Ведьмина тропа
Шрифт:
Молодой темноволосый маг вышел к ним почти сразу, не заставив себя долго ждать. Он чуть помедлил, прежде чем протянуть Арсену руку, а после сказал:
– Прости меня. Тогда, во время обряда… у меня не было выбора.
– Понимаю, – тихо, почти шепотом ответил Арсен.
Некоторое время маги просто смотрели друг на друга, потом хозяин чуть смущенно пригласил гостей в соседнее помещение, небольшое, но уютное, вежливо предложил присесть. С интересом посмотрел на девушку.
– Это Корвин… мой друг, – безразличным тоном произнес Арсен. – А это Эльзара.
– А…
– Моя сестра.
Корвин
– Ах, ну да. Я должен был сам догадаться!
Эльзара постаралась скрыть недоумение, хотя совершенно не понимала, почему друг Арсена поверил этой глупой выдумке про сестру. Или только притворился?
– Вы давно в столице?
– Только приехали, – ответил Арсен.
– Ты случайно не успел зайти к Лионе? – осторожно поинтересовался Корвин, и, получив утвердительный кивок, вздохнул как будто с облегчением. – Надеюсь, теперь ты поверишь, если я скажу, что не выдавал тебя.
– Только потому, что ты до сих пор не выпроводил меня из дома? – усмехнулся Арсен.
На лице его друга отразилось замешательство.
– Подожди, а ты знаешь, что Лиона теперь в Верховном Совете?
"Не знал" – это Зара прочитала по лицу мага.
– Третьего числа состоялась церемония, – объяснил Корвин. – Так как тебя… сместили, то одиннадцатым Высшим станет старший брат Мариола, и благодаря этому в среде верховных освободилось не одно, а два места. Вот Лиону и приняли. Не знаю, рассчитывала она на это, или нет… Ах, да! Вы, наверное, проголодались, – он подозвал слугу и распорядился, чтобы принесли ужин на троих.
Слова Корвина Арсен обдумывал недолго, и, едва закрылась дверь за слугой, спросил:
– Ты знаешь, кто может меня искать?
Тот пожал плечами.
– Понятия не имею – кто, а главное – зачем. После всего ты вряд ли мог кому-нибудь понадобиться.
"Другими словами: никому ты теперь не нужен" – Арсен улыбнулся, почти весело.
– Ты прав, Корвин. Но меня все же кто-то разыскивает, и весьма упорно. Мариол им помогает, а значит либо он сам, либо кто-то из его семьи… Говоришь, его старший брат станет Высшим? Впрочем, это ничего не объясняет.
На этот раз молчание повисло надолго. В тишине вошли слуги, накрыли стол, вкусно запахло жареным мясом. Зара, скромно примостившаяся в удобном кресле, с удовольствием втянула аппетитный аромат и с надеждой глянула на Арсена. Он-то мог и не проголодаться, а ведьма чувствовала себя способной съесть весь "ужин на троих" водиночку, особенно если ее заставят еще хоть немного подождать.
Вероятно заметив брошенный девушкой голодный взгляд, Корвин предложил всем пересесть к столу. Опасаясь, что ей не дадут спокойно поесть, ведьма решила не медлить, к тому же ни Корвин, ни Арсен на нее внимания не обращали. Хозяин рассказывал молчаливому гостю последние новости столицы, но, к разочарованию девушки, ничего интересного или важного. Вероятно, Корвин говорил лишь для того, чтобы не молчать, и тишина нарушалась звуком его голоса и негромким стуком вилки о тарелку.
Арсен слушал в пол-уха и ел без аппетита. Когда запас городских новостей иссяк, он, как бы между прочим, спросил:
– У тебя можно остановиться на ночь?
Лицо
Корвина стало таким несчастным и растерянным, что отвечать ему, в принципе, не было нужды.– Прости, Арсен, но… ты понимаешь, я не могу… если узнают…
– Большое спасибо за ужин, – Арсен поднялся из-за стола, а ведьма быстро завернула в салфетки несколько хлебцов и спрятала в сумку. Этого маневра никто не заметил, хотя девушка и не особенно осторожничала.
Корвин проводил их до двери, бормоча какие-то извинения, оправдания, а потом протянул Арсену небольшой позвякивающий мешочек.
– Я слышал, тебя ограбили. Вот, возьми… пожалуйста. Хотя бы это.
Зара ожидала гордого отказа, но Арсен, после недолгого колебания, деньги взял.
Несмотря на поздний час, в гостинном доме было шумно и людно. Все заставленное столами широкое помещение на первом этаже забито людьми. Они громко кричали, смеялись, разговаривали и пели пьяными голосами, а среди возгласов слышались поздравления. Непонятно, что и кто отмечал, но собравшейся здесь разношерстной публике было весело.
Веснусчатый парнишка побежал за хозяином. Арсен оперся локтями о высокую барную стойку, пробежал глазами ряд винных бутылок на полке, перехватил строгий ведьмочкин взгляд и отвернулся.
– Две комнаты, – сказал он подошедшему краснолицему мужику и выложил на стойку несколько монет из подаренного Корвином кошелька.
– Вполне приемлемо, – одобрительно заключила ведьма, окинув взглядом небольшое, но чистое помещение с неширокой кроватью, столиком, табуреткой и тазиком для умывания. Потом обернулась к поджидающему у дверей Арсену.
– Ты же не собираешься напиться?
– У меня нет лишних денег, – сухо ответил мужчина. – И вообще, это, по-моему, не твое дело.
– Ах, вот как! – Эльзара захлопнула дверь перед его носом и тут же закрыла ее на задвижку, а потом еще и на ключ. Прислушалась и, убедившись, что дверь соседней комнаты скрипнула, облегченно вздохнула.
Девушка проснулась, когда солнце уже заглядывало в окно. Почему-то ей казалось, что маг вот-вот придет ее будить, но в дверь никто не стучал, было тихо.
Некоторое время спустя она сама постучала в дверь комнаты пососедству. Арсен открыл не сразу. В отличие от свежей, отдохнувшей и готовой хоть сейчас в путь ведьмы, выглядел он неважно: с покрасневшими как от бессонницы глазами, окончательно потемневшие волосы торчат на голове короткими угольно-черными патлами, лицо сонное. Видно, он так и лег, не раздеваясь, и уснул поверх одеяла.
Впустив ведьму, он выглянул в окно, провел пятерней по волосам, еще больше их растрепывая.
– Пора идти? – хрипло спросил он.
– Куда?
– В лес, к твоей тропе.
– Нет, еще рано. Пойдем после обеда.
Он кивнул и сел на постель. Ведьма вздохнула.
– Ложись, – скомандовала она. – Лицом вниз.
Он не задавал вопросов и не возмущался, послушно растянулся на постели. Ведьмочка осторожно села рядом. Так… левая рука на затылок, правая – вдоль позвоночника. Солнечные блики расплылись перед глазами золотистым маревом.
– Легче? – осведомилась Зара несколько минут спустя.
– Да. Спасибо, ведьмочка.