Ведьма по имени Джиневра
Шрифт:
На этом Гермиона издала звук, похожий на завывание.
— А морфий? У вас же был морфий, — сосредоточившись и взяв себя в руки, сказал вожак. Джеф скептически посмотрел на него и продолжил что-то искать.
— Именно его мы и ищем сейчас, умник. Но, думаю, этого будет мало.
— Вкалывайте всё, что есть и ставьте ногу в естественное положение, — на этом Алби задумчиво потер шею и, обернувшись назад, едва ли не ударил Джинни. — А ты что тут стоишь? Марш на кухню, ты не медак!
— Да я же…
— Вон отсюда, я сказал!
Похоже, каждое слово Алби — закон. Поспорить
Как раз неподалеку от столовой ошивался Минхо. Увидев Джинни, он тут же быстро зашагал к ней и через мгновенье уже был рядом.
— Ну как он там?
Джиневра нервно повела плечом.
— У него агония, нога либо сломана, либо вывернута. Они собираются вколоть весь морфий, что у них есть, и поставить ногу в естественное положение.
На этом азиат поморщился и покачал головой. Джинни шумно выдохнула и поставила руки на поясе.
— Гермиона там в истерике, по-моему. Странно, что ее саму успокоительным не пичкают.
— Там сейчас не до нее, — Минхо запальчиво махнул рукой.
Оба немного помолчали. Через некоторое время из-за двери показался Фрайпан и махнул Джиневре поварешкой, призывая к работе.
— Иду, Фрайпан, — Джинни кивнула ему и перевела взгляд на хмурого Минхо. — Я оставлю тебе порцию ужина в тайне от Галли и Алби.
— К черту ужин, Джин-тоник. Мне сейчас кусок в горло не полезет. Но я рад, что ты обо мне заботишься.
Джинни вяло улыбнулась и потрепала азиата по волосам, отметив для себя, что лака на нем вроде бы нет. В кой-то момент она и сама не поняла, зачем это сделала.
— Я все равно оставлю.
***
На следующий день Минхо убежал в лабиринт один, не смотря на недовольство Алби. Казалось, бегуну было все ни по чем, а внезапная травма Ньюта его немного подбила к депрессии. Ньют был для Минхо не простым товарищем по несчастью и соседом, они крепко дружили и азиат впрямь очень переживал из-за случившегося.
За завтраком Алби сообщил, что ногу все-таки Ньюту выправили и он, ко всеобщему счастью, не умер, хоть и несколько раз терял сознание. У Джинни сердце кровью обливалось, когда слова вожака приобретали смысл в ее голове. Клинт и Джеф за соседним столом активно всем повествовали, как выглядела опухшая нога бегуна, каким образом там была смещена кость и какими неимоверными усилиями им удалось все исправить. Однако, как сказал Клинт, бегать Ньют больше не сможет, как раньше, да и хромота у него останется.
Гермиона, подошедшая на завтрак, была мрачнее тучи. Глаза были все еще опухшими от слез, щеки ввалились — судя по всему, девушка не ужинала — походка была сонной и неуклюжей.
— Герми, ты когда спала в последний раз? — встревоженно спросила у нее Джинни, когда та пришла отдать свою полупустую тарелку.
—
Я всю ночь сидела около Ньюта, — хмуро сказала она и зевнула. — А он на меня еще и наорал.Джинни удивленно вскинула брови.
«Ньют умеет орать?»
— Наорал?
Девушка кивнула головой в знак согласия.
— Сказал, что не нужна ему моя жалость и еще что-то.
Джиневра тяжко вздохнула и обняла шатенку за плечи.
— Дуй спать. Я поговорю с ним.
Гермиона обняла рыжеволосую в ответ и двинулась в сторону Хомстеда.
Когда с помывкой посуды было покончено, Джинни прихватила с собой порцию завтрака и двинулась к медицинскому шатру.
— Ну наконец-то, — шумно сказал Джеф, поднимаясь с табуретки. — Я наконец могу отправиться в столовку. Присмотришь тут за ним?
Джинни утвердительно кивнула и, когда медак исчез за занавеской, подошла к кушетке Ньюта и поставила поднос на рядом стоящую тумбочку. Ньют сидел на кушетке с недовольным лицом, упираясь спиной в спинку кровати и сверля взглядом свои руки, сложенные на коленях в замке. Нога у него была вставлена в деревянную колодку, примотанную к ноге бинтом. Джинни со вздохом присела на край кушетки и пощелкала парня по здоровой ноге пальцами.
— Ну как ты, горе луковое? — спросила она, пытаясь придать голосу как можно более непринужденный тон.
— Как куча кланка, — Ньют поднял на девушку свинцовый взгляд, полный тоски и злобы. — Лучше б я там сдох.
Состояние Ньюта было ей откуда-то знакомым. А как себя еще будет чувствовать человек, потерявший смысл пребывания в Глэйде? Джинни знала, что Ньют хоть и говорил про лабиринт не лучшие вещи, но беготня его отвлекала от всего, что творилось внутри стен.
— Не неси чепухи, — произнесла Джинни. — Мне пришлось бы заводить нового друга.
Она слабо улыбнулась, с надеждой глядя в лицо Ньюта и надеясь хотя бы на слабую ухмылочку. Ньют и правда невесело усмехнулся и снова опустил взгляд.
— Что случилось в лабиринте?
Глэйдер снова поднял на нее свои огромные глаза. Взгляд у него был на этот раз угрюмо-задумчив. Брови сдвинуты на переносице, а рот был вытянут в тонкую полоску.
— Гривер, — коротко бросил он, но горло у него, видать пересохло, и получилось так, как будто Ньют не это хотел сказать.
— Посреди бела дня? — допытывалась Джинни, сомневаясь в его версии.
— Да, Джина, огромный стебанутый гривер! Я подобрался слишком близко к их… убежищу что ль, и он решил мною полакомиться, — голос так и сочился горечью и раздражением. — А теперь я даже ходить нормально не смогу. Засяду в чертовом Глэйде и склею ласты.
— Перестань жалеть себя, Ньют, — серьезным тоном сказала девушка. Ньют, похоже, ожидал других слов и на мгновенье удивленно уставился на нее. — Выздоравливай, валяйся, пока можешь, а потом берись за новое дело. Не обязательно ограничивать свою жизнь одним занятием. Если так случилось, значит, так было нужно.
Ньют фыркнул.
— Еще скажи, чтоб я поверил в Бога, и начал молиться.
— Прекрати. Ты прекрасно понимаешь, что я права. А теперь берись за еду.
Ньют удрученно вздохнул и, наконец, перестал хмуриться и посмотрел на тарелку.