смотрит на меня напряженно и жестко, слезы уже высохли на ее глазах.
А я замираю, так и не зная, как реагировать…
В это момент распахивается дверь в женский туалет, да с такой силой, словно ее ногой толкнули.
Возникший на пороге Юрий внешним видом сейчас очень хорошо ложится на недавний рассказ о себе. Бешеный, жесткий.
Ноздри раздуваются, глаза горят.
Осматривает картину маслом, потом молча подходит ко мне и за руку выводит из туалета.
— Приятного вечера, Апполинария, — прощается со мной Наталья Кирсанова, но я не оглядываюсь.
Иду за Юрием, переваривая полученную информацию.
Он не спрашивает, о чем я говорила с его бывшей женой, просто ведет меня к столику, отодвигает стул, приглашая сесть.
И вообще ведет себя, как ни в чем не бывало.
Его брат со своей невестой сидят, обнявшись, и о чем-то перешептываются.
А я никак не могу отойти от инцидента.
И очень сильно хочу выяснить один важный момент. Сразу. На берегу. Почему-то мне кажется, что Юра не будет врать и изворачиваться. Не такой он человек.
Я разворачиваюсь к нему, смотрю.
— Спрашивай, — спокойно говорит он, тоже понимая, что я так просто это не оставлю.
— Твоя бывшая жена сказала, что ты… Довел до самоубийства ее мужа, а ее упек в психушку. Из-за мести. Это так?
Он смотрит на меня совершенно ничего не выражающим взглядом, равнодушно и спокойно. А потом, так же равнодушно и спокойно отвечает:
— Да. Это так.
Больше Юра ничего не считает нужным говорить, не считает нужным хоть как-то прояснять ситуацию.
Просто отворачивается от меня, говорит брату:
— Мы поедем, поздно уже.
— Да, на неделе созвонимся, — лениво отвечает Кирилл Кирсанов, Марта прощается со мной, и мы идем к выходу из ресторана.
Совершенно спокойный, равнодушный Юра.
И совершенно сбитая с толку, напряженная и испуганная я.
Смотрю в спину мужчины, от которого у меня будет ребенок, широкую, мощную, красивую…
Смотрю, а в голове слова его бывшей жены: “Сама лезешь в пасть? Ты — игрушка?”
Я — игрушка?
Глава 37
Поезд мягко покачивается, отмеряя шпалами все увеличивающееся расстояние.
К лесу за окнами, бесконечно мелькающим елкам, перемежающимся с необъятными, космическими какими-то просторами, я уже привыкла.
И теперь смотрю без особого интереса.
Поезд мягко укачивает, на душе становится спокойно и лениво как-то.
Все же, правильное решение я приняла.
Сразу надо было, наверно…
Но сразу я не смогла. Зарылась в себе, своих противоречивых эмоциях, которые только обострились после разговора с Юрой.
Вернее, не-разговора.
После
злополучного ресторана, название которого я даже не запомнила, мы вышли на улицу, сели в машину…И поехали к нему.
Молча.
Я все ждала, когда же Кирсанов соизволит хоть как-то прояснить вопрос о своей бывшей жене, надеялась, наверно, на что-то…
Дура, да, знаю.
Словно маленькая, все никак не могу осознать, кто я для него.
Из-за этих волнений самое главное событие в моей жизни как-то отошло… не на второй план, нет, но все же яркость чуть поутухла.
И, если я в начале, когда только сделала тест в туалете ресторана, рассматривала вариант сразу обрадовать будущего папочку, то теперь, занятая мыслями о случившемся, даже в голову такое не допускала.
Нет уж, пусть сначала ситуацию по своей бывшей прояснит, а то… Как-то страшно совсем.
Не по себе.
Всю дорогу я искоса поглядывала на Юру, ожидая… Не знаю, чего. Может, шага хоть какого-то навстречу?
Ну не совсем же он ледяной, должен понимать, что я на измене все равно? Что переживаю. И хотя бы поинтересоваться должен, что мне его бывшая наплела! Или до такой степени все равно?
И на меня, и на мои эмоции? Так уверен в себе?
Подобные мысли начали выводить из равновесия, я злилась, дулась и, в итоге, когда мы приехали к его дому, отказалась выходить из машины.
Юра, постояв возле открытой для меня двери, молча закрыл ее обратно, сел в салон, побарабанил пальцами по рулю. А потом развернулся ко мне:
— Ну?
— Ты знаешь.
Мне не хотелось разыгрывать комедию с наводящими вопросами. В конце концов, это не мой бывший тут объявился и торпедировал дикой информацией о моем предполагаемом маньячестве.
— Так… — Юра выдохнул, а затем жестко повернул меня к себе за подбородок, твердо взглянул в лицо, и я поразилась, насколько холодным был его взгляд в тот момент, — говорю один раз. А ты слушаешь. Наталья — психически больная. Все, что она тебе говорила про меня — бред. Я не собираюсь оправдываться перед тобой за свое прошлое и не жду этого же от тебя. С Натальей у меня были одни отношения, с тобой — другие. Учись доверять мне, поняла?
— А что по поводу ее мужа? И его банкротства? — все же уточнила я, жадно глядя в его холодные глаза. И поймала в них странную тень… Словно ему неприятно вспоминать. Или приходится что-то скрывать…
— А что по этому поводу?
Это увиливание ударило по сердцу. Так, что оно стучать перестало.
— Ты его разорил?
— Да.
Голос его был холоден и спокоен.
Облизнула губы. И упрямо спросила:
— И довел до самоубийства?
— Да.
— Но…
— Все, ведьма, больше ничего не спрашивай. Это — мои дела, моя прошлая жизнь. Она не имеет и никогда не будет иметь ничего общего с нами.
“Будет! — хотелось закричать мне, — будет!!! Она — уже в нашей жизни!!! Как мне смотреть на тебя, зная, что ты, хотя бы в теории, можешь такое сделать? И со мной тоже??? Где гарантия, что со мной этого не будет? Что я не стану второй Натальей? Не превращусь после всех испытаний в сумасшедшую тетку, преследующую женщин своего бывшего мужчины по туалетам?”