Ведьмина дорога
Шрифт:
— Не двигайтесь, — предупредила Магда.
Она встала напротив мужчин, топнула ногой, потом присела на корточки и ножом вырезала в земле круг. Шагнула. Вырезала такие же круги вокруг своих товарищей. Потом — ещё четыре пустых круга, в центр каждой поставила по фигурке. Вытерла нож прямо о свою одежду.
— Вир, — коснулась она одной из них. — Виль. Магда. Арне.
О фигурку, названную Арне, она вытерла раненную руку.
— Именем своим ты мне клялся, — прошептала она. — Кровью своей я тебя связываю. Будь здесь, со мной, так же, как был со мной прежде. Жди здесь.
— Эй, Маглейн, —
— Смотря для чего, — криво усмехнулась девушка. — Теперь идём. Когда вернёмся, завершим обряд.
— Нож верни, — напомнил батрак. — И голову поищи чем закутать, чтобы волосы не торчали.
— Тебе какая разница? — удивилась ведьма, но послушалась.
— Не мне, — ухмыльнулся батрак. — И смотри у меня. В замок будем входить, не рыпайся. Не спорь. Делай что я скажу. Если сорвёшь дело, тебе первый нож достанется, поняла?
— Что уж тут непонятного? — пробормотала девушка.
Когда они очутились под стенами, Магда поняла, почему Виль велел ей не спорить. Он не стал искать способов пробраться в замок окольным путём. Он потащил спутницу к самым воротам и постучал.
— Открывайте! — потребовал он, услышав изнутри оклик.
— Паук, ты, что ли? — послышалось из-за дверей. — Нагулялся? А девку куда дел?
— Да вот она. Пусти, говорю, нагулялись.
— Ишь ты! — загоготали изнутри, но ворота открыли. Магда поплотнее закуталась в тряпку, взятую вместо платка, и попыталась спрятаться за спину своего спутника, но он втолкнул её внутрь. — Гляди-ка, стесняется! Понравилось, видать. Эй, милашка, как тебя зовут? Как ночка-то, хороша? А со мной завтра не прогуляешься?
— Свою милашку ищи, — в тон ему посоветовал батрак и сунул собеседнику тяжёлую золотую монету. — А эта со мной.
Он толкнул Магду в спину, понуждая её идти дальше, и пошёл следом за ней, не слушая уже шуточек охраны.
— Ты… — прошипела Магда, когда они отошли подальше.
— Не благодари, — засмеялся Виль. — Я им сказал, что девку напоил и прогуляться вывел. Мол, шумно в замке, да и святоши шастают.
— И они поверили?!
— За два золотых и не в то поверят. Думал, прикончить его, как назад пойду, чтобы не растрепал. Гляди-ка, Маглейн, ещё ничего не сделала, а уже чью-то жизнь спасла.
Магда не ответила. Её трясло. Батрак, по-хозяйски обняв за плечи, вёл её через двор замка, ни от кого не таясь и не скрываясь.
— Остановят — смотри в землю, — посоветовал он. — Глаза не поднимай, молчи, отвечай только если тебя спросят. И покороче.
Но их никто не остановил. Виль совершил почти невозможное — провёл недавно сбежавшую ведьму по полному людей двору осаждённого замка — и никто на них даже не обратил внимания. Батрак завёл ведьму за угол баронского дома, прижал её к стене, вынуждая спрятаться в тени. Сделал несколько шагов, что-то нашарил и поманил девушку к себе.
— Я лезу первым, — сообщил он. — Когда заберусь, обвяжешься верёвкой, помогу забраться. И тихо. Поняла?
Магда молча кивнула. До сих пор ей не приходилось столько лазить, как в последние несколько дней, и она уже успела усвоить, что Виль, если ему не мешать, сделает всё аккуратно
и правильно. Но, когда батрак втащил её наверх, она всё-таки возмутилась.— Нужник?! — выдохнула она, с отвращением морща нос.
— А ты много мест знаешь, под которыми никто гулять не будет? — хмыкнул Виль. — Пошли давай. Не заляпайся. И тихо. Тут недалеко.
Дом барона был выстроен из дерева, не из камня. Если на первом этаже был только большой зал, господская кухня и таблиний барона (с противоположной от кухни стороны), то второй и третий были разделены на множество мелких комнат. Второй — для барона, его семьи и гостей, третий — для многочисленной челяди. Обычно дом пустовал, но сейчас был наполнен голосами, криками, шагами… Здесь не поможет ни колдовство, ни хитрость: если им с Вилем кто-то повстречается, это верная смерть. Они забрались на второй этаж, прокрались до чёрной лестницы (Магде казалось, что её сердце колотится так, что его слышно даже снаружи замка), и по ней залезли на самый чердак, вернее, самый верхний этаж под крышей, где хранилась разная рухлядь.
— Его держали здесь, потому что на крышу отсюда не выбраться, а по коридорам — поди-ка пройди, — пояснил Виль. — Куда ни плюнь, в обход зала выхода нет.
— Ты же вылез, — напомнила ведьма.
— Так то я, — засмеялся батрак. — Ты вон как нос сморщила. Вон твой малец лежит.
Он зажёг висящий на стене тусклый светильник и Магда бросилась к лежащему на полу юноше. Он болезненно скорчился в луже крови и, казалось, уже не дышал.
— Он умер! — ахнула она, в гневе поворачиваясь к убийце.
— Не должен, поди, — засомневался батрак. — Небось сознание потерял, нежный слишком.
Магда осторожно ощупала раненого. Сердце билось.
— Ты… — прошипела девушка. — Ты за это ответишь.
— Гляди, как заговорила! — обиделся батрак. — То «Виль, помоги», а то ругаться!
— Ты убил его!
— Вперёд не будет под руку лезть, — ничуть не смутился Виль. — Тшш! Слышишь?
Магда ничего не слышала, но послушно замерла. Что-то зашуршало, и в бросаемых на стены бликах появился… появились…
— Кто это?! — ахнула девушка, уставившись в недоумении на незнакомого наёмника, которого тащил с собой оборотень. Руки его были связаны, ноги стреножены, как у лошади, рот закрыт кляпом, глаза выпучены от страха. — Зачем ты его привёл?!
— Он умирает, — кивнул оборотень на скрючившееся тело графского наследника. — Он не может разговаривать, а должен сделать выбор. Без его выбора ничего нельзя сделать.
— И что?!
— Когда я… умирал… — медленно проговорил оборотень, держа своего пленника за шиворот, — ведьма забрала мою боль. Ты сможешь это сделать?
— Да, смогу! — почти обиделась на это сомнение ведьма. — Но зачем тебе этот человек?
— Отдашь боль ему, — равнодушно пояснил оборотень.
— Что?!
— Тихо ты! — напомнил батрак. — Хорошо придумал, Серый. Давай, Маглейн. Или опять плясать надо?
Девушка попятилась.
— Я думала забрать боль сама, — тихо сказала она.
— Насмешила! — нетерпеливо отозвался батрак.
— Тогда ты не сможешь провести обряд, — пояснил оборотень. — Ты должна передать боль другому человеку.