Ведьмино счастье 2
Шрифт:
— Хозяйка! Век благодарны будем! Хотите вашим работникам одежду новую справим.
— Которым, — несмело спросила я.
— Дык этим охламонам. Им же тоже хочется в целом да чистом ходить. Вы уж простите.
Фороса при этих словах согнуло пополам от какого-то истеричного хохота.
— Так они болезные у Вас? Вона чё.
— Они не мои. Забирайте лошадей и идите.
Форос, отцепитесь от повода, отдайте животину человеку. Я вина хочу! У меня был тяжёлый день. Идите добывать. А то я ещё раз обижусь. А Корнелиусу могут не продать. У него вид неблагонадежный!
Стражник
Им навстречу вышел хозяин заведения.
— Я же сказал, Оборванцев не обслуживаем!
Лорд! Вы ли это? Обознался, вы уж простите. Никак не хотел обидеть. А с Вами... Неужели вы, старший стражник Королевства, сам мистер Эворд?
Простите, но почему Вы в таком виде? Что произошло?
— Я давно хотел обрести невиданную силу благодаря грязевым ваннам. Чудотворное средство. А главное, редкое, что примечательно. Увидел по дороге к вашему заведению подходящую лужу и не удержался. Зато теперь я неуязвим.
— А я пожертвовал ему кусок лучшей ткани, чтобы друг мог оттереть хотя бы лицо.
— Но почему кусок лучшей ткани у вас обнаружился именно на п...бедре?! Простите. Это не мое дело.
— Я торопился.
— Дайте нам вина! И мы уйдем, не будем Вас смущать.
— Покрепче? Сколько бутылок?
— Самого лёгкого, какое есть. «Душа ангела», «Слеза феи»... Что там есть ещё.
— Это дамские напитки. Впрочем не мое дело, конечно. Сколько бутылей?
— Пять бокалов. Больших.
— Вам точно с собой? Господин Эворд, вы в порядке? Может быть, я чем-то другим смогу помочь?
— Точно. Несите пять полных пивных кружек «Ангельской слезы». Так будет проще идти в темноте. Живо.
Через минуту трактирщик вернулся с огромным начищенным до блеска подносом, на котором стояло пять полных кружек.
— Сейчас я рассчитаюсь. Демон! — похлопал стражник себя по карманам. Пара кусков засохшей грязи со стуком упала на пол.
Я где-то оставил кошелек. Может, под кроватью выпал, когда мы охотились за мышиной попой, как думаете Джеймс?
— Крысиной. Крысиной попой. Нет, под кроватью у ведьмы я не видел. Должно быть, Вы выронили его во время заплыва в канаве.
— Вы так считаете? Ну и ладно. Там не так много было. У Вас не найдется в долг золотого?
Лорд начал лихорадочно ощупывать карманы.
— Я, кажется, оставил свой кошелёк в ресторане. Слишком быстро мы оттуда выбирались. Или же в пасти той злобной твари. Что будем делать? Марцелла нас не ждёт без вина. Она будет шутить до самого дома. Я её знаю дольше, чем Вы.
— Без оплаты не отдам. Это элитное спиртное. При всем уважении.
Корнелиус снял с себя перстень.
— Давайте я оставлю в залог это кольцо. А к обеду вернусь за ним и рассчитаюсь.
Корнелиус перехватил поднос и с самым невозмутимым видом подошёл к нашей троице.
— Дамы, господин целитель. Прошу.
— Я вынужден откланяться, — сказал целитель после того, как взял кружку.
— Завтра рано вставать. Служба. Переночую в трактире. Спасибо
вам всем огромное за чудесный вечер. Я так давно не отдыхал. Спасибо Марцелла! Я до сих пор не в состоянии поверить своему счастью!И вино просто чудесное.
Я пригубила вино. Чуть сладкое, оно обладало диковинным ароматом луговых трав, нежных весенних цветов и лёгкой горечью в терпком ароматном послевкусии. Действительно слеза ангела.
— Айна, тебе нравится?
— Очень необычное. Такое нежное. Сладкое и горькое одновременно.
— А вы что думаете, Форос?
— Мне оно напоминает любовь. Сладость и горечь, от которых невозможно оторваться, что немного пьянят голову и заставляют смотреть на мир иначе.
— А Вам, Марцелла, пришёлся по нраву мой дар? Я искупил свой позор в ваших глазах?
— Вы будете полностью оправданы только после того, как вернёте трактирщику наши кружки. Завтра вам всё равно сюда идти, возвращать долг.
— Вы слышали мою беседу? Демон! Я забыл накинуть полог тишины. Демон!
— Ничего страшного. Я поищу Ваш кошелек в своих покоях. Идёмте скорее домой.
— Если Вы позволите, мы с Джеймсом вас покинем. Нам нужно написать отчёты о сегодняшних событиях в Портальном Доме для самого Короля
— Я разочарована в Вас. Вы готовы бросить двух девушек посреди темного леса ночью одних? Давайте пройдемся. Заодно поищем Ваш кошелек в районе злополучной канавы.
— Уговорили.
Мы шли молча, лишь пригубляя дивный напиток по дороге. Вдалеке показались люди с факелами. Я решила пошутить над мужчинами.
— Спорим, это по мою душу. Наверняка опять хотят сжечь.
— Это невозможно. У нас очень культурная страна. Мы не Империя. Откуда такая дикость может тут случиться, — возмутился Форос.
Тем не менее факельное шествие все приближалось.
Уже можно было легко различить форму королевских стражников.
— Айна, отступи за спину лорду. А я, пожалуй, пойду за вашей, Эворд. Вы же не против?
— Марцелла, при всем уважении, это Ваши дамские фанаберии. Никакой опасности нет и в помине.
— Будем в это верить. Но тут надёжнее. Даже под тремя слоями грязи и дорожной пыли ваша спина восхищает меня своей мужественностью и величием. В особенности, в ширину.
О! А вот и уши покраснели. Прелесть. Всему виной Ангельское что-то там. Оно упорно заставляет меня кокетничать. Или не оно? Впрочем, какая разница.
— Именем Королевской стражи, остановитесь. Наш отряд выслан на поиски и спасение лорда Фороса и старшего стражника господина Эворда.
— Господа, мы найдены. Всё в полном порядке, ситуация была раздута из ничего.
— Почему вы в таком виде? Где ведьма? Вы в порядке? Вам угрожают?
— Я упал. Лорда укусил жеребец. Ведьма прячется за моей спиной. Она боится ходить в темноте. Так бывает. Мы направились к Портальному Дому.
— Вам требуется помощь? Что вы пьете?
— Только если поискать кошелек. Мы пьем чью-то душу. Или слезу. Тут как пойдет. Сказала я и расхохоталась. Напряжение, что держало меня, наконец-то начало спадать.