Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда. Дело 3. Финал, или Дело закрыто
Шрифт:
— Артефакты? — спрашиваю я, почти уверенная в том, что угадала. — Вживлённые в тело.
— Именно. То, что поможет живым существам жить сотни лет. В перспективе. Не страдать от болезней, исправлять различные уродства и даже заменять органы. И я собираюсь увидеть это собственными глазами.
Ого, значит, Дэвис собирается продлить и без того долгую драконью жизнь? Неужели, у него дела настолько плохи?
Придумать новый вопрос я не успеваю. Мы доходим до странного места. Это зал, довольно большой, и в его центре расположено нечто странное, показавшееся мне похожим
До последнего я избегаю разглядывать саркофаги, но всё же добираюсь и до них. Двенадцать штук. Внутри лежат люди, поначалу мне кажется, что они мертвы, но потом я замечаю, как рука какого-то старика дёргается. Прямо под кожу ему вставлена игла, от которой идёт серебряная нить, натянутая к стенке саркофага.
Вот как он переносит магию? А затем наполнят ею кристаллы?
Несмотря на то, что под потолком горят магические лампы, светятся кристаллы и сами нити, света в зале всё равно не хватает. Я вообще не видела по пути окон, ни одного. И тут тоже.
— Прикрепи новенькую вместо Хьюго, — мрачно говорит Дэвис своему орку. — Надеюсь, теперь-то кристаллы получатся надлежащего качества.
Я замечаю, как, произнося приказ, Леонард касается своей металлической руки. Что он там говорил про дополнительные возможности? Похоже, в этой железяке тоже их предусмотрено множество.
Орк тащит меня к саркофагу со стариком. Я понимаю, что если у Дэвиса получится задуманное, то уже никогда я отсюда не выйду. А Крис сойдёт с ума без истинной… Нет.
В момент, когда орк ослабляет хватку, я вырываюсь. Толкаю его, а затем кидаюсь прямо на Дэвиса. Надо заткнуть ему рот, чтобы он не приказывал орку. Вряд ли в этом секретном месте много слуг, так что мне надо разобраться «всего лишь» с Дэвисом. То есть, с драконом.
Достаю из волос шпильку и что есть силы хочу воткнуть в руку дракона. Он уворачивается, а я чуть не теряю равновесие. Из руки вырывается маленькая молния… Что?
Понимаю, что это среагировал парный браслет, который я так и не сняла. Он начинает светиться, отвлекая внимание Дэвиса. И моё, вообще-то. А отвлекаться мне нельзя.
В этот момент дверь в зал открывается.
— Нашёл, — слышу я знакомый голос.
А затем раздаётся что-то похожее на рык.
Глава 18. Крис Дрейк
С досадой осознаю, что совсем не понимаю логики накладываемых на мой браслет плетений. И почему этот прохвост, глава Когтя, начал с извлечения одной из нитей плетения? Откуда он знал, что камень с природной магией опутан другими заклинаниями, почти незаметными?
Дело тут нечисто, но пока что у меня нет выбора. Это единственная надежда, и надо довериться этому… Как его, Джею?
— Готово, — говорит он, отступая на шаг. — Чем мы ближе, тем сильнее он будет светиться. Идём как по компасу.
Джей выжидающе
смотрит на меня. Картер и Рональд с некой надеждой и восхищением смотрят на мой браслет: похоже, они полностью доверяют этому Джею, и им в голову не приходит, что здесь может быть ловушка.Плевать. Если это ловушка, они сами пожалеют, что привели меня туда. Вытягиваю руку и медленно поворачиваясь по кругу. Нахожу место, где браслет светится ярче, и останавливаюсь.
— Нам туда.
Мы обходим дом и движемся по направлению к лесу. Камень светится всё ярче. Неужели, они недалеко?
Этого нужно было ожидать. Портальный переход не построишь на слишком уж большое расстояние, по крайней мере, когда портал в двери, а не в огромной арке размером со здание. Из Ронфэйда похищенных перевозили, и мы ошибочно думали, что Картера тоже хотят увезти морем. Но его планировали переправить порталом из этого заброшенного здания, как Линду. Ещё чуть-чуть, и мы бы не успели.
Поначалу у меня не возникает проблем с определением направления. Но стоит нам углубиться в лес, как мы приходим в тупик. В смысле, движемся по кругу, и яркость света на браслете не меняется. Я останавливаюсь и требовательно смотрю на Джея:
— Не работает.
— Заметил. Думаю, мы пришли, — хмыкает он.
— Иллюзия?
— Не только, здесь наверняка сложное плетение, которое создаёт незаметный барьер. Сейчас я его сниму.
— Я могу его разрушить, — возражаю я.
— Тогда он догадается. Здесь может быть сигнальное плетение.
— Сними его, — предлагаю я компромисс.
Он кивает. Из нас, к моему удивлению, получается неплохая команда. Джей возится с плетением несколько минут, действуя сосредоточенно и аккуратно. Я уже долгое время пытался понять, в чём же секрет его магии, но сейчас понимаю, что дело не в секретах. Глава Когтя словно видит больше оттенков, чем я, если говорить метафорически. Чувствует магию тоньше, и это позволяет ему действовать не так грубо, а искусно и точно, словно талантливый и опытный ремесленник работает над мелкими деталями.
— Я его перенёс вон на ту ёлку, — говорит Джей, вытирая со лба испарину. — Так что ёлку не трогаем.
— Понял, теперь отойдите.
Я не церемонюсь. Запускаю воздушный кинжал такой мощи, что он рвёт иллюзию на части. Воздух дрожит, перед нами пробегает радужный отствет, а затем иллюзия исчезает, показывая нам не лес, а небольшую крепость, стоящую прямо посреди него. Когда-то сюда наверняка вела дорога, но она давно заросла. Думаю, этого здания нет ни в каких документах. Вот поэтому мы и не могли найти его.
Джей присвистывает, глядя на выщерблену в камне, оставленную моей магией. Мне не до этого. Я слабо, но чувствую Лин. Она точно здесь!
Я чуть не забываю о своих спутниках — настолько сильно хочется сразу броситься внутрь. Но я вовремя включаю голову, вспомнив, где я видел подобную крепость. У деда, и он же рассказывал мне, что раньше все драконы жили в таких. Человек просто не зайдёт туда, потому что входа нет, он наверху. Люди всё время пытаются, но пока не научились летать.
— Вход наверху. Я перенесу вас, — говорю я остальным.