Ведьмино семя
Шрифт:
— Да, воняет. Через час на такой жаре не останется никаких магических следов. Давай убираться отсюда.
Они еще раз обошли территорию борделя, но ничего неестественного или нового не обнаружили. Никаких необычных следов или примет, неучтенных скачков объемов магии, потерянных и выглядящих неправильными вещей или следов от девушек. И в общем-то, за все усилия, ничего не стоило ожидать, но хотя бы вежливости и большего дружелюбия хотелось. И сам хозяин заведения казался ему более странным, чем пропажа. Температура повышалась, в воздухе сильно пахло магией, но магический след пропавших девушек казался совершенно холодным. И это тоже было странным.
Они припарковались у края дороги
— Мы могли бы проверить несколько соседних борделей? Что скажешь? Может они там, — предположила Ирен.
— Слишком много борделей, а нас? Считай я один, ты не в счет, — возразил Арнольд.
— Помнишь операция “Давило"? Может быть, взять несколько девушек на черном рынке? И выдать их за его девиц, посмотреть на реакцию?
Арнольд покачал отрицательно головой.
— Не дразни меня, Кроу, я и так на взводе, — честно сказал он, отвернувшись.
Они сидели в машине обдуваемые кондиционером и ждали. Тянули холодный кофе. Ирен не знала о его негативном отношении к черному рынку. Она была не виновата. И в голове Арнольда проскакивали мысли о том, что последние двадцать могли быть найденными, как и многие предыдущие. Уже давно не живыми. Не дышащими. Отсюда и холодный след. Ирен однозначно не знала, что девушек продавали вовсе не в рабыни, и не в неволю. Но часто так случалось, последние попадали в руки сутенеров выдающих себя за благородных мужей, потому что родители не трудились узнать, что ждет их дочь дальше. Черная ведьма негодный товар, быстро портящийся. Другое дело мальчики. За них держались в семьях до последнего. Большинство думало, что девушки попадали на улицу Красных метел из-за собственной глупости, но все не так… И полиция об этом помалкивала.
Глава 3
Ирен протянула руку и потерла мышцу у шеи Арнольда, помогая затекшей расслабиться. Отпустить возникшее, казалось, ниоткуда дикое напряжение. Оно буквально исходило от него. Повисло в салоне тяжелым пространством его ведьмовской натуры. Ведьма не могла не почувствовать, но она ничего не сказала. По его реакции сама поняла, что предложила что-то неправильное. Лишнее. Отчего напарник и так державшийся крайне холодно и не лояльно, и вовсе заиндевел.
— Ты же помнишь, что я прикрою, — вкрадчиво прошептала она, вероятно надеясь, что он ей доверится, а может быть даже расскажет.
К ее неудаче, на экране компьютера высветился длинный список подозреваемых. Ирен убрала руку, а Арнольд завел мотор. Они покатили по горячему асфальту к их первому адресу, почти видя, как плавится, искривляясь в раскалённом воздухе, город.
Спустя несколько километров Арнольд притормозил, зацепившись взглядом за молодого сутенера, которому на вид никто бы не дал больше двадцати пяти. Вампир вечно выглядел, как студент.
Тони стоял на второстепенной базе от главной точки с девочками. Казалось, он прогуливался, но на самом деле походу пас перед собой собственных ведьм. Арнольд съехал с дороги на обочину, проследил взглядом за молчаливым ходом Тони и его девочками в сторону тени. А затем, бросил Ирен фразу «Подожди», вышел из машины под палящее солнце и двинулся за ними следом, доверяясь внутреннему чутью.
Несмотря на смазливость и кажущуюся юность, Тони являлся настоящим преступником, выросшим из дворовой шпаны. О его пристрастии к магической пыльце гуляли легенды. Как и о том, что он надышался ею в утробе матери. В действительности, все обстояло
типично. Тони вырос в заурядной семье, но плохие отметки и крутой нрав отца вытолкнул его на улицу, где тот и прижился в весьма юном возрасте. Служил он и своим, и чужим. Умел казаться своим, но выбирал всегда тех, кто платил больше и грозил сильнее. За это не любили, но никто никогда не отказывал ему в смекалке, так что, пока Тони был жив. Насколько вообще, это можно было сказать о вампире.— Эй, девчонки и куда это вы направляетесь с этим дудочником? — спросил деймон у девушек.
Все четверо притормозили, подобно сомнамбулам замерли, повернулись к нему, колыхаясь локонами длинных прядей и рядком в разнобой повылезавших хаотично сосков, они были явно непонятно чем одурманенные. Арнольд нахмурился.
— Он вам парень? Куда идете? Это ведь не твои девочки?
Тони нервно посмотрел на них, затем на Арнольда и рассмеялся. Не потребовалось много усилий, чтобы заставить его выложить все начистоту, в прямом и переносном смысле.
— Я только что нашел их, офицер! Они проделали долгий путь в полном одиночестве, шатаясь по такой жаре. Я просто остановился, чтобы убедиться, что у них все о’кей. Чтобы их не переехали, или еще что-нибудь…
Арнольд нахмурился. Блестящий новый минивэн стоял буквально за углом здания, и Тони очевидно гнал девиц именно в эту сторону. Парковался он, судя по распахнутой водительской двери и по раскрытому багажнику стремительно. Дверь багажника, словно пасть дракона была задрана вверх, ожидая ценной загрузки.
— О, да! Ходят слухи, что ты посещал казино Даранио и в последнее время дела идут довольно тяжело, — произнес Арнольд, цитируя отчет штаба. — Где ты взял деньги, Тони, на новую машину? М?
С симпатичного лица Тони сбежало несколько крупных капель пота и отнюдь не от жары. Пока он отводил взгляд и мычал нечто похожее на «Хммм», «Что»? Арнольд шагнул ближе к вампиру, совершенно не опасаясь его гипноза. И тот привыкший сковывать со слабой волей жертву взглядом, вздрогнул под натиском Арнольда. Было видно, как он затрепетал, шепча что-то похожее «Ну, ты такой большой, злобный, бархатно-сладкий лингам, лубрикант, поршенёк»…
— Заткнись, — прорычал Арнольд, понимая, что скорее вампир обосрётся, чем его гипнотические слова подействуют на его волю. Мелкий пакостник испытывал на нем силы. Парень резко схватил Тони за шею и поднял над землей. Тот с перепугу глотнул воздуха и задергался:
— Хорошо! Хорошо! — взвизгнул он, подбрасывая руки в воздух. — Я скажу! Скажу!
— Я хотел отвести их к Даранио. Легкие деньги! Я…
— Черт, — рявкнул Арнольд, отпуская его.
Стайка девиц под ослабевшем контролем в гипнозе двинулась в сторону, придя в движение, нелепо кралась на цыпочках по дороге. Возможно, испытывая отвращение к Тони, а возможно, указывая путь к другим пропавшим девицам.
— Ирен, выходи. Посмотрим, куда нас приведут эти юродивые, — выдохнул Арнольд в свой двусторонний микрофон, установленный на плече, и бросил угрожающий взгляд на бормочущего и озирающегося Тони, прорычал: — Только попробуй помешать.
Они последовали за девушками, мимо новой машины Тони, постепенно уходя за город, свернув с асфальтированной дороги на покрытую красной пылью проселочную просеку. И через два мокрых от пота километра, девицы двигающиеся плавно подобно рыбкам в аквариуме, медленно с вялыми движениями стаскивающиеся с себя тряпки привели их вовсе не к секретному месту, полному украденных девушек, а к заброшенному бетонному СТО, которое не успели полностью сровнять с землей бульдозером. Они уткнулись носом в стену здания, когда-то служившего ремонтной мастерской, и остановились, полностью обнаженные и невменяемые.