Ведьма и вожак
Шрифт:
Недолго посомневавшись и не выдержав полного безделья, я осторожно выглянула в коридор и мелкими шажками, с тщательно выпрямленной спиной посеменила в сад. Сидеть в комнате и ничего не делать было не просто трудно, а выше моих сил. Сад был прекрасен. Открывался калиткой на внутреннюю улочку, по которой то и дело пробегали местные служки. На заднем дворике полная служанка в большом белом капоре [7] , напевая, развешивала на растянутые веревки одеяла для проветривания. На небольшом каменном патио, развалясь в старом садовом кресле, сидел и курил трубку рыжий молодой человек примерно моего возраста. При виде меня он подскочил и расцвел широкой улыбкой, без тени скабрезности, и я порадовалась,
7
Капор — женский головной убор, соединяющий в себе черты чепца и шляпы.У капора высокая шляпная тулья (для убранных на затылок волос) и обрамляющие лицо широкие жёсткие поля, сужающиеся к затылку. Капор удерживался на голове широкими лентами, завязывавшимися под подбородком бантом.
– Добрый день.
– И вам добрый, уважаемая мисс. Меня зовут Грэг.Я студент-практикант мистера Бизо.
И он сделал паузу, намекая на взаимное представление.
– Рада познакомиться, а я его дочь. Фиона Бизо. Приехала издалека и ничего здесь не знаю. Расскажите мне, чем занимаетесь под кураторством отца? Очень интересно.
Услышав про родственную связь с Бизо,Грэг сначала смутился,потом опять воспрял духом и снова притух.Впервые видела столь резкие изменения настроения у вполне взрослого человека. Обычно только младшая Раля,играя с Тузиком, могла смеяться от его прыжков,тут же заплакать из-за того,что он ее царапнул, и опять весело заскакать через секунду. Скорее всего, несмотря на все волевые усилия, я слишком быстро брала быка за рога. В следующий раз сначала спрошу про погоду.
– Я занимаюсь разработкой мусоропространственного переносного тягопыля МПТ-15, мисс Фиона. Мы с мистером Бизо рассчитываем его вывести в продажу на следующей неделе.
Вот это я понимаю, неделя и в продажу. Никаких тестов, авторских сертификатов, соответствия госстандартам и прочей цивилизованной глупости. Придумал и продаешь.
– Здорово! А где можно посмотреть тягопыль?
Через пару минут из двери, ведущей в тыльную часть дома, где оказывается были лаборатории, Грэг вынес странный аппарат, по виду отдаленно напоминающий огнетушитель с массой трубок и двумя огромными кнопками. Служанка отвлеклась от развешивания одеял и с интересом начала разглядывать аппарат
– Какой интересный, - восхитилась я.
– И очень полезный! Мне нравится все полезное.
Он явно стремился произвести на меня впечатление, милый какой парень. Полненькая деловитая служанка в огромном белом капоре решила больше не молчать.
– Только не продается чет его полезное, мистер Бизо жалуется - плохо идут продажи, - накляузничала она.
– А это Мэйси, она горничная. Вы ее по капору всегда узнаете, - дружелюбно представил женщину Грэг и наивно продолжил: - Он ей большие уши прикрывает. Заметив ошарашенно-возмущенный взгляд Мэйси, Грэг поспешил исправиться.
– Э. Или волосы, когда сильно запачкаются, когда долго не моет. Хорошая, полезная вещь этот капор.
Я улыбнулась такой очаровательной наивности. И потом более широко, когда этот проходимец мне заговорщицки подмигнул. Разъяренная служанка уперла руки в бока и зачастила: - Ах, ты, пень стоеросовый. Что такое молодой хозяйке на меня наговариваешь, да такой чистой как я и не встретить нигде.
– Самая чистая, а я что говорил, - радостно подхватил парень.
– Дом-то грязный бывает, но Мэйси всегда чистая, всегда.
– Убью, - прошипела женщина, и я поняла, что пора вмешиваться.
– Стоп, спасибо, я все поняла. Мэйси, тебе очень идет чепец, и я вижу, какая ты чистоплотная и старательная. Грэг, учись говорить девушкам добрые слова, а то пока неуклюже получается. Покажешь, как работает твой переносной тягопыль? Уверена, это будет потрясающая вещь.
На «девушку» Мэйси зарделась. А Грэг забегал вокруг своего аппарата.
– Кому предназначается?
– Что?
– удивился он, подняв голову.
–
Грэг поскреб затылок пятерней. Понятно. Страшно далеки изобретатели от народа и его простых, неинтересных потребностей. Это мне знакомо. Пока Грэг думал, Мэйси решила ему отомстить.
– Я лучше подальше от машинки-то отойду. На прошлой неделе спрашивает у меня хозяин - а все ли нормально с нашим практикантом? Не заговаривается ли? Хорошо ли кушает? Как спит? Я ему и говорю: «Уж не знаю, как спит, но ест отменно. И болтает не остановясь». Оказывается, этот оглоед ему всю лабораторию разнес.
Грэг внезапно покраснел, резко, переходя пятнами на шею.
– Я на экзамен убегал, а обещал в этот день мастеру свою работу показать. Вот и оставил тягопыль посередине лаборатории. Думал, придет учитель, нажмет на кнопку, и вся пыль уйдет в пространственный мусорный карман, очистив помещение. Очень трудно убирать пыль с мелких предметов, иногда месяцами в лаборатории из-за этого не разрешаем убирать, пока эксперименты важные идут. Грязно становится очень, - оправдывался парень.
– А тут Альберт, дворецкий, в лабораторию заглянул, - хихикая начала рассказывать Мэй, - заходит, машинка стоит с двумя большими кнопками. «Туда» и «Оттуда».
– «Забор» и «Возврат», - грустно поправил Грэг
– Да какая разница, - отмахнулась служанка.
– У одной записка прикреплена, дескать, жмите, уважаемый, на эту кнопку. Альберт и нажал. Пыль как закрутилась, как засвистела, и давай к машине лететь. Да только все надписи мелом на доске важной, которые значками хозяин исписывает, тоже начали улетать.
– Не учел, что мел тоже пыль, - сконфуженно вздохнул юный гений.
– Альберт-то как перепугался, что значки важные потер, слышит шаги - хозяин в лабораторию идет, как завопит от ужаса и давай на «Оттуда» жать.
– Частое нажатие на «Возврат» инициирует резкое открытие мусорного кармана. А я ж тягопыль в подвалах испытывал, там много чего накопилось. Мусорный карман почти полностью заполнил. Вот и рвануло.
– Вот-вот, - перехватила Мэй, недовольная, что ее прерывают, - заходит, значица, хозяин, вся лаборатория черная-пречерная, а посередке Альберт стоит, весь в палец слоем грязи, белками только лупает. И надпись в воздухе появляется «Подарок от всего сердца дорогому мистеру Бизо».
Я некоторое время фыркала, стараясь не обидеть парня. А потом не выдержала и начала смеяться. Ко мне радостно присоединилась Мэйси, сгибаясь от хохота и шлепая себя по коленке. И к нам присоединился смех неунывающего Грэга. Хороший парень, если может посмеяться над рабочими сбоями.
– Хорошая машинка, - сказала я, отсмеявшись, - и продадим мы ее преотличненько. У меня есть идеи.
На звуки нашего хохота из дома выглянул озадаченный мистер Бизо.
– Фиона, как приятно видеть тебя в таком отличном настроении.
Никогда не понимала «залипающих» в горе людей. Плохо? Упал? Так поднимайся и меняй ситуацию. Скучно? Ты грустишь? Займись делом или развлечением и все пройдет. Как говорит Санька: «Грех предаваться унынию, когда есть много других интересных грехов».
– Мы тут мусоропространственный переносной тягопыль МПТ-15 смотрели, -осторожно сообщил Грэг своему патрону.
Мистер Бизо налился темным цветом.
– Даже не произноси при мне название этого смешения нерадивости ученика с доверчивостью учителя. И срочно переделай все под магическое управление, чтобы только маги, профессионально знакомые с управлением артефактов могли нажать на твои катастрофические кнопки.
– Зачем?
– удивилась я.
– Вы же резко сокращаете количество вероятных покупателей на это сокровище продаж. Не надо закапывать большие деньги.Прячем вторую кнопку "возврат" под специальную крышку,чтобы никто не мог её нажать просто так.И к ней мешок приделываем,чтобы пыль в него из вашего кармана вбрасывалась. Ограничиваем количество нажатий «Забора» до десяти-пятнадцати, чтобы карман не порвало...