Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма западных пустошей
Шрифт:

Бастиан перевернул страницу, но не нашел там ничего, кроме стандартных сожалений о том, что жажда денег способна ослепить самых достойных, и пусть трагическая судьба Лесного принца будет всем нам уроком.

Но вряд ли Эдвин Моро был так ослеплен жаждой золота и легкой наживы. Такие люди не ставят на карту все, что имеют, не имея гарантий успеха. Возможно, он вложился в финансовую пирамиду потому, что твердо знал: все его деньги вернутся к нему удвоенными и утроенными. Он не сомневался в успехе, и провал поразил его до глубины души, опустошил и уничтожил.

Эдвин Моро оказался разорен и унижен. И Глубокий сон

стал для него единственным выходом.

Бастиан вернул журнал Энн-Клер и спросил:

— А что еще можно почитать про Эдвина Моро?

Улыбка на тонких губах библиотекарши стала чуть шире: Бастиан понял, что ей понравился его интерес. Он не стал говорить, что хочет найти что-то еще об отце: наверняка Энн-Клер и так это поняла.

— Есть книга «Замечательные земляки», — сказала она, поднялась со стула и скрылась за стеллажами. Бастиан терпеливо ждал, всматриваясь в книжные корешки: одни из книг он читал в столице, от других названий веяло чопорным холодом кабинетной науки, третьи казались захватывающими и интересными. Так всегда бывает в библиотеке: то ты не заходишь в ее двери, то не хочешь выходить. Вернувшись с увесистым томом в черном кожаном переплете и с золотыми буквами на обложке, Энн-Клер вписала имя Бастиана в карточку и добавила: — На два дня. Если не успеете, надо будет зайти и продлить.

С лестницы послышалось тяжелое топанье, и Бастиан увидел офицера Бруни, который сейчас выглядел оторопелым и озадаченным — так на него повлияла важная и спокойная обстановка библиотеки.

— Вот вы где, вашбродь! — воскликнул он. — Пришла миледи Аделин с портретом этого урода! Идемте скорее!

***

— Похож? — спросила Аделин.

Когда ее, как и всех девушек в благородных семьях учили живописи, она и предположить не могла, что однажды будет по памяти рисовать серийного убийцу. Сейчас он смотрел с листа белой плотной бумаги — обаятельный, сильный, жестокий — и Аделин чувствовала, как волоски на руках поднимаются дыбом.

Бастиан кивнул.

— Да, это он.

Господин Арно взял портрет у него из рук, всмотрелся, нахмурился — словно перед ним внезапно возник какой-то доисторический хищник из музея. «Так и есть, — подумала Аделин. — Он хищник, который затаился в своем логове. Скоро родится новая луна, вызреет, и он снова нанесет удар».

— Не местный, — уверенно заявил господин Арно, и Бруни с Шанти, которые заглянули через его плечо, дружно кивнули.

— Да, не местный, — сказали они хором, и Шанти добавил:

— Ни в городе, ни в поселках такого гада нет. И среди туристов нет, я точно вам говорю. У меня память на лица хорошая, такого я никогда не видел.

Бастиан задумчиво постучал кончиками пальцев по подбородку.

— Приезжает и уезжает? — предположил он. — Или кто-то из местных его скрывает?

Полицмейстер сжал губы.

— Инеген маленький город, — сказал он. — Его все равно бы заметили, тут очень много внимательных глаз. Чтоб такой видный, явно богатый господин скрылся от наших кумушек с незамужними дочерьми?

— Может, он устроился где-то между Инегеном и Итманом, — подала голос Аделин. — Он там появлялся три раза. Когда напал на Бастиана,

когда его видела ваша жена, господин Арно, и когда подбросил к нашему забору тело Магды Геверин.

Полицмейстер неопределенно пожал плечами.

— А где? Там поля да роща. При всем желании не скроешься.

— А дом Корбета? — спросил Бруни. Полицмейстер лишь рукой махнул.

— Развалины! Там от дождя-то не спрячешься, какое уж постоянное житье! Бродяга бы ладно, мог бы и там устроиться. Но у нас-то не бродяга, а джентльмен!

Аделин вспомнила особняк Корбетта — в ее детстве он имел устойчивую славу дома, в котором живут привидения. Однажды Аделин подбила Золле и Магду, и они отправились в дом Корбетта — но нашли там только грязь, разрушенную крышу и лестницу на второй этаж с провалившимися ступеньками. Из погреба веяло сыростью и гнилью: Аделин отправила в черный провал огненный шарик и увидела лишь пустые полки для солений.

Никаких привидений там не было, и девочки полностью утратили интерес к развалинам. С тех пор прошло много лет, и особняк Корбетта окончательно зарос кустарником и травой. Если не знать о нем, то можно принять его развалины за обычный холм.

— К тому же мы его осматривали, — сказал Бруни. — Ничего не нашли, навалил кто-то кучу на крыльце, вот и все.

Бастиан понимающе кивнул. Вряд ли такой холеный джентльмен, которого им вчера показал Следовик, прятался бы в развалинах. Такой облик нужно поддерживать, а в доме Корбетта это было невозможно.

— Одним словом, бегом в типографию Дасти, — приказал господин Арно. — Пусть печатают листовки, расклеим их по всем улицам. Может, кто-то его опознает.

Потом Аделин и Бастиан вышли на улицу, и она с непривычным удивлением подумала: «Я иду, держа своего мужа под руку». Все вроде бы было по-прежнему: лето, люди на улицах, знакомые дома и магазинчики — и в то же время все было иначе. Все было по-другому, потому что сама Аделин теперь стала другой.

— Где здесь кладбище? — неожиданно поинтересовался Бастиан. Аделин удивленно подняла левую бровь.

— За городом, — ответила она. — А зачем тебе туда?

Бастиан махнул рукой экипажу и, когда они сели на неудобную деревянную скамью, произнес:

— Хотел посмотреть на могилу Эдвина Моро.

Аделин неопределенно пожала плечами — она знала о том, кто такой Моро, все в городе это знали, но понятия не имела, где именно искать его могилу. Зато возница, которому Бастиан протянул монеты, внезапно полюбопытствовал:

— Барин, это вам Лесной принц понадобился? Простите великодушно, за каким же дьяволом?

Бастиан откинулся на спинку скамьи и, когда экипаж двинулся по улице, коротко ответил:

— Мой отец вел его дело.

Возница издал радостный возглас и хлопнул ладонью по колену от избытка чувств.

— Ничего ж себе! — неожиданно радостно воскликнул он. — Я помню вашего батюшку, возил его две недели, пока он у нас был. До чего ж чудесный барин! Никогда денег не жалел и так вежливо разговаривал, куда там нашим. Наши-то все в зубы норовят, если что не по ним. А тут сразу видно, благородное обращение! «Поедемте туда-то, да отвезите меня, пожалуйста, сюда-то!» Достойная персона!

Поделиться с друзьями: