Ведьма на факультете боевой магии. Книга 2
Шрифт:
– Какими судьбами вы оказались в нашей глуши? – интересуется граф Драмлентер.
– Планируем нанести визит вежливости матушке Арьяны, - отвечает Рейнир.
– Дело хорошее, - одобрительно кивает граф. – Вашу карету уже доставили, так что скоро багаж отнесут в вашу комнату. Прошу прощения, за то что приходится размещать вас в таких скромных покоях – после смерти жены я приказал заколотить верхние этажи. Не люблю приглашать гостей, и обычно мне этих помещений вполне хватает.
– Не стоит беспокоиться, Ваша светлость!
Двери столовой открываются. Входят трое слуг в
Помня предупреждение Рейнира, сперва пробую совсем немного, а когда оказывается, что это вкусно, приступаю к поеданию более основательно. Не уверена, прилично ли доедать все полностью, но именно так я и делаю, чем заслуживаю усмешку на лице графа.
Нам подают следующее блюдо – кусок какой-то рыбы. Она не особенно вкусна, так что больше ковыряю, чем ем. А между тем мужчины возобновляют свой разговор:
– Барон Рейнир, а это правда, что ваша семья занимается инвестициями? – интересуется граф.
– Верно, - кивает Рейнир.
– Неужели это действительно настолько прибыльно?
– Вполне. Мы выбираем компании с хорошей репутацией, встречаемся с руководителем и только после этого принимаем решение.
– Вы уже занимаетесь семейным бизнесом? – с любопытством интересуется граф.
– Не совсем. Мы с Арьяной пока учимся в Академии Магии.
– Там по-прежнему не принято пользоваться титулом?
– К сожалению, именно так, Ваше сиятельство.
– Ужасно!
– Зато теперь можно жить в городском доме и приезжать только на занятия.
– Уже неплохо!
– Вы тоже маг?
– Что вы! Это моя покойная супруга, царство ей небесное, училась на магичку. Ни в какую не соглашалась выйти за меня, пока не закончит обучение.
– Арьяна была такой же. К счастью, мне удалось изменить ее мнение.
– Вам повезло.
Следующим подают жареное мясо с овощным гарниром. Приготовлено идеально, так что отдаю блюду должное.
– Как давно вы женаты? – интересуется граф.
– Всего лишь год, - произносит Рейнир. – Я влюбился в нее с первого взгляда, а вот ей потребовалось время, чтобы меня оценить.
– Похоже, вы, баронесса Арьяна, не падки на внешность?
Чтобы ответить, приходится спешно проглотить полупережеванный кусок:
– Верно, Ваше сиятельство.
– К тому же деньги ее тоже мало интересуют, ведь ни мой титул, ни мое состояние ее также не впечатлили, - улыбается Рейнир. – Мне очень повезло.
– Да, в наше время довольно сложно найти ту, кому будет интересен не титул, а живой человек. После смерти жены мне так и не удалось такую встретить.
– Если не опускать руки, то все возможно.
– Вы очень торопитесь продолжить путь?
– внезапно спрашивает граф Драмлентер.
– Не очень, - отвечает Рейнир.
– Может быть, вы останетесь погостить у меня в замке на несколько дней?
– Будем рады оказанной чести.
Решаю использовать этот удобный случай, чтобы напроситься на экскурсию:
– Ваша светлость, замок так красив! Можно ли его осмотреть?
– Конечно. Могу после ужина все вам показать.
–
Благодарю.Мужчины обсуждают погоду и то, что нынешняя зима не настолько холодная, как прошлогодняя, а слуги приносят нам десерт: шоколадные пирожные, пудинг и суфле в красивых серебряных креманках. Жалею, что оставила так мало места в желудке.
– У вас очень здоровый аппетит, баронесса Арьяна, - замечает граф.
Медлю с ответом – непонятно, то ли он меня похвалил, то ли наоборот. На помощь приходит Рейнир:
– В высшем свете принято, чтобы девушки по большей части делали вид, будто едят. Мне это всегда казалось странным – мы выбираем женщин не за аппетит, а за другие достоинства. Мне нравится смотреть, с каким наслаждением моя жена ест. Еда от этого кажется еще вкуснее.
– Вы правы, - кивает граф. – Мне такие традиции тоже кажутся странными. Я давно никуда не выезжал, вот и подумал, что правила изменились.
– Я и сам практически не бываю на светских мероприятиях – занят учебой, а в остальное время предпочитаю быть с моей прекрасной супругой.
Доедаю последний кусочек и допиваю воду.
– Раз вы уже насытились, пойдемте, покажу вам замок, - произносит граф.
У дверей в столовую он притормаживает и сообщает дворецкому:
– Гости задержатся на несколько дней. Позаботься о них.
Дворецкий почтительно кивает, но у него не получается скрыть удивление. Слуги удивлены тоже. Похоже, такое поведение графа - для них неожиданность.
Следующие два часа граф показывает нам, кажется, все помещения, кроме своих личных покоев. Заметно, что любит он не столько свое жилище, сколько память о покойной жене, которая обставила тут все сама. Например, граф рассказывает о люстре: что его жена увидела такую же на одном из приемов, а потом долго пыталась выяснить, откуда она и можно ли заказать у этого мастера похожую. Мастер обнаружился в соседней стране – знаменитый стеклодув, который практически не изготавливал изделия для свободной продажи. Жена уговорила графа отправиться в ту страну, нашла мастера и заказала у него несколько изделий.
И таких историй у графа очень много. Судя по всему, он не смог повторно жениться не из-за отсутствия подходящей кандидатки, а потому что место в его сердце уже прочно занято. Конкурировать с женщиной, о которой помнится только хорошее, довольно проблематично.
По возвращении в комнату около получаса нежусь в ванне, а вот Рейниру на водные процедуры хватает и десяти минут.
За это время я успеваю повесить над кроватью ловец снов, покормить крыса и принять важное решение, которое и озвучиваю Рейниру, стоит ему выйти из ванной комнаты:
– Если пообещаешь не переходить черту, можешь спать на кровати – вон она какая огромная.
– Обещаю, - кивает парень.
Спать, к моему облегчению, он ложится полностью одетым. Так же как и я. Незачем лишний раз искушать судьбу. Конечно, не думаю, что рубашка или штаны могут действительно стать серьезной преградой, но это лучший выбор.
– Тебя снятся кошмары? – интересуется парень.
Вспомнив «кошмары», из-за которых я создала ловец снов, решаю попридержать правду и отвечаю уклончиво: